Übersetzung für "By an average" in Deutsch
In
certain
regions
of
Europe,
fresh
fish
prices
have
fallen
by
an
average
of
25
%.
In
bestimmten
Regionen
Europas
sind
die
Frischfischpreise
durchschnittlich
um
25
%
gesunken.
Europarl v8
In
other
words,
it
has
increased
by
an
average
of
one
point
per
year.
Das
heißt,
es
ist
pro
Jahr
um
durchschnittlich
einen
Prozentpunkt
gewachsen.
Europarl v8
Since
1999
the
revenues
of
European
television
companies
have
grown
by
an
average
of
46.3%.
Seit
1999
sind
die
Einnahmen
der
europäischen
Fernsehgesellschaften
durchschnittlich
um
46,3
%
gestiegen.
Europarl v8
It
is
the
amount
of
work
performed
by
an
average
worker
during
one
day,
week,
month,
or
year,
respectively.
Es
ist
die
Arbeitsmenge,
die
eine
Person
durchschnittlich
während
eines
Jahres
arbeitet.
Wikipedia v1.0
The
proportion
of
goods
transported
by
rail
fell
by
an
average
of
19%
in
the
CEEC
as
a
whole.
Der
Schienenanteil
im
Güterverkehr
sank
durchschnittlich
um
19%
in
allen
MOE-Ländern.
TildeMODEL v2018
Animal
production
fell
by
an
average
of
3.1%.
Die
Erzeugerpreise
für
tierische
Erzeugnisse
sanken
um
durchschnittlich
3,1%.
TildeMODEL v2018
This
development
is
largely
explained
by
an
average
increase
in
prices
of
10
%.
Diese
Entwicklung
ist
weitgehend
auf
einen
durchschnittlichen
Preisanstieg
von
10
%
zurückzuführen.
DGT v2019
These
transactions
fall
below
the
MRP
by
an
average
of
10
%.
Diese
Transaktionen
liegen
um
durchschnittlich
10
%
unter
dem
Mindest-Weiterverkaufspreis.
DGT v2019
From
1993
to
2000,
EU
incomes
rose
by
an
average
of
17.7%.
Von
1993
bis
2000
stiegen
die
Einkommen
im
EU-Durchschnitt
um
17,7%.
TildeMODEL v2018
The
PAN
emission
concentration
peaks
would
increase
by
an
average
of
6.2%.
Die
Spitzenwerte
bei
den
PAN-Emissionen
würden
im
Schnitt
um
6,2
%
steigen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
as
compared
with
1995,
the
index
of
producer
prices
for
crop
products
rose
in
nominal
terms
by
an
average
of
3.7%.
Gegenüber
1995
stieg
der
Erzeugerpreisindex
für
pflanzliche
Erzeugnisse
real
um
durchschnittlich
3,7
%.
TildeMODEL v2018
The
volume
of
milk
output
fell
by
an
average
of
-1.2%
per
year.
Das
Volumen
der
Milcherzeugung
hat
sich
um
-1,2
%
pro
Jahr
vermindert.
EUbookshop v2
Andros
Island
is
hit
by
a
hurricane
an
average
of
every
2.5
years.
Andros
wird
im
Durchschnitt
alle
zweieinhalb
Jahre
von
einem
Hurrikan
heimgesucht.
WikiMatrix v1
Antibiotics
shorten
the
duration
of
pain
symptoms
by
an
average
of
about
one
day.
Beide
Antibiotika
verkürzten
die
Durchfalldauer
um
rund
einen
Tag.
WikiMatrix v1
The
commitment
appropriations
for
internal
policies
rise
by
an
average
of
3
%.
Die
Verpflichtungsermächtigungen
für
die
internen
Politikbereiche
erhöhen
sich
durchschnittlich
um
3
%.
EUbookshop v2
The
volume
of
milk
production
fell
by
an
average
of
-1.3%
per
year.
Das
Volumen
der
Milcherzeugung
hat
sich
um
-1,3%
pro
Jahr
vermindert.
EUbookshop v2
Real
prices
declined
by
an
average
-2.7%
per
year
over
the
period
as
a
whole.
Die
realen
Vorleistungspreise
sind
während
des
Gesamtzeitraums
um
-2,7
%
pro
Jahr
gesunken.
EUbookshop v2
Expenditure
grew
by
an
average
of
16%
a
year.
Die
Aus
gaben
stiegen
um
durchschnittlich
16%
jährlich.
EUbookshop v2
However,
family
allowances
are
increased
by
an
average
of
6%.
Dagegen
steigen
die
Familienbchilfcn
im
Durchschnitt
um
6
%.
EUbookshop v2