Übersetzung für "Nähe zu" in Englisch

Er zeigt Problembewußtsein und Nähe zu den Fragen der Erweiterung.
It shows awareness of the problem and really gets down to the issues of enlargement.
Europarl v8

Demokratische Defizite und fehlende Nähe zu den Bürgern sind weitere zentrale Fragen.
The problems relating to democracy and to the EU' s closeness to the people are other crucial issues.
Europarl v8

Er hatte vor, in einer Highschool in unserer Nähe zu sprechen.
And he was going to speak at the high school next door to us.
TED2020 v1

Ich fühle eine Nähe zu diesem Chor - fast wie eine Familie.
I feel a closeness to this choir -- almost like a family.
TED2013 v1.1

Auch heute sind noch Überbleibsel in der Nähe des Sees zu finden.
Today you are able to find remains of the movie scenery on site.
Wikipedia v1.0

Ihre Arbeit hat jedoch eine gewisse Nähe zu Aurobindo.
To be connected to her work, people do not have to recognise her.
Wikipedia v1.0

Lange Zeit war Södertörn relativ unbeeinflusst durch die Nähe zu Stockholm.
Since 2005, the whole of Södertörn has been included in Greater Stockholm.
Wikipedia v1.0

Nur in deiner Nähe zu sein macht mich glücklich.
I'm happy just to be near you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wohne hier nur wegen der Nähe zu meinem Arbeitsplatz.
I only live here because it's close to where I work.
Tatoeba v2021-03-10

Mai 2009 stürzte sich Roh Moo-hyun in der Nähe seines Wohnsitzes zu Tode.
I became a man that wanted to make a difference in the world.
Wikipedia v1.0

Es ist gefährlich, in der Nähe eines Vulkans zu leben.
It's dangerous to live near a volcano.
Tatoeba v2021-03-10

Kinder lernen das Lesen durch die Nähe zu Büchern.
Children learn to read by being in the presence of books.
Tatoeba v2021-03-10

Aufgrund seiner großen Nähe zu Neptun ist er zu einer gebundenen Rotation gezwungen.
It is close enough to Neptune to be locked into a synchronous rotation, and it is slowly spiralling inward because of tidal acceleration.
Wikipedia v1.0

Durch die Nähe zu Tanunda wurde Bethany nicht besonders ausgebaut.
All of these towns are part of the Barossa local government.
Wikipedia v1.0

Dieses System garantierte die Nähe zu den Sorgen und Nöten der Mitglieder.
This system guaranteed closeness to the concerns and needs of the members.
Wikipedia v1.0

Die Gewässer liegen dabei meist in unmittelbarer Nähe zu Waldbeständen.
The waters are usually in the immediate vicinity of forests.
Wikipedia v1.0

Und mit seiner Nähe zu Nordkorea liegt China in keiner guten geopolitischen Nachbarschaft.
And China, close as it is to North Korea, is not in a good geopolitical neighborhood.
News-Commentary v14

Die zeitliche Nähe zu Weihnachten könnte dem Ritual eine religiöse Patina verleihen.
The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina.
News-Commentary v14

Aufgrund der Nähe zu den Industriebetrieben im Hafen ist dies umstritten.
One of the largest cinemas of Düsseldorf is in the Hafen.
Wikipedia v1.0

Ansonsten suchte er die Nähe zu seinem Werk.
Over the years there were changes to the process.
Wikipedia v1.0

Murdochs Konzern war völlig von der Nähe zu Politikern abhängig.
Murdoch’s empire depended on its closeness to politicians.
News-Commentary v14