Übersetzung für "Zu tun hat" in Englisch

Ich glaube, daß das mit dem Alter des Parlaments zu tun hat.
I think it must be to do with the average age of members of Parliament.
Europarl v8

Ich stelle die Frage, ob dies mit dem Verfahren zu tun hat.
My question, Madam President, has to do with the procedure.
Europarl v8

Um das zu tun hat Europa den Binnenmarkt gestärkt und die Verbraucher unterstützt.
To do this it protected its internal market and supported its consumers.
Europarl v8

Und Sie verstehen sicher, daß das wenig mit Algerien zu tun hat.
You will have realised already that this has very little to do with Algeria.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass die Kommissarin damit irgendetwas zu tun hat.
I do not think that the Commissioner has anything to do with it.
Europarl v8

Darf ich fragen, was all das mit Brüssel zu tun hat?
Let me ask what any of this has to do with Brussels?
Europarl v8

Wir müssen daran arbeiten, was Europa zu tun hat.
We must work on what Europe is doing.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass dies nichts mit einem Geschäftsordnungsantrag zu tun hat.
I note that that is in no way a point of order.
Europarl v8

Und jetzt scheint es, als ob es garnichts damit zu tun hat.
And now it seems that it doesn't have anything to do with it.
GlobalVoices v2018q4

Man will weniger von etwas, das mit Arbeit zu tun hat.
When you want less, it's because it's about work.
TED2013 v1.1

Ich kannte die Volksweisheit, dass das etwas mit Sinnfindung zu tun hat.
And I've heard the popular wisdom that that has to do with finding meaning.
TED2020 v1

Wie können wir das erreichen, was das Leben zu tun gelernt hat?
How can we do what life has learned to do?
TED2020 v1

Hastings schließt, dass er es mit Allerton zu tun hat.
Hastings assumes it has to do with Allerton.
Wikipedia v1.0

Tom weiß jetzt, was er zu tun hat.
Tom now knows what he has to do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben Tom bereits mitgeteilt, was er zu tun hat.
We've already told Tom what he needs to do.
Tatoeba v2021-03-10

Er lässt sich nicht gerne vorschreiben, was er zu tun hat.
He doesn't like being told what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird klar, was er zu tun hat.
Tom realizes what he has to do.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
He is interested in anything that has to do with religion.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lässt sich nicht gerne vorschreiben, was sie zu tun hat.
She doesn't like being told what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, was Tom zu tun hat.
I don't know what Tom has to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, dass er nichts mit dieser Sache zu tun hat.
I don't think he has anything to do with the matter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß, was er zu tun hat.
Tom knows what he has to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, warum Tom heute so viel zu tun hat.
I don't know why Tom is so busy today.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder weiß, was er zu tun hat, nicht wahr?
Everyone knows what they have to do, right?
Tatoeba v2021-03-10

Tom macht, was er zu tun hat.
Tom is doing what he has to do.
Tatoeba v2021-03-10

Das macht klar, was Europa zu tun hat.
So what Europe must to do is clear.
News-Commentary v14