Translation of "Zuletzt war ich" in English

Zuletzt war ich vor acht Monaten hier.
Was I away for eight months this time?
OpenSubtitles v2018

Als ich zuletzt hier war, brachte ich Vater mit der Armbrust um.
Last time I was here, I killed my father with a crossbow.
OpenSubtitles v2018

Als ich zuletzt hier war, hatte ich Marty dabei.
Last time I was in here, I had Marty with me.
OpenSubtitles v2018

Béa, bei allem, was zuletzt passiert ist, war ich...
Béa, with everything that has happened lately, I was...
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, zuletzt war ich hier als kleiner Junge.
Everything's fine. I haven't been here since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Als sie zuletzt hier war, wurde ich geboren.
Last time she was in here, I was born.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt war ich als Schülerin an so einem Ort.
I haven't been to a place like this since school.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt war ich gemeinsam mit meiner Chefin beim Azure Meetup Hamburg.
Most recently I was with my boss at the Azure Meetup Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war ich als Human Resources Manager bei einer IT-Consulting-Firma tätig.
Most recently, I worked as the Human Resources Manager for an IT Consulting firm.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war ich etwa für Konzerte von Open Season und Rival Kings dort.
Lately I’ve been there for concerts by Open Season and Rival Kings.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war ich 1978, also vor 25 Jahren im Yosemite Nationalpark.
Last time I was at Yosemite National Park was in 1978, 25 years ago.
ParaCrawl v7.1

Seit wir zuletzt miteinander sprachen, war ich wieder im Krankenhaus.
Since we last spoke, I had quite an experience at a hospital.
ParaCrawl v7.1

Kaufmann im Einzelhandel, zuletzt war ich Schulungsleiter in einem großen Möbelhaus.
I worked as a retail salesman in a big furniture store, training other staff members.
ParaCrawl v7.1

Ach, als mein Vater mich zuletzt sah, war ich noch ein grüner Bursche.
Well, it's just that the last time he saw me, I... I was just a beardless boy.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich zuletzt unausstehlich war, aber ich bin so durcheinander und frustriert.
I know, I'm sorry I've been a drag lately, but I've just been confused and frustrated.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich beginne: Als du mich zuletzt sahst, war ich ein Wrack.
Before I start, and for the record, the last you saw me, I was a mess.
OpenSubtitles v2018

Als ich's zuletzt betreten hab, war ich auch zum letzten Mal im Pool.
The last time I was in the pool house was the last time I was in the pool.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt war ich totes Rotkäppchen!
Last thing I was at their age was dead Little Red Riding Hood.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt war ich im Versteck bei einer Familie van Sweeden, auch christliche Leute in Brunssum.
Finally I was in hiding with the van Sweeden family, likewise Christian people in Brunssum.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt war ich ganz glücklich, Ashley und Andreas von Chasing Heartbeats dabeizuhaben.
Last but certainly not least I was just so happy to have Ashley and Andreas there from Chasing Heartbeats.
CCAligned v1

Nicht zuletzt war ich begeistert, in einer so dynamischen Stadt wie Köln studieren zu dürfen.
Also, I wanted to live and study in a vibrant city like Cologne.
ParaCrawl v7.1

Bis zuletzt war ich gegen einheitliche Einsparziele für alle Mitgliedstaaten, weil meiner Ansicht nach dadurch die Länder bestraft werden, die bereits seit langem Energieeinsparmaßnahmen durchführen.
I opposed common savings targets for all Member States to the very last, because I believed they would punish countries in which energy saving measures had already been undertaken for a long time.
Europarl v8

Zuletzt war ich Tutorin an der Fachhochschule in Eßlingen am Neckar.Es gibt viele Normenblätter aus den oben benannten Arbeitsbereichen.
I was Tutorin at the professional school last in Esslingen at the Neckar. There are many normenblaetter from the work areas designated above.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war ich eine Woche in Oberhof, dort war es sehr kalt – ich bin also auch auf kühles Wetter gut vorbereitet.“
I went to Oberhof for the week before coming here, it was freezing cold there – so I am fully prepared for cold weather.”
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war ich vor zwei Jahren an diesem Standort bei Johannisberg, am 6. Mai, wo mir dies nicht aufgefallen war.
Two years ago, on 6 May, I've been at this place near Johannisberg the last time.
ParaCrawl v7.1

So lang meine Vitalfunktionen stabil blieben - so stabil wie sie zuletzt waren – war ich in Ordnung.
As long as my vitals remained stable, as stable as they had been at least, then I was okay.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war ich als Creative Director bei MoreSleep, der großartigen Agentur hinter Freunde von Freunden, beschäftigt.
Lastly, I was creative director of MoreSleep, the awesome agency behind Freunde von Freunden.
ParaCrawl v7.1