Übersetzung für "Zweiter halbsatz" in Englisch

Bei Verwendung der Angaben gemäß den Buchstaben f) und g) sind die entsprechenden Bedingungen des Artikels 10 Absatz 1 Buchstabe a) zweiter Halbsatz zu beachten.
The indications provided for in (f) and (g) shall be used only in accordance with the relevant conditions laid down in the second clause of the sentence which constitutes Article 10(1)(a).
JRC-Acquis v3.0

Die Dumpingspanne konnte auch nicht durch einen je Geschäftsvorgang vorgenommenen Vergleich der einzelnen Normalwerte mit den einzelnen Preisen bei der Ausfuhr in die Union nach Artikel 2 Absatz 11 Satz 1 zweiter Halbsatz der Grundverordnung ermittelt werden, da nicht genügend Inlandsgeschäfte getätigt wurden, um einen den Ausfuhrgeschäften entsprechenden Normalwert ermitteln zu können, wie in Erwägungsgrund 28 dargelegt.
The dumping margin could also not be established by a comparison of individual normal values and individual export prices to the Union on a transaction-to-transaction basis in accordance with Article 2(11) second part of the first sentence of the basic Regulation, given the lack of sufficient domestic transactions for normal value corresponding to the export transactions as demonstrated in recital 28.
DGT v2019

Die Dumpingspanne konnte auch nicht durch einen Vergleich der einzelnen Normalwerte mit den einzelnen Preisen bei der Ausfuhr in die Union je Geschäftsvorgang nach Artikel 2 Absatz 11 Satz 1 zweiter Halbsatz der Grundverordnung (zweite symmetrische Methode) ermittelt werden.
The dumping margin could also not be established by a comparison of individual normal values with individual export prices to the Union on a transaction to transaction basis in accordance with Article 2(11) second part of the first sentence of the basic Regulation (the second symmetrical method).
DGT v2019

Aus der Entscheidung ergibt sich, daß Tierarten patentiert werden dürfen, wenn sie das Erzeugnis eines mikrobiologischen Verfahrens im Sinne des Artikels 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ sind.
Thus, from this decision it follows that animal varieties are patentable if they are the product of a microbiological process within the meaning of Article 53(b), second half-sentence.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Kammer deutet dies darauf hin, daß auch der Gesetzgeber seinerzeit unter "mikrobiologischen Verfahren" gemäß Artikel 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ keine solchen technischen Verfahren verstanden wissen wollte.
In the board's view, this indicates that the historical legislator did not want the concept of "microbiological processes" under Article 53(b) second half-sentence, EPC, to be extended to include such technical processes either.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Satzes 1 zweiter Halbsatz hat der verschreibende Tierarzt der nach § 64 Abs. 1 für die Überwachung der Einhaltung der arzneimittelrechtlichen Vorschriften durch den Tierhalter zuständigen Behörde unverzüglich eine Kopie der Verschreibung zu übersenden.
In the case of sentence 1 second half-sentence, the prescribing veterinarian shall immediately transmit a copy of the prescription to the authority responsible pursuant to Section 64 sub-section 1 for supervising compliance by the animal keeper with the regulations on medicinal products.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist festzustellen, daß die Rücknahme der Beschwerde nicht als ein Antrag im Sinne des Artikels 114 (1), zweiter Halbsatz, EPÜ, auf den das EPA bei der Ermittlung des Sachverhalts nicht beschränkt wäre, anzusehen ist, sondern eine Verfahrenshandlung darstellt, die keine Zustimmung der betreffenden Beschwerdekammer erfordert (vgl. Nr. 3 oben).
It should be noted, moreover, that the withdrawal of the appeal does not come under the category of "relief sought", within the meaning of Article 114(1), second part of sentence, EPC, to which the EPO would not be restricted in the examination of the facts, but constitutes a procedural act not requiring the consent of the relevant Board of Appeal (cf. point 3 above).
ParaCrawl v7.1

Dem Begriff "mikrobiologische Verfahren" gemäß Artikel 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ dürfen also bei einer Auslegung nach objektiv- teleologischen Kriterien (s. vorstehend Nr. 32) nicht alle Schritte solcher technischer Verfahren zugerechnet werden.
Consequently, the concept of "microbiological processes" under Article 53(b) second half- sentence, EPC, interpreted according to objective teleological criteria (see point 32 supra), may not be extended to include all the steps of such technical processes.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht argumentierte, dass sich Art.53b) zweiter Halbsatz EPÜ nur auf "Verfahren" beziehe.
The court reasoned that Art.53(b), second half-sentence, EPC, refers only to ?processes?.
ParaCrawl v7.1

