Übersetzung für "Zu unserer sicherheit" in Englisch
Ich
muss
es
tun,
zu
unserer
Sicherheit.
Any
other
decision
would
be
dangerous
for
everybody.
OpenSubtitles v2018
Sie
überwachen
uns,
behaupten,
es
sei
zu
unserer
Sicherheit.
How
they
police
us
and
spy
on
us,
tell
us
that
makes
us
safer?
OpenSubtitles v2018
Sie
überwachen
und
bespitzeln
uns,
sagen,
es
sei
zu
unserer
Sicherheit.
They
police
us
and
spy
on
us,
tell
us
that
makes
us
safer?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
zu
unserer
eigenen
Sicherheit
herausfinden.
We
have
to
figure
it
out,
for
both
our
sakes.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
zu
unserer
Sicherheit.
Back
away.
This
is
for
the
safety
of
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
erlauben,
dass
ich
zu
unserer
Sicherheit
das
Gespräch
aufzeichne?
You
won't
mind
if
I
record
our
conversation,
for
both
of
our
protection?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
es
sei
zu
unserer
eigenen
Sicherheit.
They
told
us
it
was
only
temporary,
it
was
for
our
own
safety.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
Mauern
zu
unserer
Sicherheit
zu
errichten,
müssen
wir
Brücken
schlagen.
My
thesis
for
us
today
is,
instead
of
building
walls
to
create
security,
we
need
to
build
bridges.
QED v2.0a
Moderne
Prüfverfahren
garantieren
die
Qualität
zu
Ihrer
und
unserer
Sicherheit:
Modern
methods
of
test
guarantee
the
quality
of
our
products
for
your
and
our
safety:
CCAligned v1
Das
erfolgt
zu
unserer
Sicherheit,
falls
jemand
in
Kommentaren
widerrechtliche
Inhalte
hinterlässt.
This
is
done
for
our
security
in
case
someone
leaves
illegal
content
in
their
comments.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Dankeschön
an
diese
großartigen
Leute,
die
zu
unserer
Sicherheit
beitragen:
Thank
you
to
the
following
stand-up
characters
for
contributing
to
our
security:
CCAligned v1
Zu
Ihrer
und
unserer
Sicherheit
empfehlen
wir
den
Abschluss
einer
Reisestornoversicherung.
For
your
own,
and
our
safety
we
do
recommend
travel
insurance:
CCAligned v1
Das
hat
zu
unserer
Sicherheit
auf
See
ganz
entscheidend
beigetragen.
This
contributed
greatly
to
our
safety
at
sea.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
betrachtet
dies
als
eine
Hauptmaßnahme
zu
unserer
Sicherheit.
The
Company
regards
this
as
the
key
measure
of
our
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterungspolitik
trägt
zu
unserer
Sicherheit
und
unserem
Wohlstand
bei.
Ultimately
the
policy
contributes
to
both
our
security
and
our
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Nicht
Europa
ist
in
der
Lage,
in
Nordkorea
Positionen
zu
unserer
Sicherheit
einzunehmen.
It
is
not
Europe
that
is
able
to
take
up
positions
in
North
Korea
in
defence
of
our
security.
Europarl v8
Bestimmt
nicht
zu
unserer
Sicherheit:
mit
den
Gefahren
der
globalen
Erwärmung
sind
wir
bereits
konfrontiert.
Not
for
our
safety:
the
hazards
of
global
warming
are
already
upon
us.
News-Commentary v14
Ich
behaupte:
Anstatt
Mauern
zu
unserer
Sicherheit
zu
errichten,
müssen
wir
Brücken
schlagen.
My
thesis
for
us
today
is,
instead
of
building
walls
to
create
security,
we
need
to
build
bridges.
TED2020 v1
Zu
all
unserer
Sicherheit
muss
ich
hier
sein,
um
gegen
die
Hexen
zu
kämpfen.
For
all
our
safety,
I
must
be
here
to
fight
the
witches.
OpenSubtitles v2018
Freelancer
erkennt
die
Bedeutung
von
Forschern,
die
zu
der
Sicherheit
unserer
Website
beitragen.
