Übersetzung für "Zum vergleich wurde" in Englisch
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurde
die
Boxengasse
an
der
Strecke
verändert.
For
the
first
time,
the
pit
area
was
separated
from
the
mainstretch
by
an
inside
wall.
Wikipedia v1.0
Zum
Vergleich
wurde
das
Beispiel
wiederholt,
jedoch
ohne
Zugabe
des
Zinn-Katalysators.
This
Example
was
repeated
for
comparison,
without
the
tin
catalyst.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
auch
die
Federkraft
eines
Federelementes
aus
Berylliumbronze
gemessen.
For
comparison,
the
spring
force
of
a
spring
element
of
beryllium
bronze
was
also
measured.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
der
gleiche
Vorgang
ohne
Verwendung
eines
Formtrennmittels
durchgeführt.
For
comparison,
the
same
operation
was
performed
without
using
a
mold
release
agent.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
auch
ein
handelsübliches
Reinigungsmittel
mit
folgender
Zusammensetzung
dieser
Untersuchung
unterworfen:
For
comparison,
a
commercial
detergent
of
the
following
composition
was
also
subjected
to
this
test:
Comparison
Detergent
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
ein
Pigment
ohne
Zusatz
des
Chinacridonderivats
bei
der
Hydrolyse
hergestellt.
For
comparison,
a
pigment
was
prepared
without
adding
the
quinacridone
derivative
during
the
hydrolysis.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
Altöl
aus
1
über
16
direkt
nach
6
gefahren.
For
comparison
waste
oil
was
transferred
from
(1)
through
(16)
directly
to
(6).
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
ein
Immunogen
hergestellt,
das
eine
längere
Peptidkette
aufwies.
For
comparison,
an
immunogen
was
prepared
with
a
comparatively
long
peptide
chain.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
der
erfindungsgemäße
Mischer
herangezogen.
The
mixer
according
to
the
invention
was
used
for
comparison.
EuroPat v2
Zum
weiteren
Vergleich
wurde
ein
handelsübliches
FeSi
75
Ca
herangezogen.
A
commercially
available
FeSi
75
Ca
was
included
for
further
comparison.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
eine
polymerisatfreie
Waschmittelformulierung
getestet.
For
comparison
a
polymer-free
detergent
formulation
was
tested.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
der
Blindwert
(Versuch
ohne
Inhibitorzusatz)
ermittelt.
A
blank
(test
without
addition
of
inhibitor)
was
obtained
for
comparison.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
die
Hydrolysestabilität
einiger
anderen,
als
Stabilisatoren
bekannter
Phosphite
bestimmt.
For
comparative
purposes,
the
stability
to
hydrolysis
of
other
phosphites
known
as
stabilizers
was
determined.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
auch
die
Inkubationszeit
der
Ausgangsgelatine
t
o
bestimmt.
As
a
comparison,
the
incubation
time
of
the
starting
gelatine
was
also
determined
as
to.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
eine
Bauklebmasse
ohne
Dispersionszusatz
entsprechend
hergestellt
und
geprüft.
Another
adhesive
without
dispersion
was
prepared
correspondingly
and
also
tested
for
comparison.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
die
MED
von
Piracetam
mitbestimmt.
For
comparison,
the
MED
of
piracetam
was
also
determined.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
analog
dazu
eine
Betonmischung
ohne
Zugabe
des
Harzes
angesetzt.
For
comparison,
a
concrete
mixture
was
prepared
analogously
to
this,
without
addition
of
the
resin.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
ein
Testansatz
ohne
Chlamydien
verwandt.
For
comparison,
a
test
batch
without
Chlamydia
was
used.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
ein
Teil
des
Filterkuchens
zurückbehalten
(Beispiel
3c).
For
comparison
part
of
the
filter
cake
was
held
back
(example
3c).
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
Beispiel
3
aus
der
DE-A-25
13
378
herangezogen.
Example
3
of
DE-A-25
13
378
was
used
for
comparison.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
der
analoge
Versuch
mit
der
freien
Lipase
durchgeführt.
The
analogous
experiment
with
the
free
lipase
was
carried
out
for
comparison.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
das
gleiche
Verfahren
mit
einem
bekannten
graphithaltigen
Hochtemperaturschmiermittel
durchgeführt.
The
same
process
was
implemented
with
a
known
graphite-bearing
high-temperature
lubricant,
for
comparison
purposes.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
der
Versuch
mit
SKS
6
(R)
wiederholt.
For
comparison,
the
test
was
repeated
with
SKS
6RTM.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
die
Mahltrocknungsanlage
mit
Wasserdampf
ohne
Stickstoffanteil
betrieben.
For
comparison
purposes
the
mill
drying
plant
was
operated
with
steam
without
any
nitrogen.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
folgende
Präparation
verwendet:
The
following
finishes
were
used
for
comparison:
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
das
reine
Propylenhomopolymer
aus
Beispiel
1
untersucht.
For
comparison,
the
pure
propylene
homopolymer
from
Example
1
was
investigated.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
ein
templatreiches
Dodekasil
1
H
hergestellt.
For
comparison,
a
high-template
dodecasil
1
H
was
prepared.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
der
Wirkprofile
wurde
mit
Indometacin
ein
typischer
Cyclooxygenaseinhibitor
ausgewählt.
In
order
to
compare
the
profiles
of
action
indomethacin
was
selected
as
a
typical
cyclooxygenase
inhibitor.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
die
identische
Formulierung,
jedoch
ohne
das
Stärkederivat
hergestellt.
For
comparison,
the
identical
formulation
was
prepared
without
the
starch
derivative.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurde
hier
jedoch
keine
Salzlösung
zur
Einstellung
des
pH-Wertes
eingesetzt.
However,
for
comparison,
no
salt
solution
was
used
to
set
the
pH.
EuroPat v2