Übersetzung für "A federal prosecutor" in Deutsch
Are
you
threatening
a
federal
prosecutor,
Harvey?
Drohen
Sie
etwa
einem
Staatsanwalt,
Harvey?
OpenSubtitles v2018
A
federal
prosecutor
should
know
the
difference
between
correlation
and
causation.
Ein
Staatsanwalt
sollte
den
Unterschied
zwischen
Korrelation
und
Kausalität
kennen.
OpenSubtitles v2018
Leaked
the
fact
that
you
two
are
surveilling
a
federal
prosecutor.
Hat
die
Information
weitergegeben,
dass
ihr
zwei
einen
Staatsanwalt
beschattet.
OpenSubtitles v2018
I'm--i'm
a
federal
prosecutor.
Ich--Ich
bin
ein
Bundesstaatsanwalt.
OpenSubtitles v2018
Stuff
like
that
makes
a
federal
prosecutor
-
like
me
all
tingly.
Sachen
wie,
dass
macht
eine
föderale
Staatsanwaltschaft
wie
mich
alle
prickelnd.
OpenSubtitles v2018
He
was
on
his
way
to
talk
to
a
federal
prosecutor.
Er
war
unterwegs
zu
einem
Gespräch
mit
einem
Staatsanwalt.
OpenSubtitles v2018
Paul
Gray
started
out
as
a
federal
prosecutor.
Paul
Gray
hat
als
Bundesanwalt
angefangen.
OpenSubtitles v2018
A
federal
prosecutor
wrote
a
letter
to
the
plaintiffs.
Ein
Staatsanwalt
schrieb
einen
Brief
an
die
Kläger.
ParaCrawl v7.1
One
more
thing,
why
do
you
have
two
of
your
people
following
a
federal
prosecutor
named
Steve
Patterson?
Eins
noch...
warum
lassen
Sie
zwei
Ihrer
Leute
einem
Bundesstaatsanwalt
namens
Steve
Patterson
folgen?
OpenSubtitles v2018
Continue
on
to
law
school
and
become
a
federal
prosecutor
or
litigation
attorney.
Fahren
Sie
weiter
auf,
Jura
zu
studieren
und
sich
zu
einem
Staatsanwalt
oder
Rechtsstreitigkeiten
Anwalt.
ParaCrawl v7.1
Tom
is
a
federal
prosecutor.
Tom
ist
Bundesanwalt.
Tatoeba v2021-03-10
You're
a
federal
prosecutor.
Sie
sind
Staatsanwalt.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
federal
prosecutor.
Und
ich
bin
Staatsanwalt.
OpenSubtitles v2018
Before
becoming
the
National
Member
for
Germany
he
worked
as
a
Federal
Prosecutor
dealing
with
terrorism
and
espionage
cases.
Bevor
er
nationales
Mitglied
für
Deutschland
wurde,
arbeitete
er
als
Bundesanwalt
im
Bereich
Terrorismus
und
Spionage.
EUbookshop v2
Peter,
I
know
Shepard
isn't
by
the
book,
but
I
had
no
idea
she'd
work
for
scum
like
Delancy,
let
alone
threaten
the
career
of
a
federal
prosecutor.
Peter,
ich
weiß,
dass
Shepard
sich
nicht
an
die
Regeln
hält,
aber
ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
sie
für
Abschaum
wie
Delancy
arbeitet,
geschweige
denn,
dass
sie
die
Karriere
eines
Bundesstaatsanwalts
bedroht.
OpenSubtitles v2018
A
former
federal
prosecutor
acknowledged
that
the
Feds
had
a
police
informant
whose
brother
was
a
cop,
just
as
Faulkner
had
a
brother
who
was
a
cop.
Ein
früherer
Bundesanwalt
bestätigte,
dass
das
FBI
einen
Informanten
in
der
Polizei
hatte,
dessen
Bruder
ein
Bulle
war
–
Faulkner
hatte
einen
Bruder,
der
Bulle
war.
ParaCrawl v7.1
New
Jersey
Republican
Governor
Chris
Christie,
a
2016
presidential
contender
who,
as
a
former
federal
prosecutor,
is
as
much
overbearing
as
he
is
overweight,
dispatched
New
Jersey
State
Police
troopers
to
Baltimore
to
help
with
law
enforcement.
Der
Republikaner
Gouverneur
von
New
Jersey,
Chris
Christie,
ein
2016-Präsidentschafts-kandidat
und
ehemaliger
Bundesanwalt,
und
genauso
anmaßend
wie
er
übergewichtig
ist,
entsandte
Soldaten
der
New
Jersey
State
Police
nach
Baltimore,
um
den
gesetzhütenden
Behörden
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
During
the
prosecution
of
“Five
Squad”
narcotics
officers
for
corruption
in
the
1980-84
time
period,
a
federal
prosecutor
alleged
that
Philadelphia
police
officers
had
plotted
to
kill
a
witness
in
a
federal
tax-evasion
case
against
an
officer.
Während
der
Strafverfolgung
gegen
„Five-Squad“-Drogenbeamte
wegen
Korruption
in
der
Zeit
von
1980–84
behauptete
ein
Bundesstaatsanwalt,
Polizeibeamte
aus
Philadelphia
hätten
in
einem
bundesgerichtlichen
Steuerhinterziehungsfall
gegen
einen
Officer
ein
Komplott
geschmiedet,
um
einen
Zeugen
umzubringen.
ParaCrawl v7.1
A
former
federal
prosecutor
acknowledged
that
they
had
a
police
informant
whose
brother
was
also
a
cop,
like
Faulkner's.
Ein
früherer
Bundesstaatsanwalt
bestätigte,
dass
sie
einen
Informanten
bei
der
Polizei
hatten,
dessen
Bruder
auch
ein
Cop
war
–
so
wie
bei
Faulkner.
ParaCrawl v7.1