Übersetzung für "Nähe zu" in Englisch
Er
zeigt
Problembewußtsein
und
Nähe
zu
den
Fragen
der
Erweiterung.
It
shows
awareness
of
the
problem
and
really
gets
down
to
the
issues
of
enlargement.
Europarl v8
Demokratische
Defizite
und
fehlende
Nähe
zu
den
Bürgern
sind
weitere
zentrale
Fragen.
The
problems
relating
to
democracy
and
to
the
EU'
s
closeness
to
the
people
are
other
crucial
issues.
Europarl v8
Er
hatte
vor,
in
einer
Highschool
in
unserer
Nähe
zu
sprechen.
And
he
was
going
to
speak
at
the
high
school
next
door
to
us.
TED2020 v1
Ich
fühle
eine
Nähe
zu
diesem
Chor
-
fast
wie
eine
Familie.
I
feel
a
closeness
to
this
choir
--
almost
like
a
family.
TED2013 v1.1
Auch
heute
sind
noch
Überbleibsel
in
der
Nähe
des
Sees
zu
finden.
Today
you
are
able
to
find
remains
of
the
movie
scenery
on
site.
Wikipedia v1.0
Ihre
Arbeit
hat
jedoch
eine
gewisse
Nähe
zu
Aurobindo.
To
be
connected
to
her
work,
people
do
not
have
to
recognise
her.
Wikipedia v1.0
Lange
Zeit
war
Södertörn
relativ
unbeeinflusst
durch
die
Nähe
zu
Stockholm.
Since
2005,
the
whole
of
Södertörn
has
been
included
in
Greater
Stockholm.
Wikipedia v1.0
Nur
in
deiner
Nähe
zu
sein
macht
mich
glücklich.
I'm
happy
just
to
be
near
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wohne
hier
nur
wegen
der
Nähe
zu
meinem
Arbeitsplatz.
I
only
live
here
because
it's
close
to
where
I
work.
Tatoeba v2021-03-10
Mai
2009
stürzte
sich
Roh
Moo-hyun
in
der
Nähe
seines
Wohnsitzes
zu
Tode.
I
became
a
man
that
wanted
to
make
a
difference
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Es
ist
gefährlich,
in
der
Nähe
eines
Vulkans
zu
leben.
It's
dangerous
to
live
near
a
volcano.
Tatoeba v2021-03-10
Kinder
lernen
das
Lesen
durch
die
Nähe
zu
Büchern.
Children
learn
to
read
by
being
in
the
presence
of
books.
Tatoeba v2021-03-10
Aufgrund
seiner
großen
Nähe
zu
Neptun
ist
er
zu
einer
gebundenen
Rotation
gezwungen.
It
is
close
enough
to
Neptune
to
be
locked
into
a
synchronous
rotation,
and
it
is
slowly
spiralling
inward
because
of
tidal
acceleration.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Nähe
zu
Tanunda
wurde
Bethany
nicht
besonders
ausgebaut.
All
of
these
towns
are
part
of
the
Barossa
local
government.
Wikipedia v1.0
Dieses
System
garantierte
die
Nähe
zu
den
Sorgen
und
Nöten
der
Mitglieder.
This
system
guaranteed
closeness
to
the
concerns
and
needs
of
the
members.
Wikipedia v1.0
Die
Gewässer
liegen
dabei
meist
in
unmittelbarer
Nähe
zu
Waldbeständen.
The
waters
are
usually
in
the
immediate
vicinity
of
forests.
Wikipedia v1.0
Und
mit
seiner
Nähe
zu
Nordkorea
liegt
China
in
keiner
guten
geopolitischen
Nachbarschaft.
And
China,
close
as
it
is
to
North
Korea,
is
not
in
a
good
geopolitical
neighborhood.
News-Commentary v14
Die
zeitliche
Nähe
zu
Weihnachten
könnte
dem
Ritual
eine
religiöse
Patina
verleihen.
The
proximity
of
Christmas
will
provide
the
ritual
with
a
religious
patina.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
Nähe
zu
den
Industriebetrieben
im
Hafen
ist
dies
umstritten.
One
of
the
largest
cinemas
of
Düsseldorf
is
in
the
Hafen.
Wikipedia v1.0
Ansonsten
suchte
er
die
Nähe
zu
seinem
Werk.
Over
the
years
there
were
changes
to
the
process.
Wikipedia v1.0
Murdochs
Konzern
war
völlig
von
der
Nähe
zu
Politikern
abhängig.
Murdoch’s
empire
depended
on
its
closeness
to
politicians.
News-Commentary v14