Übersetzung für "Able to produce" in Deutsch
Otherwise
I
think
we
will
not
be
able
to
produce
any
results.
Ansonsten
werden
wir
meiner
Meinung
nach
keine
Ergebnisse
erzielen
können.
Europarl v8
So
why
would
a
single-celled
alga
need
to
be
able
to
produce
light?
Warum
muss
eine
einzellige
Alge
in
der
Lage
sein
Licht
zu
produzieren?
TED2020 v1
Secondly,
the
prosecution
was
not
able
to
produce
even
one
eyewitness
who
had
seen
the
bombs
thrown.
Zweitens
habe
die
Staatsanwaltschaft
nicht
einen
Augenzeugen
der
Bombenwerfer
zu
benennen
vermocht.
Wikipedia v1.0
In
rare
cases
the
cell
processing
facility
will
not
be
able
to
produce
MACI
from
your
cells.
In
seltenen
Fällen
kann
die
Zellverarbeitungseinrichtung
aus
Ihren
Zellen
kein
MACI
herstellen.
ELRC_2682 v1
Using
a
two-fold
cleaning
process,
TOM's
researchers
expect
to
be
able
to
produce
a
much
purer
compound
extract.
Durch
einen
zweistufigen
Prozess
wollen
die
TOM-Forscher
nun
einen
wesentlich
reineren
Extrakt
herstellen.
TildeMODEL v2018
These
food
businesses
have,
for
decades,
demonstrated
that
they
are
able
to
produce
products
which
are
safe.
Seit
Jahrzehnten
beweisen
diese
Lebensmittelunternehmen,
dass
sie
sichere
Produkte
herstellen
können.
TildeMODEL v2018
Are
you
still
able
to
produce
offspring,
Claudandus?
Bist
du
noch
in
der
Lage,
Nachkommen
zu
zeugen,
Claudandus?
OpenSubtitles v2018
We
should
have
been
able
to
produce
a
better
text.
Wir
hätten
da
einen
besseren
Text
vorbereiten
können.
Europarl v8
Not
only
that,
but
the
report
says
nothing
about
the
derealization
of
companies
who
are
going
to
be
able
to
produce
dangerous
wastes
in
the
Third
World
with
no
possibility
whatsoever
of
control.
Diese
könnten
nämlich
in
der
Dritten
Welt
ohne
irgendeine
Überwachung
gefährliche
Abfalle
produzieren.
EUbookshop v2