Übersetzung für "Zweiter" in Englisch

In diesen Ländern wären sie leider nur Bürger zweiter Klasse.
They would, unfortunately, be second-class citizens in those countries.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt ist die Finanzmarktaufsicht.
My second point concerns supervision of the financial markets.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt betrifft das Problem der Migration.
My second point concerns the issue of migration.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt bezieht sich auf wichtige Infrastruktur.
My second point relates to critical infrastructure.
Europarl v8

Ein zweiter Schlüsselfaktor ist die humanitäre Hilfe.
A second key aspect is humanitarian aid.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt ist genau so wichtig, Herr Kommissar.
My second point is just as important, Commissioner.
Europarl v8

Mein zweiter Kommentar bezieht sich auf das Wort "Komplexität".
My second comment relates to the word 'comprehensiveness'.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt betrifft die Gazafrage.
My second point concerns the question of Gaza.
Europarl v8

Ein zweiter Themenbereich ist die Segmentierung des Arbeitsmarktes.
A second set of issues is labour market segmentation.
Europarl v8

Ich glaube, das ist ein zweiter Aspekt.
I believe that is the second element.
Europarl v8

Ein zweiter Grund ist die Sicherheit.
A second reason is security.
Europarl v8

Das ist ein zweiter wesentlicher Änderungsantrag, den wir eingereicht haben.
That is the second major amendment we tabled.
Europarl v8

An zweiter Stelle darf die verstärkte Zusammenarbeit nicht zum Gadget dieser Konferenz werden.
In the second place, enhanced cooperation should not be the 'gadget' of this conference.
Europarl v8

Meines Erachtens sollten diese spezifischen Vorschläge vom Parlament in zweiter Lesung unterstützt werden.
Taken together, I believe these particular proposals are worthy of the support of this Parliament at second reading.
Europarl v8

An zweiter Stelle kommen die Betriebe in den Flachlandgebieten.
Farmers in the plain are in second place.
Europarl v8

Daß ist ein zweiter Faktor, bei dem wir insistieren müssen.
This is a second factor which we must stress.
Europarl v8

Er sollte sich nicht beklagen, wenn er immer wieder nur zweiter wird.
He should not complain if he keeps coming second.
Europarl v8

Diese Frage muß sicherlich in zweiter Lesung noch einmal behandelt werden.
No doubt we shall have to return to this problem at second reading.
Europarl v8

Frau Mosiek-Urbahn schlägt jedoch in zweiter Lesung einige Änderungen vor.
Mrs Mosiek-Urbahn does, however, suggest a number of amendments at second reading.
Europarl v8

Ein zweiter Hauptpunkt ist das Recht der Künstler auf alle Aspekte ihrer Arbeit.
A second general principle is that artists should own all the rights connected with the exploitation of their work.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt betrifft den Wettbewerb.
The second point I should like to make concerns competition.
Europarl v8

Ein zweiter Aspekt hat mich bewogen, dem Bericht nicht zuzustimmen.
A second factor influenced my decision to reject this report.
Europarl v8

Außerdem wurde mit den Agenda-Beschlüssen ein zweiter Pfeiler der Gemeinsamen Agrarpolitik errichtet.
Moreover, the Agenda decisions created a second pillar of the common agricultural policy.
Europarl v8

Ein zweiter wichtiger Punkt ist eine durchgängige Kontrolle.
A second important point appears to me to be the introduction of a sound supervisory system.
Europarl v8

Informationsbroschüren werden von den Bürgern an zweiter Stelle genannt.
Publications follow as the second choice of medium.
Europarl v8

Wir hoffen, dass das Paket in zweiter Lesung angenommen wird.
We hope that the package will be adopted at second reading.
Europarl v8

Mich beunruhigt jedoch noch ein zweiter Aspekt.
However, a second matter also concerns me.
Europarl v8