Übersetzung für "Able to achieve" in Deutsch
Together
we
have
been
able
to
achieve
a
great
deal.
Gemeinsam
haben
wir
sehr
viel
erreichen
können.
Europarl v8
Will
we
be
able
to
achieve
this,
Commissioner?
Können
wir
dies
erreichen,
Herr
Kommissar?
Europarl v8
This
is
a
balance
that
I
hope
we
will
be
able
to
achieve.
Dies
ist
ein
Ausgleich,
den
wir
hoffentlich
erreichen
können.
Europarl v8
I
regret
the
fact
that
Mr
Sterckx
was
not
able
to
achieve
everything.
Ich
finde
es
bedauerlich,
dass
Dirk
Sterckx
nichts
erreichen
konnte.
Europarl v8
Without
this,
we
will
not
be
able
to
achieve
anything.
Ansonsten
werden
wir
gar
nichts
erreichen.
Europarl v8
This
we
must
do
if
we
are
to
be
able
to
achieve
common
measures.
Das
ist
die
Voraussetzung,
um
gemeinsame
Maßnahmen
erreichen
zu
können.
Europarl v8
The
EEAS
will
not
be
able
to
achieve
this
on
its
own.
Der
EAD
wird
das
nicht
alleine
leisten
können.
Europarl v8
If
we
really
want
this
to
come
about,
then
we
will
be
able
to
achieve
it.
Wenn
wir
es
wollen,
dann
kann
man
das
erreichen.
Europarl v8
These
are
ambitious
projects
and
objectives
that
the
Commission
will
not
be
able
to
achieve
alone.
Diese
ehrgeizigen
Projekte
und
Ziele
wird
die
Kommission
nicht
im
Alleingang
realisieren
können.
Europarl v8
What
is
it
exactly
that
we
expect
we
will
be
able
to
achieve
with
the
citizens'
initiative?
Was
genau
erhoffen
wir
uns,
mit
der
Bürgerinitiative
zu
erreichen?
Europarl v8
Let
us
hope
that
in
the
future
we
will
at
least
be
able
to
achieve
those
guarantees.
Hoffen
wir,
dass
wir
künftig
zumindest
diese
Garantien
erreichen
können.
Europarl v8
With
the
reform
at
hand
we
are
able
to
achieve
many
of
our
objectives.
Mit
der
Reform
können
wir
viele
unserer
Ziele
erreichen.
Europarl v8
We
hope
to
be
able
to
achieve
this
agreement
once
and
for
all.
Wir
hoffen,
dass
wir
diese
Einigung
ein
für
allemal
erzielen
können.
Europarl v8
I
do
hope,
though,
that
we
will
nevertheless
be
able
to
achieve
a
good
result.
Ich
hoffe
aber,
dass
wir
dennoch
zu
einem
guten
Ergebnis
gelangen
können.
Europarl v8
Perhaps
we
will
be
able
to
achieve
this
through
further
amending
legislation
at
a
later
date.
Vielleicht
werden
wir
dies
später
bei
weiteren
Novellierungen
erreichen
können.
Europarl v8
That
said,
we
feel
the
Ministers
ought
to
have
been
able
to
achieve
a
much
better
result.
Unserer
Ansicht
nach
hätten
die
Minister
allerdings
ein
weitaus
besseres
Ergebnis
erzielen
können.
Europarl v8
Like
you,
I
hope
that
we
will
be
able
to
achieve
more
in
this
respect
in
the
future.
Ich
hoffe
wie
Sie,
dass
wir
künftig
hier
mehr
erreichen
werden.
Europarl v8
Only
if
it
does
will
we
be
able
to
achieve
the
objective
by
2004.
Denn
nur
dann
können
wir
das
Ziel
bis
2004
erreichen.
Europarl v8
Unfortunately
we
were
not
able
to
achieve
this.
Leider
haben
wir
dies
nicht
erreicht.
Europarl v8
Then
we
will
really
be
able
to
achieve
a
good,
appropriate
and
equal
partnership.
Dann
können
wir
wirklich
zu
einer
guten,
korrekten
und
gleichberechtigten
Partnerschaft
kommen.
Europarl v8