Übersetzung für "Able to achieve" in Deutsch

Together we have been able to achieve a great deal.
Gemeinsam haben wir sehr viel erreichen können.
Europarl v8

Will we be able to achieve this, Commissioner?
Können wir dies erreichen, Herr Kommissar?
Europarl v8

This is a balance that I hope we will be able to achieve.
Dies ist ein Ausgleich, den wir hoffentlich erreichen können.
Europarl v8

I regret the fact that Mr Sterckx was not able to achieve everything.
Ich finde es bedauerlich, dass Dirk Sterckx nichts erreichen konnte.
Europarl v8

Without this, we will not be able to achieve anything.
Ansonsten werden wir gar nichts erreichen.
Europarl v8

This we must do if we are to be able to achieve common measures.
Das ist die Voraussetzung, um gemeinsame Maßnahmen erreichen zu können.
Europarl v8

The EEAS will not be able to achieve this on its own.
Der EAD wird das nicht alleine leisten können.
Europarl v8

If we really want this to come about, then we will be able to achieve it.
Wenn wir es wollen, dann kann man das erreichen.
Europarl v8

These are ambitious projects and objectives that the Commission will not be able to achieve alone.
Diese ehrgeizigen Projekte und Ziele wird die Kommission nicht im Alleingang realisieren können.
Europarl v8

What is it exactly that we expect we will be able to achieve with the citizens' initiative?
Was genau erhoffen wir uns, mit der Bürgerinitiative zu erreichen?
Europarl v8

Let us hope that in the future we will at least be able to achieve those guarantees.
Hoffen wir, dass wir künftig zumindest diese Garantien erreichen können.
Europarl v8

With the reform at hand we are able to achieve many of our objectives.
Mit der Reform können wir viele unserer Ziele erreichen.
Europarl v8

We hope to be able to achieve this agreement once and for all.
Wir hoffen, dass wir diese Einigung ein für allemal erzielen können.
Europarl v8

I do hope, though, that we will nevertheless be able to achieve a good result.
Ich hoffe aber, dass wir dennoch zu einem guten Ergebnis gelangen können.
Europarl v8

Perhaps we will be able to achieve this through further amending legislation at a later date.
Vielleicht werden wir dies später bei weiteren Novellierungen erreichen können.
Europarl v8

That said, we feel the Ministers ought to have been able to achieve a much better result.
Unserer Ansicht nach hätten die Minister allerdings ein weitaus besseres Ergebnis erzielen können.
Europarl v8

Like you, I hope that we will be able to achieve more in this respect in the future.
Ich hoffe wie Sie, dass wir künftig hier mehr erreichen werden.
Europarl v8

Only if it does will we be able to achieve the objective by 2004.
Denn nur dann können wir das Ziel bis 2004 erreichen.
Europarl v8

Unfortunately we were not able to achieve this.
Leider haben wir dies nicht erreicht.
Europarl v8

Then we will really be able to achieve a good, appropriate and equal partnership.
Dann können wir wirklich zu einer guten, korrekten und gleichberechtigten Partnerschaft kommen.
Europarl v8