Übersetzung für "Zuletzt war ich" in Englisch
Zuletzt
war
ich
vor
acht
Monaten
hier.
Was
I
away
for
eight
months
this
time?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
zuletzt
hier
war,
brachte
ich
Vater
mit
der
Armbrust
um.
Last
time
I
was
here,
I
killed
my
father
with
a
crossbow.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
zuletzt
hier
war,
hatte
ich
Marty
dabei.
Last
time
I
was
in
here,
I
had
Marty
with
me.
OpenSubtitles v2018
Béa,
bei
allem,
was
zuletzt
passiert
ist,
war
ich...
Béa,
with
everything
that
has
happened
lately,
I
was...
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
zuletzt
war
ich
hier
als
kleiner
Junge.
Everything's
fine.
I
haven't
been
here
since
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
zuletzt
hier
war,
wurde
ich
geboren.
Last
time
she
was
in
here,
I
was
born.
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
war
ich
als
Schülerin
an
so
einem
Ort.
I
haven't
been
to
a
place
like
this
since
school.
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
war
ich
gemeinsam
mit
meiner
Chefin
beim
Azure
Meetup
Hamburg.
Most
recently
I
was
with
my
boss
at
the
Azure
Meetup
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
ich
als
Human
Resources
Manager
bei
einer
IT-Consulting-Firma
tätig.
Most
recently,
I
worked
as
the
Human
Resources
Manager
for
an
IT
Consulting
firm.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
ich
etwa
für
Konzerte
von
Open
Season
und
Rival
Kings
dort.
Lately
I’ve
been
there
for
concerts
by
Open
Season
and
Rival
Kings.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
ich
1978,
also
vor
25
Jahren
im
Yosemite
Nationalpark.
Last
time
I
was
at
Yosemite
National
Park
was
in
1978,
25
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Seit
wir
zuletzt
miteinander
sprachen,
war
ich
wieder
im
Krankenhaus.
Since
we
last
spoke,
I
had
quite
an
experience
at
a
hospital.
ParaCrawl v7.1
Kaufmann
im
Einzelhandel,
zuletzt
war
ich
Schulungsleiter
in
einem
großen
Möbelhaus.
I
worked
as
a
retail
salesman
in
a
big
furniture
store,
training
other
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Ach,
als
mein
Vater
mich
zuletzt
sah,
war
ich
noch
ein
grüner
Bursche.
Well,
it's
just
that
the
last
time
he
saw
me,
I...
I
was
just
a
beardless
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ich
zuletzt
unausstehlich
war,
aber
ich
bin
so
durcheinander
und
frustriert.
I
know,
I'm
sorry
I've
been
a
drag
lately,
but
I've
just
been
confused
and
frustrated.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
beginne:
Als
du
mich
zuletzt
sahst,
war
ich
ein
Wrack.
Before
I
start,
and
for
the
record,
the
last
you
saw
me,
I
was
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Als
ich's
zuletzt
betreten
hab,
war
ich
auch
zum
letzten
Mal
im
Pool.
The
last
time
I
was
in
the
pool
house
was
the
last
time
I
was
in
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
war
ich
totes
Rotkäppchen!
Last
thing
I
was
at
their
age
was
dead
Little
Red
Riding
Hood.
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
war
ich
im
Versteck
bei
einer
Familie
van
Sweeden,
auch
christliche
Leute
in
Brunssum.
Finally
I
was
in
hiding
with
the
van
Sweeden
family,
likewise
Christian
people
in
Brunssum.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
war
ich
ganz
glücklich,
Ashley
und
Andreas
von
Chasing
Heartbeats
dabeizuhaben.
Last
but
certainly
not
least
I
was
just
so
happy
to
have
Ashley
and
Andreas
there
from
Chasing
Heartbeats.
CCAligned v1
Nicht
zuletzt
war
ich
begeistert,
in
einer
so
dynamischen
Stadt
wie
Köln
studieren
zu
dürfen.
Also,
I
wanted
to
live
and
study
in
a
vibrant
city
like
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Bis
zuletzt
war
ich
gegen
einheitliche
Einsparziele
für
alle
Mitgliedstaaten,
weil
meiner
Ansicht
nach
dadurch
die
Länder
bestraft
werden,
die
bereits
seit
langem
Energieeinsparmaßnahmen
durchführen.
I
opposed
common
savings
targets
for
all
Member
States
to
the
very
last,
because
I
believed
they
would
punish
countries
in
which
energy
saving
measures
had
already
been
undertaken
for
a
long
time.
Europarl v8
Zuletzt
war
ich
Tutorin
an
der
Fachhochschule
in
Eßlingen
am
Neckar.Es
gibt
viele
Normenblätter
aus
den
oben
benannten
Arbeitsbereichen.
I
was
Tutorin
at
the
professional
school
last
in
Esslingen
at
the
Neckar.
There
are
many
normenblaetter
from
the
work
areas
designated
above.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
ich
eine
Woche
in
Oberhof,
dort
war
es
sehr
kalt
–
ich
bin
also
auch
auf
kühles
Wetter
gut
vorbereitet.“
I
went
to
Oberhof
for
the
week
before
coming
here,
it
was
freezing
cold
there
–
so
I
am
fully
prepared
for
cold
weather.”
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
ich
vor
zwei
Jahren
an
diesem
Standort
bei
Johannisberg,
am
6.
Mai,
wo
mir
dies
nicht
aufgefallen
war.
Two
years
ago,
on
6
May,
I've
been
at
this
place
near
Johannisberg
the
last
time.
ParaCrawl v7.1
So
lang
meine
Vitalfunktionen
stabil
blieben
-
so
stabil
wie
sie
zuletzt
waren
–
war
ich
in
Ordnung.
As
long
as
my
vitals
remained
stable,
as
stable
as
they
had
been
at
least,
then
I
was
okay.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
war
ich
als
Creative
Director
bei
MoreSleep,
der
großartigen
Agentur
hinter
Freunde
von
Freunden,
beschäftigt.
Lastly,
I
was
creative
director
of
MoreSleep,
the
awesome
agency
behind
Freunde
von
Freunden.
ParaCrawl v7.1