Freelancer
recognizes
the
importance
of
researchers
who
contribute
to
the
security
of
our
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizisten
erklärten
uns,
daß
sie
uns
zu
unserer
Sicherheit
mit
einem
Polizeiauto
folgen
würden.
A
police
officer
explained
to
us,
that
they
would
follow
us
with
a
police
car
for
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
die
Wege
kurz
und
die
Voraussetzungen
für
ein
erfolgreiches
Event
zu
unserer
Sicherheit
optimiert.
Distances
are
short
and
the
preconditions
for
a
successful
event
for
our
safety
couldn't
be
better.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
eigenen
Sicherheit
müssen
wir
alles
daran
setzen,
neue
Parameter
in
der
Energieversorgung
zu
setzen.
For
our
own
safety
we
must
devote
all
our
efforts
to
setting
new
parameters
in
energy
supply.
Europarl v8
So
gesehen
ist
diese
Arbeitszeitregelung
längst
überfällig
-
zu
unserer
Sicherheit
auf
der
Straße
und
zur
Sicherheit
der
Arbeitnehmer,
der
Fahrer
selbst.
Looked
at
from
this
angle,
this
work
time
regulation
is
long
overdue
-
in
the
interests
of
our
safety
on
the
roads
and
of
the
safety
of
the
workers,
that
is,
the
drivers
themselves.
Europarl v8
Zum
Zweiten
müssen
wir
deutlich
machen,
dass
wir
nur
dann,
wenn
wir
eine
eigene
Rüstungsproduktion
haben,
auch
in
der
Lage
sind,
industriepolitisch
Akzente
zu
setzen,
dass
damit
Arbeitsplätze
verbunden
sind,
aber
dass
wir
dadurch
auch
unsere
Unabhängigkeit
haben,
denn
wenn
dieser
industriepolitische
Ansatz
nicht
vorhanden
ist
und
wir
keine
eigene
Waffenproduktion
haben,
sind
wir
auf
Zukauf
aus
anderen
Gebieten
der
Welt
angewiesen
und
jederzeit
erpressbar,
weil
wir
nicht
das
machen
können,
was
wir
möchten
und
damit
auch
keinen
Beitrag
zu
unserer
eigenen
Sicherheit
leisten.
Secondly,
we
have
to
make
clear
that
only
by
producing
our
own
arms
will
we,
too,
be
in
a
position
to
set
a
course
in
industrial
policy,
that
this
will
create
jobs,
and
also
that
it
will
give
us
independence
because,
if
this
industrial-policy
approach
is
not
open
to
us
and
we
do
not
have
our
own
arms
industry,
we
shall
be
reliant
on
purchases
of
additional
arms
from
other
regions
of
the
world.
This
will
make
us
constantly
susceptible
to
blackmail,
since
we
cannot
do
what
we
want
or,
consequently,
make
a
contribution
to
our
own
security.
Europarl v8
Präsident
Bush
machte
außerdem
deutlich,
dass
die
Amerikaner
aus
der
Vergangenheit
gelernt
hätten:
,,Sechzig
Jahre,
in
denen
die
westlichen
Nationen
den
Mangel
an
Freiheit
im
Nahen
Osten
entschuldigt
und
ihm
Rechnung
getragen
haben,
haben
nichts
zu
unserer
Sicherheit
beigetragen
-
weil
Stabilität
langfristig
nicht
auf
Kosten
der
Freiheit
erkauft
werden
kann.
President
Bush
also
made
clear
that
Americans
had
learned
from
the
past.
"Sixty
years
of
Western
nations
excusing
and
accommodating
the
lack
of
freedom
in
the
Middle
East
did
nothing
to
make
us
safe--because,
in
the
long
run,
stability
cannot
be
purchased
at
the
expense
of
liberty.
News-Commentary v14
Die
Kontrolle
der
zu
unserer
Sicherheit
getroffenen
Maßnahmen,
durch
die
Freiheiten,
die
unserem
Leben
seine
Würde
verleihen,
eingeschränkt
werden,
ist
nicht
weniger
unverzichtbar
als
der
Schutz,
den
sie
uns
bieten.
Checks
on
security
measures
that
curtail
the
freedoms
that
give
our
lives
dignity
are
as
imperative
as
protection.
News-Commentary v14