Übersetzung für "Zusammenarbeit vereinfachen" in Englisch

Das Maßnahmenpaket wird die grenzübergreifende Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden vereinfachen.
This set of measures will simplify recourse to international administrative cooperation.
TildeMODEL v2018

Theoretisch sollte diese Flexibilität eine effektive Zusammenarbeit vereinfachen.
The resulting flexibility should, in theory, make it easier to find ways to ensure that cooperation works for all.
News-Commentary v14

Die Gesetzgebung sollte die Zusammenarbeit vereinfachen.
Legislation should facilitate collaboration.
EUbookshop v2

Zusammenarbeit vereinfachen, Effizienz steigern und die öffentliche Sicherheit verbessern.
Improve collaboration, efficiency, and public safety.
CCAligned v1

Eine neue Lösung sollte die Zusammenarbeit vereinfachen und zu Kostensenkungen beitragen.
A new solution was required to simplify collaboration and help reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Diskussionen und Zusammenarbeit im Team vereinfachen.
Facilitate discussions and team collaboration.
CCAligned v1

Schließlich liegt es auch im Interesse der Partner, die Zusammenarbeit zu vereinfachen.
At the end of the day, it's in the partners' interests to simplify the collaboration, too.
ParaCrawl v7.1

Sie können Dokumente mit Ihren Kontakten per File Sharing teilen und dadurch die Zusammenarbeit erheblich vereinfachen.
You can share documents with your contacts using the file transfer feature and significantly simplify collaboration.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollte die neue Plattform nicht nur als Informationsmedium dienen, sondern auch die Zusammenarbeit vereinfachen.
Moreover, the new platform was intended not only to serve as an information medium but also to simplify collaboration.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze diese Entschließung, weil sie festhält, dass wir die Umsetzung dieser Zusammenarbeit vereinfachen und private Akteure einbinden müssen, insbesondere hinsichtlich der Zusammenarbeit bei der wirtschaftlichen Entwicklung.
I supported this resolution because it acknowledges that we need to simplify the implementation elements of these levels of cooperation and involve private actors especially with regard to cooperation on economic development.
Europarl v8

Daher glaube ich, dass ein Finanzinstrument für Entwicklungsländer, die nicht die ODA-Kriterien erfüllen, die wirtschaftliche, finanzielle, technische, kulturelle und akademische Zusammenarbeit vereinfachen.
This is why I believe that a financial instrument for developing countries which do not meet the ODA criteria facilitates economic, financial, technical, cultural and academic cooperation.
Europarl v8

Es sollte alles getan werden, um zu gewährleisten, dass die Europäische Union so effizient wie möglich funktioniert und um das System der interinstitutionellen Zusammenarbeit zu vereinfachen.
Every effort should be made to ensure that the European Union functions as efficiently as possible and to simplify the system of interinstitutional cooperation.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, dass diese neue Initiative die grenzüberschreitende, interregionale und internationale Zusammenarbeit vereinfachen und effizienter gestalten wird.
I am convinced that this new initiative will make cross-border, interregional and international cooperation easier and more efficient.
Europarl v8

Deshalb unterstütze ich diesen Beschluss, der auf die Schaffung des erforderlichen Rechtsrahmens abstellt, um eine solche Zusammenarbeit zu vereinfachen und Mitgliedstaaten zu ermöglichen, in Krisensituationen oder bei Terroranschlägen schneller zu handeln, und zugleich sicherzustellen, dass der betroffene Mitgliedstaat die bestmögliche Hilfe erhält.
I therefore support this Decision that aims to establish the necessary legal framework, simplifying such cooperation and allowing Member States to respond more quickly in crisis situations or terrorist attacks, while ensuring that the affected Member State receives the highest possible level of help.
Europarl v8

Ebenso würden, wie bereits in der Europäischen Sicherheitsagenda betont wurde, im Einklang mit der Resolution 2178 (2014) des VN-Sicherheitsrates und mit dem Zusatzprotokoll stehende Mindestvorschriften in Bezug auf Straftatbestände die Zusammenarbeit mit Drittländern vereinfachen, da sie sowohl bei der Zusammenarbeit innerhalb der EU als auch bei der Zusammenarbeit mit internationalen Partnern als gemeinsamer Bezugsrahmen dienen könnten.
In a similar vein, and as stressed in the European Agenda on Security, minimum rules on criminal offences in line with the UNSCR 2178(2014) and the Additional Protocol would also facilitate cooperation with third countries providing a common benchmark both within the EU and with international partners.
TildeMODEL v2018

Ein Legislativvorschlag zur Ausweitung des elektronischen Rechtsverkehrs (E-Justiz) sieht die Nutzung von IKT vor, um die justizielle Zusammenarbeit zu vereinfachen.
A legislative proposal on extending ?-Justice will use ICT to facilitate cooperation in the justice field.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe wird die Bemühungen um eine wirksame Durchsetzung (z.B. Beschwerden, Abhilfen, Sanktionen, internationale Zusammenarbeit) vereinfachen und die anderen, in dieser Mitteilung genannten Maßnahmen erleichtern.
The group will facilitate work on effective enforcement (e.g. complaints, remedies, penalties, international co-operation) and on the other actions identified in this Communication;
TildeMODEL v2018

