Translation of "Ich war froh" in English

Ich war froh über die Stellungnahme des Kommissars Fischler.
I was glad to hear Commissioner Fischler's statement.
Europarl v8

Ich war froh, dass es keine Flasche war.
I was glad it was not a bottle.
GlobalVoices v2018q4

Zuerst war ich froh, mich in der Hand der Amerikaner zu befinden.
At first, I was happy to be in American hands.
News-Commentary v14

Ich war froh, Tom gehen zu sehen.
I was happy to see Tom go.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war froh, als sie gegangen sind.
I was happy to see them go.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war so froh, als ich den Knochen gefunden habe!
I was so happy when I found the bone this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich war so froh, unsere Rhapsodie zu spielen.
I took the liberty of recording our Rhapsody.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, als die Morgenzeitungen meinen Glauben an dich bestätigten.
I felt happy to see in the morning papers that my faith in you was justified.
OpenSubtitles v2018

Ich war so froh, dich zu sehen.
I was so glad to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich war so froh zu hören, dass Sie leben.
I was so relieved to hear you were alive.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, dass ich bis hier gekommen bin.
I thought I was doing pretty good just to make it to here.
OpenSubtitles v2018

Es gab schon Zeiten, wo ich froh war, lebend da rauszusteigen.
There have been times when I've felt lucky to get out of that bath alive.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh über Miss Tracy.
Good thing I had such an expert guide.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, ihn außerhalb des Hauses zu sehen.
I was glad to see him away from the house.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, ihn wiederzuhaben.
I was glad to get it back.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, dass Sie nicht kamen.
I am glad you didn't come.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, weil wir es vielleicht brauchen werden.
I was glad you did it. We may need it.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, dass ich herauskam.
I was lucky to get myself out.
OpenSubtitles v2018

Im Wald war ich so froh, als ich das Licht sah.
Boy, were we happy when we saw this place from the woods!
OpenSubtitles v2018

Als Sie mich abgeholt haben... war ich froh.
When you came to fetch me for him I was glad.
OpenSubtitles v2018

Ich war einfach froh, helfen zu können, General.
Well, I was only too glad to be of help, general.
OpenSubtitles v2018

Und ich war froh, einfach bei ihr zu sein.
And it gave me great pleasure just to be with her.
OpenSubtitles v2018

Auch ich war froh, euch alle kennenzulernen.
Me too... It's a pleasure to have met you all.
OpenSubtitles v2018

Ich war nur froh, dass wir...
I only meant, I was rather glad that we...
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, als man mich sozusagen bat, auszuziehen.
I was glad when they practically asked me to leave.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, als ich wieder bei Jacques war.
It was a relief to get back to Jacques and his fiddle.
OpenSubtitles v2018

Tief drinnen war ich froh, dass es passiert war.
Deep down, I was glad it happened.
OpenSubtitles v2018

Für einen Moment war ich froh obwohl es schrecklich war.
For a moment I was glad though it was awful.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, ich wusste nicht, was ich machen soll.
I were pleased wi' missen, and I didn't know what to do.
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, sie zu sehen.
I was glad to see them.
OpenSubtitles v2018