Übersetzung für "Were averaged" in Deutsch

Values were averaged for evaluation.
Die Werte wur den für die Auswertung gemittelt.
EUbookshop v2

The tests were repeated twice and the results were averaged.
Die Versuche werden zweimal wiederholt und die Ergebnisse gemittelt.
EuroPat v2

The tests were each performed on three samples and the results were averaged.
Die Prüfungen wurden jeweils an drei Mustern durchgeführt und die Ergebnisse gemittelt.
EuroPat v2

The individual grades were averaged and the standard deviation calculated.
Die Einzelnoten wurden gemittelt und die Standardabweichung berechnet.
EuroPat v2

The data were averaged over the in each case 10 pots of the plant group.
Die Messwerte wurden über die jeweils 10 Töpfe der Pflanzengruppe gemittelt.
EuroPat v2

Two measurements were carried out for each sample and the values were averaged.
Für jede Probe wurden zwei Messungen durchgeführt und die Werte gemittelt.
EuroPat v2

The individual results of the panelists were averaged.
Die Einzelergebnisse der Panelisten wurden gemittelt.
EuroPat v2

On the other hand, the ESCA data were averaged.
Zum anderen wurden die ESCA-Daten gemittelt.
EuroPat v2

The resulting 4 expression values per gene were averaged by calculating the median value.
Die daraus erhaltenen je 4 Expressionswerte pro Gen wurden durch Medianberechnung gemittelt.
EuroPat v2

The values from the 3 measurements were averaged.
Die Werte aus den 3 Messungen wurden gemittelt.
EuroPat v2

The gray values of the three glasses per experiment were averaged for each formulation.
Die Grauwerte der drei Gläser pro Versuch wurden für jede Formulierung gemittelt.
EuroPat v2

Determination in duplicate was carried out for each sample, and the measured values were averaged.
Für jede Probe wurde eine Doppelbestimmung durchgeführt, die Messwerte wurden gemittelt.
EuroPat v2

The Cp values from two tests were averaged.
Die Cp-Werte von zwei Untersuchungen wurden gemittelt.
EuroPat v2

The resulting values from three determinations were averaged.
Die erhaltenen Werte aus drei Bestimmungen wurden gemittelt.
EuroPat v2

The test series was repeated three times and the measurements were averaged arithmetically.
Die Versuchsreihe wurde dreimal wiederholt und die Messwerte arithmetisch gemittelt.
EuroPat v2

The score figures of in each case 4 plots were averaged.
Die Boniturwerte von jeweils 4 Parzellen wurden gemittelt.
EuroPat v2

The score figures of in any case 2 repetitions (pots) were averaged.
Die Boniturwerte von jeweils 2 Wiederholungen (Töpfen) wurden gemittelt.
EuroPat v2

The score values of in each case 4 plots were averaged.
Die Boniturwerte von jeweils 4 Parzellen wurden gemittelt.
EuroPat v2

The scores of in each case 4 plots were averaged.
Die Boniturwerte von jeweils 4 Parzellen wurden gemittelt.
EuroPat v2

The readings from 6 animals were averaged.
Die Werte aus 6 Tieren wurden gemittelt.
EuroPat v2

The measured values were averaged over the area.
Die Messwerte wurden dabei über die Fläche gemittelt.
EuroPat v2

If both were adequate, there Fourierc spectra were averaged.
Wenn beide Messungen gleichwertig waren, wurden die Spektren gemittelt.
ParaCrawl v7.1

The cranial responses were averaged together and compared to those of the caudal half.
Die cranialen Reizantworten wurden gemittelt und mit denen der caudalen Hälfte verglichen.
ParaCrawl v7.1

The recordings of areas of similar nerve fiber length with respect to the optic nerve head were averaged.
Die Ergebniskurven von Hexagonen mit an-nähernd gleicher Nerven-faserlänge zum Sehnervenkopf wurden gemittelt.
ParaCrawl v7.1

The measurements were each averaged from the individual measurements for a specific semiconductor solution (arithmetic mean).
Die Messwerte wurden jeweils aus den Einzelmessungen für eine spezielle Halbleiterlösung gemittelt (arithmetischer Mittelwert).
EuroPat v2

Ten runs were performed per coating, and the resulting times of all of the ten runs were averaged.
Es wurden je Belag zehn Läufe durchgeführt und die resultierenden Zeiten aller zehn Läufe gemittelt.
EuroPat v2

Ten runs were carried out per coating, and the resulting times of all ten runs were averaged.
Es wurden je Belag zehn Läufe durchgeführt und die resultierenden Zeiten aller zehn Läufe gemittelt.
EuroPat v2