Die in Artikel 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ verankerte "Ausnahme von der Ausnahme" so weit auszulegen, daß das Patentierungsverbot für Pflanzensorten und Tierarten letztlich ausgehöhlt und gänzlich außer Kraft gesetzt würde, hieße wohl, die Grenzen des Vertretbaren zu überschreiten.
To expand the "exception to the exception" of Article 53(b) EPC, second half sentence so far as to hollow out and nullify completely the prohibition on the grant of patents for plant and animal varieties, seems to go beyond any legitimate form of interpretation.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer ist der Überzeugung, daß Artikel 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ angesichts der bedeutsamen Entwicklungen, die sich in jüngster Zeit auf dem Gebiet der Mikrobiologie ergeben haben, nach objektiv-teleologischen Kriterien ausgelegt werden muss und eine solche Auslegung mit der gesetzgeberischen Absicht, die dieser Bestimmung zugrunde liegt, in Einklang steht.
The board is satisfied that the proper course of action, in view of the recent important developments in the field of microbiology, is to interpret Article 53(b), second half- sentence, EPC, according to objective teleological criteria and that this way of interpreting is consistent with the legislative intent underlying this provision.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der Annahme, daß Artikel 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ eine "lex specialis" ist, könnte gefolgert werden, daß die "lex generalis" im ersten Halbsatz dieser Bestimmung nicht für Fälle gilt, die durch die "lex specialis" abgedeckt sind.
Starting from the assumption that Article 53(b), 2nd half-sentence, EPC is lex specialis, it could be concluded that the lex generalis in the first half-sentence of the provision does not apply to situations covered by the lex specialis.
ParaCrawl v7.1

Diese Praxis steht in Einklang mit der objektiv- teleologischen Auslegung des Artikels 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ und insbesondere mit dem Gleichbehandlungsgrundsatz (s. vorstehend Nr. 32) und ist daher voll und ganz vertretbar.
This practice is consistent with the objective teleological interpretation of Article 53(b) EPC, second half- sentence, in particular with the principle of equal treatment (see paragraph 32 supra), and is, therefore, fully acceptable.
ParaCrawl v7.1

In einigen Stellungnahmen wurde die Auffassung vertreten, daß gentechnische Verfahren als mikrobiologische Verfahren im Sinne des Artikels 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ zu betrachten seien.
In some statements, the view was taken that methods of genetic engineering had to be considered microbiological processes within the meaning of Article 53(b), 2nd half-sentence, EPC.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Anmeldetag, der einer Teilanmeldung nach dem EPÜ zuerkannt werden kann, ist aufgrund der in Artikel 76 (1) Satz 2 zweiter Halbsatz EPÜ enthaltenen Fiktion der Anmeldetag der Ursprungsanmeldung, und zwar unabhängig davon, ob die Teilanmeldung die erste oder eine nachfolgende Teilanmeldung in einer Kette von Teilanmeldungen ist.
Under the EPC the filing date of the root application is the only filing date which can be attributed to a divisional application, by way of the legal fiction contained in Article 76(1), second sentence, second half sentence, EPC, irrespective of whether the divisional application is a first divisional or a divisional further down in a sequence of divisionals.
ParaCrawl v7.1

Zutreffend weist der Beschwerdeführer darauf hin, daß die ursprünglichen Unterlagen nicht den Formvorschriften der Anmeldebestimmungen (Regel 26 f. EPÜ) genügen müssen (Artikel 80 d) zweiter Halbsatz EPÜ).
The appellant rightly points out that the original documents do not have to comply with the formal requirements of the provisions governing the application (Rule 26 ff EPC) (Article 80(d), second half-sentence, EPC).
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kammer bezieht sich der Begriff "mikrobiologische Verfahren" in Artikel 53 b) zweiter Halbsatz EPÜ auf Verfahren, in denen Mikroorganismen im vorstehend (unter Nr. 34) definierten Sinne oder Teile solcher Mikroorganismen zur Herstellung oder Veränderung von Erzeugnissen verwendet oder für bestimmte Anwendungszwecke neue Mikroorganismen entwickelt werden.
In the board's judgment, the concept of "microbiological processes" under Article 53(b), second half-sentence, EPC, refers to processes in which micro-organisms as defined above (see point 34 supra), or their parts, are used to make or to modify products or in which new micro-organisms are developed for specific uses.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Halbsatz von Mt 11,11 ist die Rede vom Himmelreich.
In the second half of the sentence of Mt 11,11 there is talk about the kingdom of heaven.
ParaCrawl v7.1

In Artikel 8 Absatz 1 Unterabsatz 1 erhält der zweite Halbsatz von Satz 1 folgende Fassung:
In the first subparagraph of Article 8(1), the second part of the first sentence is replaced by the following:
TildeMODEL v2018

