Translation of "Zusammenarbeit vereinfachen" in English
Das
Maßnahmenpaket
wird
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
vereinfachen.
This
set
of
measures
will
simplify
recourse
to
international
administrative
cooperation.
TildeMODEL v2018
Theoretisch
sollte
diese
Flexibilität
eine
effektive
Zusammenarbeit
vereinfachen.
The
resulting
flexibility
should,
in
theory,
make
it
easier
to
find
ways
to
ensure
that
cooperation
works
for
all.
News-Commentary v14
Die
Gesetzgebung
sollte
die
Zusammenarbeit
vereinfachen.
Legislation
should
facilitate
collaboration.
EUbookshop v2
Zusammenarbeit
vereinfachen,
Effizienz
steigern
und
die
öffentliche
Sicherheit
verbessern.
Improve
collaboration,
efficiency,
and
public
safety.
CCAligned v1
Eine
neue
Lösung
sollte
die
Zusammenarbeit
vereinfachen
und
zu
Kostensenkungen
beitragen.
A
new
solution
was
required
to
simplify
collaboration
and
help
reduce
costs.
ParaCrawl v7.1
Diskussionen
und
Zusammenarbeit
im
Team
vereinfachen.
Facilitate
discussions
and
team
collaboration.
CCAligned v1
Schließlich
liegt
es
auch
im
Interesse
der
Partner,
die
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen.
At
the
end
of
the
day,
it's
in
the
partners'
interests
to
simplify
the
collaboration,
too.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Dokumente
mit
Ihren
Kontakten
per
File
Sharing
teilen
und
dadurch
die
Zusammenarbeit
erheblich
vereinfachen.
You
can
share
documents
with
your
contacts
using
the
file
transfer
feature
and
significantly
simplify
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
die
neue
Plattform
nicht
nur
als
Informationsmedium
dienen,
sondern
auch
die
Zusammenarbeit
vereinfachen.
Moreover,
the
new
platform
was
intended
not
only
to
serve
as
an
information
medium
but
also
to
simplify
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
diese
Entschließung,
weil
sie
festhält,
dass
wir
die
Umsetzung
dieser
Zusammenarbeit
vereinfachen
und
private
Akteure
einbinden
müssen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Zusammenarbeit
bei
der
wirtschaftlichen
Entwicklung.
I
supported
this
resolution
because
it
acknowledges
that
we
need
to
simplify
the
implementation
elements
of
these
levels
of
cooperation
and
involve
private
actors
especially
with
regard
to
cooperation
on
economic
development.
Europarl v8
Daher
glaube
ich,
dass
ein
Finanzinstrument
für
Entwicklungsländer,
die
nicht
die
ODA-Kriterien
erfüllen,
die
wirtschaftliche,
finanzielle,
technische,
kulturelle
und
akademische
Zusammenarbeit
vereinfachen.
This
is
why
I
believe
that
a
financial
instrument
for
developing
countries
which
do
not
meet
the
ODA
criteria
facilitates
economic,
financial,
technical,
cultural
and
academic
cooperation.
Europarl v8
Es
sollte
alles
getan
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Europäische
Union
so
effizient
wie
möglich
funktioniert
und
um
das
System
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen.
Every
effort
should
be
made
to
ensure
that
the
European
Union
functions
as
efficiently
as
possible
and
to
simplify
the
system
of
interinstitutional
cooperation.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
dass
diese
neue
Initiative
die
grenzüberschreitende,
interregionale
und
internationale
Zusammenarbeit
vereinfachen
und
effizienter
gestalten
wird.
I
am
convinced
that
this
new
initiative
will
make
cross-border,
interregional
and
international
cooperation
easier
and
more
efficient.
Europarl v8
Deshalb
unterstütze
ich
diesen
Beschluss,
der
auf
die
Schaffung
des
erforderlichen
Rechtsrahmens
abstellt,
um
eine
solche
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen
und
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen,
in
Krisensituationen
oder
bei
Terroranschlägen
schneller
zu
handeln,
und
zugleich
sicherzustellen,
dass
der
betroffene
Mitgliedstaat
die
bestmögliche
Hilfe
erhält.