Um die Zusammenarbeit zu vereinfachen, schlägt der EWSA vor, eine informelle, neutrale und interinstitutionelle Sachverständigengruppe, die auch mit den betreffenden Interessengruppen in Verbindung stünde, zum Thema "Holz als nachhaltiger Rohstoff" einzurichten.
To facilitate cooperation the Committee suggests setting up an informal, neutral, inter-institutional expert group – also linking with relevant stakeholders – on "wood as a sustainable raw material".
TildeMODEL v2018

Um die Zusammenarbeit zu vereinfachen, schlägt der EWSA vor, eine informelle, neutrale und interinstitutionelle Sachverständigen­gruppe, die auch mit den betreffenden Interessengruppen in Verbindung stünde, zu dem Thema "Holz als nachhaltiger Rohstoff" einzurichten.
To facilitate cooperation the Committee suggests setting up an informal, neutral, inter?institutional expert group – also linking with relevant stakeholders – on "wood as a sustainable raw material".
TildeMODEL v2018

Die geringere Anzahl der Akteure in der Weltwirtschaft und das ausgewogenere Verhältnis zwischen den Weltwirtschaftsmächten sollten die internationale Zusammenarbeit grundsätzlich vereinfachen und gleichzeitig das Verantwortungsbewusstsein jedes einzelnen Akteurs stärken .
Fewer players at the global level and more balanced relationships among them should , in principle , facilitate international co-operation , while at the same time strengthening the awareness of each player of the need to assume his respective responsibility .
ECB v1

Innovation findet in den Köpfen kreativer Menschen statt, daher sind Rahmen, die Kreativität und Zusammenarbeit vereinfachen und anregen, von entscheidender Bedeutung.
Innovation takes place in the minds of creative people, so frameworks that facilitate and stimulate creativity and collaboration are essential.
EUbookshop v2

Ziel ist, die Innovationskapazität in diesen 16 Regionen zu stärken und Rahmen zu schaffen, die Kreativität und Zusammenarbeit vereinfachen und anregen.
The overall aim is to strengthen innovative capacity in these 16 regions, building frameworks that facilitate and stimulate creativity and collaboration.
EUbookshop v2

Die EU ist gut aufgestellt, um die Zusammenarbeit zu vereinfachen und zu koordinieren, insbesondere in der Anlaufphase der Strategie.
The EU is in a good position to facilitate and coordinate cooperation, especially in the Strategy's initial phase.
TildeMODEL v2018

Das soll die Zusammenarbeit mit Knipex vereinfachen, aber auch die mit bisherigen und zukünftigen Unternehmen in der Region.
This is intended to simplify collaboration with Knipex but also with other existing and future enterprises in the region. Latest News
ParaCrawl v7.1

Die BayFOR arbeitet daher aktiv in den drei Phasen des Projekts mit, in denen zum einen die Politik bei der besseren Umsetzung der S3 unterstützt wird, zum anderen ein clusterweites Innovationsmodell definiert wird und zum dritten neue Dienstleistungen in vorher ausgewählten Pilot-Clustern getestet werden, um die transregionale Zusammenarbeit zu vereinfachen.
BayFOR is therefore actively involved in the three phases of the project, in which firstly the policy is supported with better implementation of the S3, and secondly a cluster-wide innovation model is defined, and thirdly new services are tested in previously selected pilot clusters to facilitate transregional collaboration. Funding period
ParaCrawl v7.1

Wir präsentieren Ihnen während der diesjährigen ISE zahlreiche spannende Lösungen: von Live-Performances auf der Bühne und interaktiver digitaler Beschilderung bis hin zu Tools, die die Zusammenarbeit vereinfachen.
From live stage performances and interactive digital signage tools that simplify collaboration, Panasonic has a host of exciting solutions at this year's ISE.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter des Raffles Hospital und der 103 interdisziplinären Kliniken der RMG benötigten eine schlanke, integrierte IT-Umgebung, um die abteilungsübergreifende Kommunikation und Zusammenarbeit zu vereinfachen.
The staff working at Raffl es Hospital and the Group's 103 multi-disciplinary clinics requires a lean, integrated IT environment that would simplify communication and collaboration across departments.
ParaCrawl v7.1

Partner in Ihrer Nähe finden Wir bieten marktführende Lösungen, mit denen Unternehmen die Zusammenarbeit vereinfachen, intelligenter entscheiden und ihre Geschäftsprozesse mit einer offenen Technologieplattform erweitern können.
SAP Ariba offers market-leading solutions that enable companies to simplify collaboration, make smarter business decisions, and extend their business processes with an open technology platform.
ParaCrawl v7.1

Dank Microsoft® Office 365 aus der Cloud können Sie standortunabhängig von PC, Tablet oder Smartphone auf vertraute Anwendungen und Daten zugreifen und so die Zusammenarbeit im Team vereinfachen.
With Microsoft® Office 365 from the cloud you can use a PC, tablet or smartphone to access trusted applications regardless of your location and thus make teamwork easier.
ParaCrawl v7.1