Wir haben nämlich - und das ergibt sich aus der Ziffer 4, wenn Sie den zweiten Halbsatz lesen - eben nicht die alte Obergrenze gefordert, sondern wir haben gesagt, die Kommission möge prüfen, eine neue Obergrenze unter vernünftigen Gesichtspunkten festzulegen.
We did not, as you will see if you read the second clause, call for the old upper ceiling; we said the Commission might like to consider setting a new, reasonable upper ceiling.
Europarl v8

Ich habe den Eindruck, dass da der zweite Halbsatz fehlt: egal wie gut oder schlecht sie ist.
I get the impression that the second half of that sentence is missing: ‘whether that Perspective be good or bad’.
Europarl v8

Bezüglich Ziffer 13 sind wir der Auffassung, daß der erste Halbsatz gestrichen werden kann, weil sonst der zweite Halbsatz eine Wiederholung der Forderung nach einem Abbau der strukturellen und konjunkturellen Überstunden darstellt.
We believe that the first half-sentence of paragraph 13 can be deleted on the grounds that otherwise the second half of the sentence would simply repeat the demand for a reduction in structural and shortterm overtime.
EUbookshop v2

Aus diesen Gründen fielen die beanspruchten Pflanzenzellen, Pflanzen und Samen unter die im zweiten Halbsatz des Artikels 53 b) EPÜ verankerte Ausnahme vom Patentierungsverbot, so daß ihre Patentfähigkeit im Sinne des Artikels 52 EPÜ wiederhergestellt sei.
For these reasons, the exception to the exception to patentability under Article 53(b), second half-sentence, EPC, applied to the claimed plant cells, plants and seeds and patentability under Article 52 EPC was therefore restored for them.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer kann sich dem nicht anschließen, da Pflanzensorten unabhängig davon, ob sie womöglich eine Auswahlerfindung verkörpern, durch Artikel 53 b) erster Halbsatz EPÜ von der Patentierung ausgeschlossen sind, sofern nicht die im zweiten Halbsatz desselben Artikels enthaltene Ausnahmebestimmung anzuwenden ist.
The board cannot accept this submission because plant varieties, regardless of whether or not they may represent a selection invention, are excluded from patentability by virtue of Article 53(b), first half-sentence, EPC, unless the exception under Article 53(b), second half-sentence, EPC, applies.
ParaCrawl v7.1

Auf eine Mitteilung der Großen Beschwerdekammer vom 10. Januar 1996 machte der Beschwerdeführer in der Sache T 850/95 geltend, daß Beschwerden gegen Entscheidungen im Rahmen der Regel 89 EPÜ unter den zweiten Halbsatz des Artikels 21 (3) b) EPÜ fielen, wonach sich eine Beschwerdekammer aus drei technisch vorgebildeten und zwei rechtskundigen Mitgliedern zusammensetzt, wenn die Kammer der Meinung ist, daß es die Art der Beschwerde erfordert.
In response to a communication dated 10 January 1996 from the Enlarged Board of Appeal, the Appellant in case T 850/95 submitted that appeals from decisions under Rule 89 EPC were appropriately covered by the second clause of Article 21(3)(b) EPC, which provides for a composition of three technically qualified and two legally qualified members when the Board considers that the nature of the appeal so requires.
ParaCrawl v7.1

Auch der unter anderem die Anträge der Beteiligten betreffende zweite Halbsatz läßt wohl wenig Möglichkeiten einer extensiven Auslegung, da er sich in allen drei Sprachen eindeutig nur auf die Sachverhaltsermittlung bezieht.
The second part of the sentence, concerning the relief sought by the parties, would also seem to offer little scope for wider interpretation, since it clearly refers, in all three languages, solely to the examination of the facts.
ParaCrawl v7.1

In der Entscheidung T 19/90 (s. Nr. 4.10 der Entscheidungsgründe) wird hervorgehoben, daß der zweite Halbsatz des Artikels 53 b) EPÜ eine Ausnahme von der im ersten Halbsatz verankerten Ausnahme von der Patentierbarkeit ist.
In decision T 19/90 (supra, see point 4.10 of the reasons), it is pointed out that the second half-sentence of Article 53(b) EPC is an exception to the exception to patentability provided for by the first half-sentence of this provision.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der erste Halbsatz lautet "dass die Toten hören werden die Stimme des Sohnes Gottes", präzisiert der zweite Halbsatz "und die sie hören werden, werden leben".
Even though the first half of the sentence reads "when the dead will hear the voice of the Son of God", the second half of the sentence specifies "and those who hear will live".
ParaCrawl v7.1