I
therefore
support
this
Decision
that
aims
to
establish
the
necessary
legal
framework,
simplifying
such
cooperation
and
allowing
Member
States
to
respond
more
quickly
in
crisis
situations
or
terrorist
attacks,
while
ensuring
that
the
affected
Member
State
receives
the
highest
possible
level
of
help.
Europarl v8
Ebenso
würden,
wie
bereits
in
der
Europäischen
Sicherheitsagenda
betont
wurde,
im
Einklang
mit
der
Resolution
2178
(2014)
des
VN-Sicherheitsrates
und
mit
dem
Zusatzprotokoll
stehende
Mindestvorschriften
in
Bezug
auf
Straftatbestände
die
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
vereinfachen,
da
sie
sowohl
bei
der
Zusammenarbeit
innerhalb
der
EU
als
auch
bei
der
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Partnern
als
gemeinsamer
Bezugsrahmen
dienen
könnten.
In
a
similar
vein,
and
as
stressed
in
the
European
Agenda
on
Security,
minimum
rules
on
criminal
offences
in
line
with
the
UNSCR
2178(2014)
and
the
Additional
Protocol
would
also
facilitate
cooperation
with
third
countries
providing
a
common
benchmark
both
within
the
EU
and
with
international
partners.
TildeMODEL v2018
Ein
Legislativvorschlag
zur
Ausweitung
des
elektronischen
Rechtsverkehrs
(E-Justiz)
sieht
die
Nutzung
von
IKT
vor,
um
die
justizielle
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen.
A
legislative
proposal
on
extending
?-Justice
will
use
ICT
to
facilitate
cooperation
in
the
justice
field.
TildeMODEL v2018
Diese
Gruppe
wird
die
Bemühungen
um
eine
wirksame
Durchsetzung
(z.B.
Beschwerden,
Abhilfen,
Sanktionen,
internationale
Zusammenarbeit)
vereinfachen
und
die
anderen,
in
dieser
Mitteilung
genannten
Maßnahmen
erleichtern.
The
group
will
facilitate
work
on
effective
enforcement
(e.g.
complaints,
remedies,
penalties,
international
co-operation)
and
on
the
other
actions
identified
in
this
Communication;
TildeMODEL v2018
Um
die
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen,
schlägt
der
EWSA
vor,
eine
informelle,
neutrale
und
interinstitutionelle
Sachverständigengruppe,
die
auch
mit
den
betreffenden
Interessengruppen
in
Verbindung
stünde,
zum
Thema
"Holz
als
nachhaltiger
Rohstoff"
einzurichten.
To
facilitate
cooperation
the
Committee
suggests
setting
up
an
informal,
neutral,
inter-institutional
expert
group
–
also
linking
with
relevant
stakeholders
–
on
"wood
as
a
sustainable
raw
material".
TildeMODEL v2018
Um
die
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen,
schlägt
der
EWSA
vor,
eine
informelle,
neutrale
und
interinstitutionelle
Sachverständigengruppe,
die
auch
mit
den
betreffenden
Interessengruppen
in
Verbindung
stünde,
zu
dem
Thema
"Holz
als
nachhaltiger
Rohstoff"
einzurichten.
To
facilitate
cooperation
the
Committee
suggests
setting
up
an
informal,
neutral,
inter?institutional
expert
group
–
also
linking
with
relevant
stakeholders
–
on
"wood
as
a
sustainable
raw
material".
TildeMODEL v2018
Die
geringere
Anzahl
der
Akteure
in
der
Weltwirtschaft
und
das
ausgewogenere
Verhältnis
zwischen
den
Weltwirtschaftsmächten
sollten
die
internationale
Zusammenarbeit
grundsätzlich
vereinfachen
und
gleichzeitig
das
Verantwortungsbewusstsein
jedes
einzelnen
Akteurs
stärken
.
Fewer
players
at
the
global
level
and
more
balanced
relationships
among
them
should
,
in
principle
,
facilitate
international
co-operation
,
while
at
the
same
time
strengthening
the
awareness
of
each
player
of
the
need
to
assume
his
respective
responsibility
.
ECB v1
Innovation
findet
in
den
Köpfen
kreativer
Menschen
statt,
daher
sind
Rahmen,
die
Kreativität
und
Zusammenarbeit
vereinfachen
und
anregen,
von
entscheidender
Bedeutung.
