Übersetzung für "Zeitpunkt der messung" in Englisch

Zum Zeitpunkt der Messung kann nicht sprechen und bewegen.
At the time of measurement can not talk and move.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der Zeitpunkt der Messung in vorteilhafter Weise beliebig gewählt werden.
Here, the time of measurement can be arbitrarily chosen in an advantageous manner.
EuroPat v2

Je nach Zeitpunkt der Messung können folglich Darmkrebs und dessen Vorstufen übersehen werden.
Depending on the time of measurement, thus, colon cancer and its precursors might be overlooked.
EuroPat v2

Leider stand zum Zeitpunkt der Messung noch keine schnellere Kamera zur Verfügung.
Unfortunately, at the time of the measurement no faster camera was available.
EuroPat v2

Das Trigger-Signal bestimmt den Zeitpunkt der Abtastung bzw. Messung.
The trigger signal defines the time of sampling and measurement.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auch der Zeitpunkt der jeweiligen Messung mitabgespeichert werden.
In addition, the time of the respective measurement can also be stored as well.
EuroPat v2

Der zurückgegebene Zeitstempel ist der Zeitpunkt der Messung.
The returned time stamp is the time of measurement.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist es wahrscheinlich, dass der Zeitpunkt der postoperativen Messung auch die Ergebnisse beeinflusst.
Likewise, the timing of the postoperative measurement is also likely to affect outcomes.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Messung hat sie eine zähflüssige Konsistenz und ist an der Tragschicht lokalisiert.
At the time of the measurement, it has a viscous consistency and is localized on the support layer.
EuroPat v2

Diese Zustandsdaten enthalten zumindest eine Position des Fahrzeuges sowie gegebenenfalls den Zeitpunkt der Messung.
This status data contains at least one position of the vehicle as well as possibly the time of the measurement.
EuroPat v2

Die x-Koordinate der nächsten Messposition 12' wird durch den Zeitpunkt der Messung eingestellt.
The x-coordinate of the next measuring position 12 ? is set by the time point of the measurement.
EuroPat v2

Weiter sind Zeitdaten enthalten, die den Zeitpunkt der Messung der geometrischen Eigenschaften darstellen.
The data also contain time data representing the time of measurement of the geometric properties.
EuroPat v2

Das Ziel liegt zum Zeitpunkt der Messung auf dieser Kurve, seine 3D Position ist unbekannt.
At the time of the measurement, the target lies on this curve, but its 3D position is unknown.
EuroPat v2

Für die Umrechnung werden die zum Zeitpunkt der Messung vorhandene Bestrahlungsstärke sowie die Modultemperatur benötigt.
The conversion requires measured values for the irradiance level and PV module temperature at the time of measurement.
ParaCrawl v7.1

Eine Reduktion der Nüchternblutzuckerwerte (fasting plasma glucose FPG) wurde nach 3 Wochen, dem Zeitpunkt der ersten FPG-Messung, beobachtet.
Reduction in fasting plasma glucose (FPG) was observed at 3 weeks, the first time point at which FPG was measured.
EMEA v3

Diese Verbesserung der Lungenfunktion zeigte sich zum Zeitpunkt der ersten Messung nach 4 Wochen und blieb bis zu einem Jahr (Ende der Behandlung) erhalten.
The improvement in lung function was apparent at the first visit after 4 weeks and was maintained up to one year (end of treatment period).
ELRC_2682 v1

Diese Verbesserung der Lungenfunktion zeigte sich zum Zeitpunkt der ersten Messung nach 4 Wochen ein und blieb bis zu einem Jahr (Ende der Behandlung) erhalten.
The improvement in lung function was apparent at the first visit after 4 weeks and was maintained up to one year (end of treatment period).
ELRC_2682 v1

Die folgenden Zeichen werden für gemessene Motordrehzahlen n und Fahrzeuggeschwindigkeiten v verwendet, um entweder den Ort oder den Zeitpunkt der Messung anzugeben:
The following indices are used for measured engine speeds n and vehicle speeds v to indicate the location or rather time of the measurement:
DGT v2019

Der prozentuale Abbau für jeden beliebigen Zeitabschnitt kann durch Addition der prozentualen ThCO2-Werte ermittelt werden, die für jeden einzelnen Tag bis zum Zeitpunkt der Messung berechnet worden sind.
Obtain the percentage degradation after any time interval by adding the percentage of ThCO2 values calculated for each of the days, up to that time, on which it was measured.
DGT v2019

Thematische Gruppen19 stellen Daten aus verschiedenen Quellen zusammen, messen deren Qualität, gewährleisten ihre vollständige Beschreibung über Deskriptoren (Metadaten) wie Zeitpunkt und Ort der Messung und machen sie über thematische Portale zugänglich.
Thematic groups19 are assembling existing data from different sources, measuring their quality, ensuring that they are complete with descriptors (metadata) such as time and place of measurement and making them available through thematic portals.
TildeMODEL v2018

Die Quantentheorie hat dieses Problem üblicherweise behandelt, als sei es durch eine nicht-unitäre Transformation des Zustandsvektors in einen definitiven Zustand zum Zeitpunkt der Messung gelöst.
Quantum theory has traditionally treated this problem as being resolved by a non-unitary transformation of the state vector at the time of measurement into a definite state.
Wikipedia v1.0

Gemäss einem Merkmal der Erfindung und wie in den Figuren 1 und 2 der beiliegenden Zeichnungen dargestellt, wird der Zeitpunkt t n der Messung des Wertes D n des Durchflusses D der ausfliessenden gewonnenen Flüssigkeiten von Beginn der Druckstufe P n an gerechnet und kann beispielsweise mit 30 Sekunden von Beginn der Druckstufen P n an, die durch den Druck P erreicht werden, festgesetzt werden.
According to a characteristic of the invention and as FIGS. 1 and 2 of the accompanying drawings show, moment tn of measuring value Dn of flow rate D of the extracted liquids is calculated from the beginning of pressure stage Pn and can be set, for example, at 30 seconds from the beginning of pressure stages Pn attained by pressure P.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil der erfindungsgemäßen Trennung des von den Ausgangsimpulsen beaufschlagten Teilstücks des magneto-striktiven Rohres und des von der Spule umgebenen Teilstücks des Rohres,an welches zur Erzeugung der zirkularen Magnetisierung des magneto-striktiven Materials besondere.elektrische Impulse angelegt werden, die als Auffrischimpulse bezeichnet werden, besteht darin, daß zum Zeitpunkt der Messung in die Spule keine Störsignale induziert werden, die durch einen Ausgangsimpuls des Impulsgenerators hervorgerufen werden.
The inventive separation of the section of the magnetostrictive tube impinged by the output pulses from the section of the tube surrounded by the coil, to which special electrical pulses, designated as regenerating pulses, are applied to generate the circumferential magnetization of the magnetostrictive material, is particularly advantageous. At the time of measurement, no interference signals caused by an output pulse from the pulse generator are induced in the coil.
EuroPat v2

Da durch die erfindungsgemäße Anordnung im Strahlengang zwischen Sender und Empfänger zu keinem Zeitpunkt störende Überlagerungen von Schallwellen auftreten können, ist der Zeitpunkt der Messung sowie ein eventuelles Zeitfenster des Empfängers oder die Impulswiederholfrequenz ohne Auswirkung auf das Meßsignal.
Since there cannot be any disturbing superposition of sound waves at any time in the path of rays between the transmitter and the receiver due to the inventive arrangement, the time at which the measurement takes place and any time interval in the receiver or the pulse repetition frequency do not have any effect on the measuring signal.
EuroPat v2