Übersetzung für "Vergleich zum vorjahr" in Englisch

Dies bedeutet einen Rückgang um 3 % im Vergleich zum Vorjahr.
This is a 3% reduction compared to the figures for last year.
Europarl v8

Die Anzahl gemeinsamer Aktionen ist im Vergleich zum Vorjahr sogar zurückgegangen.
The number of Community actions even decreased in comparison with the previous year.
Europarl v8

Im Vergleich zum Vorjahr kehrte die Veranstaltung aus Spielberg auf den Nürburgring zurück.
The championship visited the Circuito de Jerez for the first time, and returned to the Nürburgring.
Wikipedia v1.0

Die Verkäufe der Gemeinschaftshersteller sanken 2001 im Vergleich zum Vorjahr um 150000 Tonnen.
The Community producers' sales decreased in 2001 compared to 2000 by 150000 tonnes.
JRC-Acquis v3.0

Dementsprechend hat sich die gesamte Mittelverwendung im Vergleich zum Vorjahr leicht verbessert.
Thus, total uptake increased slightly in comparison with 2002.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum Vorjahr hat sich die Arbeitslosenquote unter den indikativen Schwellenwert bewegt.
Compared to last year, the unemployment rate moved below the indicative threshold.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum Vorjahr gibt es zwei wesentliche Änderungen :
Compared with the previous year, there are two major changes:
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum Vorjahr ist der Anteil der Vertreterinnen der Kapitalseite wieder zurückgegangen.
In comparison to the previous year, the proportion of women representing shareholders has fallen again.
TildeMODEL v2018

Ungarns Haushaltssaldo blieb 2009 im Vergleich zum Vorjahr weitgehend stabil.
Hungary's budget balance remained broadly stable in 2009 in comparison with one year earlier.
TildeMODEL v2018

Dies entsprach einem Anstieg um 15 % im Vergleich zum Vorjahr.
This represents a 15% increase from the previous year.
TildeMODEL v2018

In Deutschland ist das Ergebnis im Vergleich zum Vorjahr unverändert.
For Germany this shows a status quo compared with last year.
TildeMODEL v2018

Somit ist die Lage im Vergleich zum Vorjahr völlig unverändert.
The figure has not moved an inch in the space of a year.
TildeMODEL v2018

Lediglich in Finnland war ein geringer Anstieg im Vergleich zum Vorjahr zu verzeichnen.
Only in Finland was there a slight rise on the twelve months.
TildeMODEL v2018

Der allgemeine Ertragsrückgang erscheint im Vergleich zum Vorjahr sogar größer.
For durum wheat, instead, the forecast depicts a potential yield increase of 2.0%.
TildeMODEL v2018

Die Absatzsteigerung im Jahr 1995 betrug 64% im Vergleich zum Vorjahr.
The increase in sales in 1995 over 1994 amounted to 64%.
TildeMODEL v2018

Zum Vergleich: im Vorjahr verbuchten die beiden Unternehmen 662 bzw. 777 Bestellungen.
In comparison, last year both companies logged respectively 662 and 777 orders.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum Vorjahr wurde die Boxengasse an der Strecke verändert.
For the first time, the pit area was separated from the mainstretch by an inside wall.
Wikipedia v1.0

Im Vergleich zum Vorjahr ist der Zuwachs mit + 3,9 %
In annual terms, the recovery was more noticeable (+3.9%) in spite of easing slightly.
EUbookshop v2

Die Zahl der Zusammenschlüsse ist im Vergleich zum Vorjahr erneut gestiegen.
The number of mergersrose once again compared with the previousyear.
EUbookshop v2

Dies ist eine Steigerung von 22 % im Vergleich zum Vorjahr.
This was a 22 percent increase over the preceding year.
WikiMatrix v1

Die Reihenfolge der Rennen wurde im Vergleich zum Vorjahr geändert.
The circuit underwent changes following the previous year's race.
WikiMatrix v1

Der Vergleich zum Vorjahr bestätigt für alle Mitgliedstaaten die Wachstumstendenz.
Among the components of domestic demand, there was a general recovery in investments.
EUbookshop v2

Im Vergleich zum Vorjahr sind diese Werte geringfügig zurückgegangen.
These averages are down slightly on the previous year.
EUbookshop v2

Im Vergleich zum Vorjahr ist damit die Arbeitslosigkeit um 43 Prozent gestiegen.
The rise in unemployment was in part attributable to demographic trends.
EUbookshop v2

Die Arbeitslosigkeit dürfte im Vergleich zum Vorjahr weiter ab nehmen.
Unemployment should show a further improvement compared with the year before.
EUbookshop v2

Dies ist ein Anstieg um 1,1 % im Vergleich zum Vorjahr.
This is an increase of 1.1 percentage points compared to the previous year.
EUbookshop v2

Vielmehr mussten im Vergleich zum Vorjahr deutliche Einkommenseinbussen hingenommen werden.
Instead there were clear falls in income compared with the very high level of the previous year.
EUbookshop v2