Übersetzung für "Were averaged" in Deutsch
Values
were
averaged
for
evaluation.
Die
Werte
wur
den
für
die
Auswertung
gemittelt.
EUbookshop v2
The
tests
were
repeated
twice
and
the
results
were
averaged.
Die
Versuche
werden
zweimal
wiederholt
und
die
Ergebnisse
gemittelt.
EuroPat v2
The
tests
were
each
performed
on
three
samples
and
the
results
were
averaged.
Die
Prüfungen
wurden
jeweils
an
drei
Mustern
durchgeführt
und
die
Ergebnisse
gemittelt.
EuroPat v2
The
individual
grades
were
averaged
and
the
standard
deviation
calculated.
Die
Einzelnoten
wurden
gemittelt
und
die
Standardabweichung
berechnet.
EuroPat v2
The
data
were
averaged
over
the
in
each
case
10
pots
of
the
plant
group.
Die
Messwerte
wurden
über
die
jeweils
10
Töpfe
der
Pflanzengruppe
gemittelt.
EuroPat v2
Two
measurements
were
carried
out
for
each
sample
and
the
values
were
averaged.
Für
jede
Probe
wurden
zwei
Messungen
durchgeführt
und
die
Werte
gemittelt.
EuroPat v2
The
individual
results
of
the
panelists
were
averaged.
Die
Einzelergebnisse
der
Panelisten
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
ESCA
data
were
averaged.
Zum
anderen
wurden
die
ESCA-Daten
gemittelt.
EuroPat v2
The
resulting
4
expression
values
per
gene
were
averaged
by
calculating
the
median
value.
Die
daraus
erhaltenen
je
4
Expressionswerte
pro
Gen
wurden
durch
Medianberechnung
gemittelt.
EuroPat v2
The
values
from
the
3
measurements
were
averaged.
Die
Werte
aus
den
3
Messungen
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
gray
values
of
the
three
glasses
per
experiment
were
averaged
for
each
formulation.
Die
Grauwerte
der
drei
Gläser
pro
Versuch
wurden
für
jede
Formulierung
gemittelt.
EuroPat v2
Determination
in
duplicate
was
carried
out
for
each
sample,
and
the
measured
values
were
averaged.
Für
jede
Probe
wurde
eine
Doppelbestimmung
durchgeführt,
die
Messwerte
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
Cp
values
from
two
tests
were
averaged.
Die
Cp-Werte
von
zwei
Untersuchungen
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
resulting
values
from
three
determinations
were
averaged.
Die
erhaltenen
Werte
aus
drei
Bestimmungen
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
test
series
was
repeated
three
times
and
the
measurements
were
averaged
arithmetically.
Die
Versuchsreihe
wurde
dreimal
wiederholt
und
die
Messwerte
arithmetisch
gemittelt.
EuroPat v2
The
score
figures
of
in
each
case
4
plots
were
averaged.
Die
Boniturwerte
von
jeweils
4
Parzellen
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
score
figures
of
in
any
case
2
repetitions
(pots)
were
averaged.
Die
Boniturwerte
von
jeweils
2
Wiederholungen
(Töpfen)
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
score
values
of
in
each
case
4
plots
were
averaged.
Die
Boniturwerte
von
jeweils
4
Parzellen
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
scores
of
in
each
case
4
plots
were
averaged.
Die
Boniturwerte
von
jeweils
4
Parzellen
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
readings
from
6
animals
were
averaged.
Die
Werte
aus
6
Tieren
wurden
gemittelt.
EuroPat v2
The
measured
values
were
averaged
over
the
area.
Die
Messwerte
wurden
dabei
über
die
Fläche
gemittelt.
EuroPat v2
If
both
were
adequate,
there
Fourierc
spectra
were
averaged.
Wenn
beide
Messungen
gleichwertig
waren,
wurden
die
Spektren
gemittelt.
ParaCrawl v7.1
The
cranial
responses
were
averaged
together
and
compared
to
those
of
the
caudal
half.
Die
cranialen
Reizantworten
wurden
gemittelt
und
mit
denen
der
caudalen
Hälfte
verglichen.
ParaCrawl v7.1
The
recordings
of
areas
of
similar
nerve
fiber
length
with
respect
to
the
optic
nerve
head
were
averaged.
Die
Ergebniskurven
von
Hexagonen
mit
an-nähernd
gleicher
Nerven-faserlänge
zum
Sehnervenkopf
wurden
gemittelt.
ParaCrawl v7.1
The
measurements
were
each
averaged
from
the
individual
measurements
for
a
specific
semiconductor
solution
(arithmetic
mean).
Die
Messwerte
wurden
jeweils
aus
den
Einzelmessungen
für
eine
spezielle
Halbleiterlösung
gemittelt
(arithmetischer
Mittelwert).
EuroPat v2
Ten
runs
were
performed
per
coating,
and
the
resulting
times
of
all
of
the
ten
runs
were
averaged.
Es
wurden
je
Belag
zehn
Läufe
durchgeführt
und
die
resultierenden
Zeiten
aller
zehn
Läufe
gemittelt.
EuroPat v2
Ten
runs
were
carried
out
per
coating,
and
the
resulting
times
of
all
ten
runs
were
averaged.
Es
wurden
je
Belag
zehn
Läufe
durchgeführt
und
die
resultierenden
Zeiten
aller
zehn
Läufe
gemittelt.
EuroPat v2