Übersetzung für "Zu nahe treten" in Englisch

Nun will ich dem Rat nicht zu nahe treten.
Now, I do not want to tread on the Council's toes.
Europarl v8

Ich möchte niemandem zu nahe treten.
You don't have to go far.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen nicht zu nahe treten...
I don't want to offend you...
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen nicht zu nahe treten, aber Sie müssen aktiv werden.
I don't want to step on your toes, but you have to act.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir nicht zu nahe treten.
I... I didn't mean to cross a line.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das sagen darf, ohne Ihnen zu nahe zu treten.
If I may say so, without wishing to embarrass you,
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen nicht zu nahe treten, aber ich finde...
I don't want to offend you in any way, but I'm just worried they might be a little bit- hi.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten niemandem zu nahe treten.
It was never our intention to offend.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen nicht zu nahe treten, Officer McDylan.
Now, I don't mean to offend you, Officer McDylan.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich wollte Ihnen nicht zu nahe treten.
Look, mister, I... I didn't mean anything by it.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen nicht zu nahe treten.
Well, I'm not trying to overstep any boundaries.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen nicht zu nahe treten.
I didn't want to insult you.
OpenSubtitles v2018

Ich will Euch nicht zu nahe treten.
I do not mean to offend, Your Grace.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen nicht zu nahe treten.
I don't mean to embarrass you.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir ja nicht zu nahe treten, aber das ist...
I don't want to be insulting, but just...
OpenSubtitles v2018

Wir wollen niemandem zu nahe treten, ok?
As far as my praying to Jesus, my life and my whole eternity belongs to God.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte niemandem zu nahe treten.
I didn't mean to upset anyone.
OpenSubtitles v2018

Verzeiht, Herrin, ich wollte Euch nicht zu nahe treten...
I am sorry my lady, I did not mean to upset you
OpenSubtitles v2018