Übersetzung für "Zum vergleich herangezogen" in Englisch

Im Vorschlag für den Beschluss sind beide Gruppen zum Vergleich herangezogen worden.
The draft decision takes account of the two references.
Europarl v8

Zu diesem Zweck werden alle privaten Haushalte in den USA zum Vergleich herangezogen.
For this purpose, the comparison is made to all households in the USA.
EUbookshop v2

Außerdem wird ein unbehandeltes Filterpapier zum Vergleich herangezogen.
In addition, an untreated filter paper is used for comparison.
EuroPat v2

Ein unbehandeltes Filterpapier wird zum Vergleich herangezogen.
An untreated filter paper was used for comparison.
EuroPat v2

Nun wird der Spannungsvektor in dieser Phase zum Vergleich herangezogen.
The voltage vector in this phase is then used for the comparison.
EuroPat v2

Als metallische Leitungen können z.B. durchgängige, einstückige Aluminiumrohre zum Vergleich herangezogen werden.
For comparison, continuous, one-piece aluminum pipes, for example, can be cited as metal lines.
EuroPat v2

Auch die Entwicklungen in Japan werden zum Vergleich herangezogen.
Comparisons with developments in Japan are made as well.
EUbookshop v2

Es wird hierbei wieder angenommen, dass zum Vergleich die Anstiegszeiten herangezogen werden.
It is again assumed that the rise times are used for the comparison.
EuroPat v2

Bestehende Daten aus Stockholm und Västerås (Schweden) wurden zum Vergleich herangezogen.
Existing data from Stockholm and Västerås (Sweden) was used for comparison.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde die Absorption des Hauptpeaks bei 484 nm zum Vergleich herangezogen.
The absorption of the main peak at 484 nm was used for comparison.
EuroPat v2

Hierzu können vorangegangene Werte der Korrelation k i zum Vergleich herangezogen werden.
To this end, preceding values of correlation k i can be used for comparison purposes.
EuroPat v2

Historische Schriften aus Frankreich und Deutschland wurden zum Vergleich herangezogen.
Historical documents from france and germany where analyzed and compared to the austrian scriptures.
ParaCrawl v7.1

Säulendiagramme werden zum Vergleich von Werten herangezogen.
Column Charts are used for comparing values.
ParaCrawl v7.1

Leider haben sie viele Unzulänglichkeiten, wenn sie zum Vergleich herangezogen werden.
Unfortunately, they have many inadequacies when used to make comparisons.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder werden die Proofs zum direkten Vergleich herangezogen.
The proofs are being consulted again for a direct comparison.
ParaCrawl v7.1

Dieses kann bei späteren Veränderungen an der Mobilfunkbasisstation zum Vergleich herangezogen werden.
This can be useful to compare subsequent changes in the cellular base station.
ParaCrawl v7.1

Knochengeräte und Geweihgeräte aus Wurten der niederländischen Nordseeküste wurden zum Vergleich herangezogen.
They were compared with bone and antler objects from Wurt settlements on the North Sea coast of the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wurde ein Al 2 O 3 nach Beispiel 1 aber ohne Dotierung zum Vergleich herangezogen.
Furthermore, an Al2 O3 according to Example 1, but without promotion, was included for comparison.
EuroPat v2

In die sem Beitrag werden die Marktkapitalisierung und der Umsatz zum Vergleich der Aktienmärkte herangezogen.
In this publication, stock markets are compared in terms of market capitalisation and turnover.
EUbookshop v2

Aus den Jahren 1991 und 1997 liegen bereits Scanneraufnahmen vor, die zum Vergleich herangezogen wurden.
Scanner recordings are available from the years 1991 and 1997 which were used for comparison.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorteile kommen auch dann zum Tragen, wenn Membranfilter und Absetzer zum Vergleich herangezogen werden.
These advantages are also valid when membrane filters and settlers are used for comparison.
EuroPat v2

Leider war der Akita die einzige japanische Rasse, die zum Vergleich herangezogen wurde.
Unfortunately the Akita has been the only Japanese breed chosen for comparison. [7]
CCAligned v1

Sollen diese Projekte nicht zum Vergleich herangezogen werden, müssen Sie die Markierung entfernen.
If these projects are not to be compared, you just have to remove the marks.
ParaCrawl v7.1

Für eine umfassende Gesamtbewertung müssten im Prinzip die Folgewirkungen der konventionellen Stromerzeugung zum Vergleich herangezogen werden.
As a matter of principle, a comprehensive overall evaluation would have to take into consideration the consequences of conventional power generation for comparison purposes.
ParaCrawl v7.1

Sollen diese Projekte nicht zum Vergleich herangezogen werden, müssen die Markierungen entfernt werden.
If these projects are not to be used for comparison, then the ticks must be removed.
ParaCrawl v7.1

Im Interesse der Vergleichbarkeit der Daten hat Sernam die Preise je Kilogramm bei Sendungen zwischen 25 kg und 35 kg (Durchschnittsgewicht auf dem Expressversandmarkt) zum Vergleich herangezogen.
In order to be able to make the data comparable, Sernam has made a comparison of the prices per kilo for dispatches weighing between 25 and 35 kg, i.e. the average weight of dispatches recorded on the express market.
DGT v2019

Auf nationaler Ebene, und hiermit wende ich mich insbesondere an Herrn Harbour, aber auch an andere, wird oft ein Richter oder sogar Präsident des Obersten Gerichtshofs zum Vergleich herangezogen.
At national level - I should like to say in particular to Mr Harbour but also to others - a judge or even a chief justice is often taken as the reference.
Europarl v8