Übersetzung für "Zu unserer überraschung" in Englisch

Zu unserer Überraschung war einer der ersten Anrufer das Andy Warhol Museum.
To our surprise, one of the first people who called was the Andy Warhol Museum.
TED2013 v1.1

Was lässt zu unserer Überraschung dieses unbändige Entzücken aufsteigen?
What sends roaring up in us ... that immeasurable delight to surprise us?
OpenSubtitles v2018

Doch zu unserer Überraschung... erfuhren wir, dass sie gestohlen wurden.
But to our surprise ... we learned that they were stolen.
OpenSubtitles v2018

Zu unserer Überraschung kam Tom mit Mary zu unserer Party.
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ausreise aus China lief zu unserer großen Überraschung absolut problemlos ab.
Time for us to leave. The departure of China was for our surprise without any problems.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung war eine Waschmaschine vorhanden.
To our surprise was a washing machine available.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung variiert der Preis des Medikaments erheblich.
To our surprise, the price of the drug varies considerably.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung haben sich die Feldwege seit 1930 nicht viel verändert.
To our surprise the unpaved country lanes and sand roads had not changed since 1930.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung hatte das Schiff am Deck Liegen.
To our surprise the ship had recumbencies on deck.
ParaCrawl v7.1

Leben ist Erkenntnis, wird uns da zu unserer Überraschung gesagt.
Much to our surprise, we are told that life is knowledge.
ParaCrawl v7.1

Und zu unserer Überraschung, nur zwei andere Seilschaften waren im Eis.
And to our surprise, only two other teams were here.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung fingen sie um 19:30 mit der Messe an.
For our surprise they started a mess at 7:30 pm.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung gab die Flugleitung dennoch das O.K. für den ersten Start.
To our surprise flight control gave us the "go" for the first flight.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung, die Lage der Ferienwohnung ist besser als perfekt.
To our surprise, the location of the apartment is beyond perfect.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer großen Überraschung fand heute eine Faschingsumzug in Kopenhagen statt.
To our big surprise a big carnival parade took place today in Copenhagen.
ParaCrawl v7.1

Als wir diesen zu unserer eigenen Überraschung gewannen, war unser Wettbewerbsgeist geweckt.
To our own surprise we won and our desire for competing was born.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung fanden wir die wohlriechende sterbliche Hülle eines jungen Mädchens.
To our surprise, we found the embalmed remains of a young woman.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer totalen Überraschung luden er und Chrysoula uns zum Nachtmahl ein.
As a complete surprise we are invited by himself and Chrysoula for a meal tonight.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung waren Taxis in Polen recht günstig.
To our surprise, taxis were quite cheap in Poland.
ParaCrawl v7.1

Der WoMo Stellplatz war zu unserer Überraschung frei.
The WoMo parking space was to our surprise free..
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung ist auch sein Bau mit Gustav Lilienthal verbunden.
To our surprise, this building is also connected with Gustav Lilienthal.
ParaCrawl v7.1

Sehr zu unserer Überraschung lässt es sich auf Ungarns Straßen sehr gut radeln.
Very much to our surprise one can cycle on streets of Hungary very well.
ParaCrawl v7.1

Aber zu unserer Überraschung antworteten einige Lords und unterzeichneten den Brief.
But to our surprise some of the Lords responded and signed the letter.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Überraschung waren neue Kreise in der gleichen Umgebung erschienen.
To our surprise, other new circles had also appeared in the same vicinity.
ParaCrawl v7.1