Übersetzung für "A warrant" in Deutsch
As
a
result,
this
warrant
came
into
force.
Dadurch
ist
dieser
Haftbefehl
in
Kraft
getreten.
Europarl v8
However,
any
refusal
to
execute
a
European
Arrest
Warrant
does
not
invalidate
it.
Eine
Ablehnung
der
Vollstreckung
eines
Europäischen
Haftbefehls
macht
ihn
jedoch
nicht
ungültig.
Europarl v8
The
second
proposal
concerns
the
introduction
of
a
European
warrant
of
arrest.
Der
zweite
Vorschlag
bezieht
sich
auf
die
Einführung
eines
europäischen
Haftbefehls.
Europarl v8
The
Spanish
Government,
for
example,
would
like
a
European
arrest
warrant
to
be
established.
Die
spanische
Regierung
ihrerseits
wünscht
die
Einführung
eines
europäischen
Haftbefehls.
Europarl v8
I
am
glad
that
there
is
the
hope
of
a
European
arrest
warrant.
Ich
freue
mich,
dass
es
hoffentlich
zum
europäischen
Haftbefehl
kommen
wird.
Europarl v8
We
also
support
a
European
arrest
warrant.
Wir
befürworten
auch
einen
Europäischen
Haftbefehl.
Europarl v8
What
is
at
issue,
then,
are
the
anti-terrorist
laws
and
a
European
arrest
warrant.
Es
geht
also
um
die
Antiterrorgesetze
und
den
Europäischen
Haftbefehl.
Europarl v8
In
November
2010,
the
Netherlands
issued
a
European
Arrest
Warrant
for
Faber,
the
first
the
country
ever
issued
for
a
war
criminal.
November
2010
erließen
die
Niederlande
einen
Europäischen
Haftbefehl
gegen
Faber.
Wikipedia v1.0
This
effect
of
age
is
not
clinically
significant
and
does
not
warrant
a
dose
adjustment.
Dieser
Effekt
des
Alters
ist
klinisch
nicht
signifikant
und
erfordert
keine
Dosisanpassung.
ELRC_2682 v1
This
difference
in
exposure
does
not
warrant
a
dose
adjustment.
Dieser
Unterschied
in
der
Bioverfügbarkeit
erfordert
keine
Dosisanpassung.
ELRC_2682 v1