Übersetzung für "Zum kauf angeboten" in Englisch

Das Fossil wurde dem Meistbietenden zum Kauf angeboten.
The fossil was offered to the highest bidder.
News-Commentary v14

Viele der Inseln befinden sich in Privatbesitz und werden gelegentlich zum Kauf angeboten.
Several of the islands are privately owned, and occasionally come on to the open market.
WikiMatrix v1

Angélique kehrt zurück und wird erneut zum Kauf angeboten.
Barker returns to try to be transmitted back anyway.
WikiMatrix v1

Die Stallungen wurden ab 2008 zum Kauf angeboten und Mitte 2015 verkauft.
The stables had been actively marketed for a new owner from 2008, and in mid 2015 sold.
WikiMatrix v1

Wer hat das hier zum Kauf angeboten?
And who put this place up for sale?
OpenSubtitles v2018

Die Häuser werden aufwendig renoviert und dann wieder zum Kauf angeboten.
The properties are renovated to a high standard and then offered for sale again.
Wikipedia v1.0

Die Appartements werden nur gemeinsam zum Kauf angeboten!
The apartments are only offered for sale together!
CCAligned v1

Die größte Zauberwürfel zu der Zeit wurde es zum Kauf angeboten wird.
The largest magic cube at the time it was put on sale.
CCAligned v1

Ihr zukünftiges Apartment wird Ihnen bereits komplett eingerichtet zum Kauf angeboten.
Your future apartment will be offered already fully furnished for sale. Great
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden tausende Geräusche und GEMAfreie Musikstücke im Premium-Archiv online zum Direkt-Kauf angeboten.
In addition online will be offered thousands of sounds and GEMA- free music pieces by direct purchase.
ParaCrawl v7.1

Deswegen haben sie den Chinesen die Saudische Staatliche Ölgesellschaft zum Kauf angeboten.
That is why the Saudis have offered to sell the Saudi state oil company to the Chinese.
ParaCrawl v7.1

Heißer Glühwein wird zum Kauf angeboten.
Hot mulled cider will be available for purchase.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 1968 wurde der erste Band veröffentlicht und zum Kauf angeboten.
The first volume of essays was published and went on sale in May 1968.
ParaCrawl v7.1

Es wird zum Kauf angeboten bei JD.com,
It will be available for purchase at JD.com,
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungen werden unmöbliert zum Kauf angeboten.
The apartments are unfurnished offered for sale.
ParaCrawl v7.1

Der 007 wird in sehr begrenzten Mengen für den Verbraucher zum Kauf angeboten.
The 007 will be available in very limited quantities- one by dealer- for consumers to purchase.
ParaCrawl v7.1

Die Wandelanleihe wird institutionellen Investoren im Rahmen eines beschleunigten Bookbuildingverfahrens zum Kauf angeboten.
The Bonds will be marketed to institutional investors by way of an accelerated bookbuilding.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1950 wurde das Wrack vom belgischen Staat zum Kauf angeboten.
In 1950 the wreck was offered by the Belgian state for sale.
ParaCrawl v7.1

Die Gutscheine werden dann nur auf diesem Marktplatz zum Kauf angeboten.
The vouchers are then only offered for sale on this marketplace.
EuroPat v2

Das Fahrzeug wird noch nicht zum Kauf angeboten.
This vehicle is not yet on sale.
CCAligned v1

Nein, sie werden normalerweise nur zum Kauf angeboten.
No, they are typically for purchase only.
CCAligned v1

Alle Artikel werden auch bei der Wildstyle & Tattoo Messe zum Kauf angeboten!
All articles are also sold at the Wildstyle & Tatto Fair!
CCAligned v1

Souvenirs: Souvenirs werden zum Kauf angeboten.
Gift Shop: Souvenirs available for purchase.
CCAligned v1

In dem Gift-Shop am Ausgang wird diese indianische Kunst zum Kauf angeboten.
At the gift shop at the exit this Indian art items are sold.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch sehr schöne Weine zum Kauf angeboten.
They also have very nice wines for purchase.
ParaCrawl v7.1

Hisense dass zwei Modelle derzeit zum Kauf angeboten werden.
Hisense that two models are currently available for purchase.
ParaCrawl v7.1

Samen der Wildarten werden immer wieder über das Internet zum Kauf angeboten.
Seeds of wild species are always on the internet for sale.
ParaCrawl v7.1

In allerlei Farben und Formen werden Sie zum Kauf angeboten.
They are offered in all kind of colours and shapes.
ParaCrawl v7.1