Übersetzung für "Zulegen" in Englisch

Wir müssen bei den Reformen einen Schritt zulegen.
The pace of reform has to speed up.
Europarl v8

Die nächste Frage ist warum sollten wir hier an Aktvität zulegen?
Right. So the next thing is, now why should we get a little bit more active on this?
TED2013 v1.1

Eigentlich wollte sich Jutta Breit einen Hund zulegen.
Jutta Breit actually wanted to get a dog.
WMT-News v2019

Es gab nichts zu kaufen, außer man wollte sich einige Nieten zulegen.
There was nothing to buy, unless you wanted to buy some rivets.
TED2020 v1

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen neuen Wagen zulegen sollte.
I've been thinking about buying a new car.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich mir eins leisten könnte, würde ich mir ein Elektroauto zulegen.
If I could afford it, I would buy an electric car.
Tatoeba v2021-03-10

Hätte ich das Geld, würde ich mir sofort diesen Computer zulegen.
If I had the money, I would immediately acquire this computer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen Hund zulegen sollte.
I've been thinking about getting a dog.
Tatoeba v2021-03-10

Dank der Hilfe meiner Mutter konnte ich mir ein Geländerad zulegen.
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst dir möglichst bald ein gutes Bussiness-Englisch zulegen.
You must acquire as soon as possible a good knowledge of business English.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will sich eine Wohnung in Boston zulegen.
Tom wants to buy an apartment in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn wir heute noch fertig werden wollen, müssen wir einen Zahn zulegen!
If we want to be finished today we have to get a move on!
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht müssen wir uns einen Wachhund zulegen.
Maybe we need to get a watchdog.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können sich sogar Ihren eigenen Stock zulegen.
You could even get your own hive if you want.
TED2020 v1

Sie können sich dort auch Arbeitskleidung zulegen.
While you're there, you might as well get yourself some work clothes.
OpenSubtitles v2018