Übersetzung für "A complementary" in Deutsch

A complementary inquiry was carried out by three DirectorsGeneral.
So wurde von drei Generaldirektoren eine Zusatzuntersuchung durchgeführt.
Europarl v8

This is where sports clubs can play a complementary, supporting role for schools.
Hier können Sportvereine eine die Schulen ergänzende und unterstützende Rolle spielen.
Europarl v8

The draft framework decision is therefore to be seen as a complementary text to the directive.
Der Entwurf für einen Rahmenbeschluss ist daher als Ergänzung der Richtlinie zu betrachten.
Europarl v8

The EGF as an instrument of EU solidarity has a complementary function.
Der EGF hat als Solidaritätsinstrument der EU eine ergänzende Funktion.
TildeMODEL v2018

The EGF has a complementary function.
Der EGF hat eine ergänzende Funktion.
TildeMODEL v2018

Thus, communication is a complementary mechanism and not an end in itself.
Daher ist die Kommunikation ein zusätzlicher Mechanismus, aber kein Selbstzweck.
TildeMODEL v2018

A complementary policy to reduce the effects of both active and passive corruption must also be implemented.
Darüber hinaus sind flankierende Maßnahmen zur Bekämpfung der aktiven wie passiven Korruption durchzuführen.
TildeMODEL v2018

A complementary policy to reduce the effects of corruption must also be implemented.
Darüber hinaus sind flankierende Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption durchzuführen.
TildeMODEL v2018

As a complementary measure, provision has been made for a programme for the exchange officials to conduct checks on third-country products.
Als ergänzende Maßnahme wurde ein Beamtenaustauschprogramm für die Kontrollen von Drittlandserzeugnissen vorgesehen.
TildeMODEL v2018

This could therefore also be permitted as a complementary measure.
Diese Möglichkeit könnte daher als ergänzende Maßnahme zugelassen werden.
TildeMODEL v2018

A complementary study could provide in-depth analysis of these preliminary findings.
Eine ergänzende Studie könnte eine tiefgreifende Analyse dieser Erkenntnisse liefern.
TildeMODEL v2018

Group action is a complementary procedure vital to the effective implementation of this directive.
Die Sammelklage ist ein unverzichtbares Verfahrensinstrument für die wirksame Umsetzung dieser Richtlinie.
TildeMODEL v2018