Translation of "Ich war froh" in English
Ich
war
froh
über
die
Stellungnahme
des
Kommissars
Fischler.
I
was
glad
to
hear
Commissioner
Fischler's
statement.
Europarl v8
Ich
war
froh,
dass
es
keine
Flasche
war.
I
was
glad
it
was
not
a
bottle.
GlobalVoices v2018q4
Zuerst
war
ich
froh,
mich
in
der
Hand
der
Amerikaner
zu
befinden.
At
first,
I
was
happy
to
be
in
American
hands.
News-Commentary v14
Ich
war
froh,
Tom
gehen
zu
sehen.
I
was
happy
to
see
Tom
go.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
froh,
als
sie
gegangen
sind.
I
was
happy
to
see
them
go.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
so
froh,
als
ich
den
Knochen
gefunden
habe!
I
was
so
happy
when
I
found
the
bone
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
froh,
unsere
Rhapsodie
zu
spielen.
I
took
the
liberty
of
recording
our
Rhapsody.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
als
die
Morgenzeitungen
meinen
Glauben
an
dich
bestätigten.
I
felt
happy
to
see
in
the
morning
papers
that
my
faith
in
you
was
justified.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
froh,
dich
zu
sehen.
I
was
so
glad
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
froh
zu
hören,
dass
Sie
leben.
I
was
so
relieved
to
hear
you
were
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
dass
ich
bis
hier
gekommen
bin.
I
thought
I
was
doing
pretty
good
just
to
make
it
to
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
schon
Zeiten,
wo
ich
froh
war,
lebend
da
rauszusteigen.
There
have
been
times
when
I've
felt
lucky
to
get
out
of
that
bath
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh
über
Miss
Tracy.
Good
thing
I
had
such
an
expert
guide.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
ihn
außerhalb
des
Hauses
zu
sehen.
I
was
glad
to
see
him
away
from
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
ihn
wiederzuhaben.
I
was
glad
to
get
it
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
dass
Sie
nicht
kamen.
I
am
glad
you
didn't
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
weil
wir
es
vielleicht
brauchen
werden.
I
was
glad
you
did
it.
We
may
need
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
dass
ich
herauskam.
I
was
lucky
to
get
myself
out.
OpenSubtitles v2018
Im
Wald
war
ich
so
froh,
als
ich
das
Licht
sah.
Boy,
were
we
happy
when
we
saw
this
place
from
the
woods!
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
mich
abgeholt
haben...
war
ich
froh.
When
you
came
to
fetch
me
for
him
I
was
glad.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einfach
froh,
helfen
zu
können,
General.
Well,
I
was
only
too
glad
to
be
of
help,
general.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
froh,
einfach
bei
ihr
zu
sein.
And
it
gave
me
great
pleasure
just
to
be
with
her.
OpenSubtitles v2018
Auch
ich
war
froh,
euch
alle
kennenzulernen.
Me
too...
It's
a
pleasure
to
have
met
you
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
froh,
dass
wir...
I
only
meant,
I
was
rather
glad
that
we...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
als
man
mich
sozusagen
bat,
auszuziehen.
I
was
glad
when
they
practically
asked
me
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
als
ich
wieder
bei
Jacques
war.
It
was
a
relief
to
get
back
to
Jacques
and
his
fiddle.
OpenSubtitles v2018
Tief
drinnen
war
ich
froh,
dass
es
passiert
war.
Deep
down,
I
was
glad
it
happened.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Moment
war
ich
froh
obwohl
es
schrecklich
war.
For
a
moment
I
was
glad
though
it
was
awful.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
ich
wusste
nicht,
was
ich
machen
soll.
I
were
pleased
wi'
missen,
and
I
didn't
know
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
sie
zu
sehen.
I
was
glad
to
see
them.
OpenSubtitles v2018