Innovation
takes
place
in
the
minds
of
creative
people,
so
frameworks
that
facilitate
and
stimulate
creativity
and
collaboration
are
essential.
EUbookshop v2
Ziel
ist,
die
Innovationskapazität
in
diesen
16
Regionen
zu
stärken
und
Rahmen
zu
schaffen,
die
Kreativität
und
Zusammenarbeit
vereinfachen
und
anregen.
The
overall
aim
is
to
strengthen
innovative
capacity
in
these
16
regions,
building
frameworks
that
facilitate
and
stimulate
creativity
and
collaboration.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
gut
aufgestellt,
um
die
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen
und
zu
koordinieren,
insbesondere
in
der
Anlaufphase
der
Strategie.
The
EU
is
in
a
good
position
to
facilitate
and
coordinate
cooperation,
especially
in
the
Strategy's
initial
phase.
TildeMODEL v2018
Das
soll
die
Zusammenarbeit
mit
Knipex
vereinfachen,
aber
auch
die
mit
bisherigen
und
zukünftigen
Unternehmen
in
der
Region.
This
is
intended
to
simplify
collaboration
with
Knipex
but
also
with
other
existing
and
future
enterprises
in
the
region.
Latest
News
ParaCrawl v7.1
Die
BayFOR
arbeitet
daher
aktiv
in
den
drei
Phasen
des
Projekts
mit,
in
denen
zum
einen
die
Politik
bei
der
besseren
Umsetzung
der
S3
unterstützt
wird,
zum
anderen
ein
clusterweites
Innovationsmodell
definiert
wird
und
zum
dritten
neue
Dienstleistungen
in
vorher
ausgewählten
Pilot-Clustern
getestet
werden,
um
die
transregionale
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen.
BayFOR
is
therefore
actively
involved
in
the
three
phases
of
the
project,
in
which
firstly
the
policy
is
supported
with
better
implementation
of
the
S3,
and
secondly
a
cluster-wide
innovation
model
is
defined,
and
thirdly
new
services
are
tested
in
previously
selected
pilot
clusters
to
facilitate
transregional
collaboration.
Funding
period
ParaCrawl v7.1
Wir
präsentieren
Ihnen
während
der
diesjährigen
ISE
zahlreiche
spannende
Lösungen:
von
Live-Performances
auf
der
Bühne
und
interaktiver
digitaler
Beschilderung
bis
hin
zu
Tools,
die
die
Zusammenarbeit
vereinfachen.
From
live
stage
performances
and
interactive
digital
signage
tools
that
simplify
collaboration,
Panasonic
has
a
host
of
exciting
solutions
at
this
year's
ISE.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
des
Raffles
Hospital
und
der
103
interdisziplinären
Kliniken
der
RMG
benötigten
eine
schlanke,
integrierte
IT-Umgebung,
um
die
abteilungsübergreifende
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
zu
vereinfachen.
The
staff
working
at
Raffl
es
Hospital
and
the
Group's
103
multi-disciplinary
clinics
requires
a
lean,
integrated
IT
environment
that
would
simplify
communication
and
collaboration
across
departments.
ParaCrawl v7.1
Partner
in
Ihrer
Nähe
finden
Wir
bieten
marktführende
Lösungen,
mit
denen
Unternehmen
die
Zusammenarbeit
vereinfachen,
intelligenter
entscheiden
und
ihre
Geschäftsprozesse
mit
einer
offenen
Technologieplattform
erweitern
können.
SAP
Ariba
offers
market-leading
solutions
that
enable
companies
to
simplify
collaboration,
make
smarter
business
decisions,
and
extend
their
business
processes
with
an
open
technology
platform.
ParaCrawl v7.1
Dank
Microsoft®
Office
365
aus
der
Cloud
können
Sie
standortunabhängig
von
PC,
Tablet
oder
Smartphone
auf
vertraute
Anwendungen
und
Daten
zugreifen
und
so
die
Zusammenarbeit
im
Team
vereinfachen.
With
Microsoft®
Office
365
from
the
cloud
you
can
use
a
PC,
tablet
or
smartphone
to
access
trusted
applications
regardless
of
your
location
and
thus
make
teamwork
easier.
ParaCrawl v7.1