Übersetzung für "A prosecutor" in Deutsch

I do not support the report's proposal on the establishment of a European public prosecutor.
Ich unterstütze die Forderung des Berichts nicht, eine europäische Strafverfolgungsbehörde einzurichten.
Europarl v8

We still advocate that there should be a public prosecutor to fight fraud at a Community level.
Wir werden weiterhin für eine Staatsanwaltschaft zur Betrugsbekämpfung auf Gemeinschaftsebene eintreten.
Europarl v8

The ECR group cannot, however, endorse the concept of a European Public Prosecutor.
Die EKR-Fraktion kann jedoch nicht dem Konzept eines Europäischen Staatsanwalts zustimmen.
Europarl v8

In this area we can indeed talk of a European public prosecutor.
Und hier kann man in der Tat von einem Europäischen Staatsanwalt sprechen.
Europarl v8

I therefore see the Green Paper on the creation of a European public prosecutor as showing the way ahead.
Ich halte deshalb das Grünbuch zur Schaffung eines europäischen Staatsanwalts für wegweisend.
Europarl v8

So the issue of a European public prosecutor is still on the agenda, of course.
Insofern steht das Thema Staatsanwalt natürlich weiterhin auf der Tagesordnung.
Europarl v8

That therefore means that a European Public Prosecutor merely prepares a case.
Das bedeutet also, dass ein europäischer Staatsanwalt eine Klage nur vorbereitet.
Europarl v8

The Commission therefore reaffirms its proposal for the establishment of a Public Prosecutor.
Die Kommission bekräftigt daher ihren Vorschlag zur Errichtung eines Finanzstaatsanwalts.
Europarl v8

When will we have a European Prosecutor?
Wann werden wir einen Europäischen Staatsanwalt haben?
Europarl v8

After a few years, he started a judicial career as a prosecutor.
Einige Jahre später begann er als Staatsanwalt seine neue juristische Karriere.
Wikipedia v1.0

Janusz Kaczmarek (born December 25, 1961 in Gdynia) is a Polish lawyer, prosecutor and politician.
Dezember 1961 in Gdynia) ist ein polnischer Jurist und Politiker.
Wikipedia v1.0

Nixon was forced to appoint a new special prosecutor.
Nixon war gezwungen, einen neuen Sonderstaatsanwalt zu ernennen.
News-Commentary v14

It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor.
Die UN benötigten 14 Monate, um einen Chefankläger zu ernennen.
News-Commentary v14

The state is sending a prosecutor for one purpose: to convict Selena.
Der Staat schickt einen Ankläger aus einem Grund: Selena zu verurteilen.
OpenSubtitles v2018

A traitor is a very bad prosecutor.
Ein Verräter ist ein sehr schlechter Ankläger.
OpenSubtitles v2018