Übersetzung für "A doubt" in Deutsch

That is without doubt a step in the right direction.
Das ist zweifellos ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

This is no doubt a good thing for Europe.
Das ist zweifellos für Europa ein Fortschritt.
Europarl v8

It was a fine exercise in parliamentary democracy, without a doubt.
Zweifellos war es eine hübsche Übung in parlamentarischer Demokratie.
Europarl v8

This is, without doubt, a huge and very complex humanitarian operation.
Dies ist zweifellos eine gigantische und sehr komplexe humanitäre Aktion.
Europarl v8

Christians are, without a doubt, the most neglected minority in the world today.
Christen sind heutzutage zweifellos die am stärksten vernachlässigte Minderheit der Welt.
Europarl v8

But weaknesses remain, without a doubt.
Doch Schwachpunkte bleiben, daran gibt es keinen Zweifel.
Europarl v8

That has to be, without a doubt, a major motivating force.
Dieser muß zweifellos eine große treibende Kraft sein.
Europarl v8

This report is without a doubt an important contribution to the debate.
Dieser Bericht stellt zweifellos einen wichtigen Beitrag zur Debatte dar.
Europarl v8

That is without a doubt the best example of the success of this Community policy.
Das ist ohne Zweifel das beste Beispiel für den Erfolg dieser Gemeinschaftspolitik.
Europarl v8

This draft is no doubt a compromise but it also represents a considerable advance.
Der Vertragsentwurf ist zwar ein Kompromiss, enthält jedoch beträchtliche Fortschritte.
Europarl v8

This, without a doubt, is a crucial question for policymakers.
Das ist zweifellos eine Frage von entscheidender Bedeutung für die politischen Entscheidungsträger.
Europarl v8

Therefore, without a doubt, new general requirements need to be set.
Es steht daher außer Frage, dass neue gemeinsame Vorschriften eingeführt werden sollten.
Europarl v8

Bali is a milestone - no doubt about that.
Bali ist ein Meilenstein, das ist keine Frage.
Europarl v8

There is no doubt a lot of politics involved over and above the actual fisheries agreements.
Zweifellos ist über die eigentlichen Fischereiabkommen hinaus damit sehr viel Politik verbunden.
Europarl v8