Übersetzung für "A coupling member" in Deutsch
In
a
T-bus
system
each
subscriber
is
connected
to
the
data-bus
by
a
T-coupling
member.
Beim
T-Bus
ist
jeder
Teilnehmer
über
einen
T-Koppler
an
den
Datenbus
angeschlossen.
EuroPat v2
The
pivotal
connection
essentially
consists
of
a
coupling
member
pivotally
connected
at
the
ejector.
Die
Anlenkvorrichtung
besteht
im
wesentlichen
aus
eine
am
Auswerfer
schwenkbar
angelenkten
Kuppelglied.
EuroPat v2
This
has
a
hub
part
29
with
a
coupling
slot
30,
which
is
used
as
a
coupling
member.
Dieses
weist
ein
Nabenteil
29
mit
einem
als
Kupplungsorgan
dienenden
Kupplungsschlitz
30
auf.
EuroPat v2
A
coupling
member
26
is
moutned
to
its
upwardly
urgeable
piston
25.
Auf
seinem
nach
oben
pressbaren
Kolben
25
ist
ein
Kupplungsteil
26
montiert.
EuroPat v2
The
coupling
device
comprises
a
movable
coupling
member
78b
and
a
stationary
coupling
member
82b.
Zum
Verbindungsgerät
gehören
ein
bewegliches
Verbindungsteil
78b
und
ein
festes
Verbindungsteil
82b.
EuroPat v2
A
coupling
member
20
is
connectable
to
the
holding
device
10.
An
die
Halterung
10
ist
ein
Kuppelteil
20
anschließbar.
EuroPat v2
A
counter
coupling
member
29
is
also
provided
in
the
center
of
track
piece
25
for
the
same
function.
Auch
in
der
Mitte
ist
ein
Gegenkupplungsorgan
29
mit
gleicher
Funktion
vorgesehen.
EuroPat v2
Instead
of
the
joining
member
21
a
curved
coupling
member
24
is
provided.
Anstelle
des
Vereinigungsstücks
21
ist
ein
gekrümmtes
Kopplungsstück
24
vorgesehen.
EuroPat v2
Directly
adjacent
to
the
groove
31
the
longitudinal
profile
19
forms
a
coupling
member
33
.
Unmittelbar
benachbart
zur
Nut
31
bildet
das
Längsprofil
19
ein
Koppelglied
33
aus.
EuroPat v2
The
selecting
member
may
also
be
configured
as
a
coupling
member.
Das
Auswahlteil
kann
auch
als
Kupplungsteil
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Moreover,
the
dogs
72,
73
are
coupled
with
each
other
by
a
coupling
member
74
.
Die
Mitnehmer
72,
73
sind
zudem
miteinander
durch
ein
Kopplungselement
74
gekoppelt.
EuroPat v2
The
holding
unit
28
serves
both
units
as
a
coupler
or
coupling
member
or
operating
member.
Die
Halteeinheit
28
dient
beiden
Einheiten
als
Koppel
beziehungsweise
Koppelglied
oder
Betriebsglied.
EuroPat v2
The
actuating
rod
can
have
a
coupling
member,
which
is
connected
to
the
actuating
arm.
Die
Betätigungsstange
weist
ein
Kopplungsglied
auf,
welches
mit
dem
Betätigungsarm
verbunden
ist.
EuroPat v2
For
example,
a
coupling
member
is
configured
as
a
lever,
in
particular,
a
rigid
lever.
Beispielsweise
ist
ein
Kopplungsorgan
als
Hebel,
insbesondere
als
starrer
Hebel,
ausgebildet.
EuroPat v2
Onto
one
arm
6'
of
the
transmission
lever
6
a
coupling
member
32
is
placed.
Auf
den
einen
Arm
69
des
Getriebehebels
6
wird
ein
Kupplungsstück
32
aufgesetzt.
EuroPat v2
Each
of
the
couplings
comprises
a
coupling
input
member
and
a
coupling
output
member.
Jede
der
Kupplungen
umfasst
ein
Kupplungseingangsglied
und
ein
Kupplungsausgangsglied.
EuroPat v2
The
guiding
profile
includes
a
respective
coupling
member
on
each
of
its
opposite
face
sides.
Das
Führungsprofil
weist
auf
jeder
seiner
gegenüberliegenden
Stirnseiten
jeweils
ein
Koppelglied
auf.
EuroPat v2
A
coupling
member
connects
perpendicular
in
the
middle
of
the
member.
In
der
Mitte
des
Stabes
schließt
ein
Kopplungsstab
senkrecht
dazu
an.
ParaCrawl v7.1
A
coupling
member
is
a
virtual
member
with
definable
rigid
or
hinged
properties.
Ein
Kopplungsstab
ist
ein
virtueller
Stab
mit
definierbaren
starren
oder
gelenkigen
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
connection
is
achieved
by
a
coupling
member
consisting
of
a
bearing
housing
and
a
holding
member
incorporated
therein
in
a
longitudinally
movable
manner.
Dies
geschieht
durch
einen
Verbinder,
der
aus
einem
Lagergehäuse
sowie
einem
darin
längsverschieblichen
Halteglied
besteht.
EuroPat v2
The
discharge
opening
can
be
closed
by
a
valve
and
is
also
constructed
as
a
charging
opening
with
a
coupling
member.
Die
Entladeöffnung
ist
durch
ein
Ventil
schließbar
und
zusätzlich
als
Beladeöffnung
mit
einem
Kupplungsteil
ausgebildet.
EuroPat v2
A
coupling
member
33
is
fixedly
connected
to
the
rotor
11
and
carries
the
drive
projections
15.
Mit
dem
Rotor
11
fest
verbunden
ist
ein
Mitnehmerteil
33,
welches
die
Antriebssnokken
15
trägt.
EuroPat v2
The
articulation
member
7
shown
on
the
left
in
the
drawing
is
designed
as
a
flexor-side
coupling
member
which
can
be
shortened
under
load.
Das
in
der
Zeichnung
links
dargestellte
Gelenkglied
7
ist
als
unter
Belastung
verkürzbares
beugeseitiges
Koppelglied
ausgebildet.
EuroPat v2
The
inner
cutters
16
and
17
are
resiliently
mounted
on
a
common
coupling
member
19
--
see
FIG.
Die
Untermesser
16
und
17
sind
auf
einem
gemeinsamen
Kupplungselement
19
federnd
-
siehe
Fig.
EuroPat v2
A
coupling
member
21
for
the
connecting
hose
15
is
fastened
to
the
underside
of
the
auxiliary
plate
9.
An
der
Unterseite
der
Zusatzplatte
9
ist
weiterhin
ein
Kupplungsstück
21
für
den
Verbindungsschlauch
15
befestigt.
EuroPat v2