Übersetzung für "Zahlung zuordnen" in Englisch

Am wahrscheinlichsten ist, dass wir Ihre Zahlung nicht zuordnen können.
Most likely we can not identify your payment.
ParaCrawl v7.1

Denn nur so können wir Ihre Zahlung eindeutig zuordnen.
This is the only way to assign your payment correctly.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten kann die Stichting Vrienden op de Fiets die Zahlung nicht zuordnen.
Otherwise, Stichting Vrienden op de Fiets will not be able to trace your payment.
ParaCrawl v7.1

Nach mehr als einem Jahr können wir deshalb Ihre Zahlung nicht mehr zuordnen.
So after more than one year we are not able to identify your member fee transaction.
ParaCrawl v7.1

Nur so können wir Ihre Zahlung korrekt zuordnen.
Only in this way can we assign your payment correctly.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie Ihre Bestellnummer im Verwendungszweck an, damit wir Ihre Zahlung leichter zuordnen können.
Enter your order number in the purpose, so that we can easily allocate your payment.
CCAligned v1

Bei Vorauskasse unbedingt die Bestellnummer im Zahlungsbetreff angeben, damit wir Deine Zahlung korrekt zuordnen können.
When paying in advance, be sure to include the order number in the payment subject so we can correctly match your payment.
CCAligned v1

So können wir Ihre Zahlung schneller zuordnen, und Sie sparen die Kosten für zusätzliche Überweisungen.
This speeds up the process of linking the payment to you and you save money on additional transfers.
ParaCrawl v7.1

Der Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt, übermittelt dem Mitgliedstaat, in dem die Dienstleistung verbraucht wird, auf elektronischem Wege die erforderlichen Angaben, um der Steuererklärung für das betreffende Quartal jede Zahlung zuordnen zu können.
The Member State of identification shall transmit by electronic means to the Member State of consumption the information needed to link each payment with a relevant quarterly tax return.
JRC-Acquis v3.0

Der Mitgliedstaat, in dem die der Identifizierung erfolgt, übermittelt dem Mitgliedstaat, in dem die Dienstleistung verbraucht wird, des Verbrauchs auf elektronischem Wege die erforderlichen Angaben, um der Steuererklärung für das betreffende Quartal jede Zahlung zuordnen zu können.
The Member State of identification shall transmit by electronic means to the Member State of consumption the information needed to link each payment with a relevant quarterly tax return.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat der Identifizierung übermittelt dem Mitgliedstaat des Verbrauchs auf elektronischem Weg die erforderlichen Angaben, um der Steuererklärung für das betreffende Quartal jede Zahlung zuordnen zu können.
The Member State of identification shall transmit by electronic means to the Member State of consumption the information needed to link each payment with a relevant quarterly tax return.
DGT v2019

Als Zahlungsgrund für die Überweisung geben Sie bitte die Rechnungsnummer an, damit wir Ihre Zahlung korrekt zuordnen können.
Please furnish us with the invoice number so that it can be properly attributed to your payment.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellen Sie sicher, dass die Rechnungsnummer in der Banküberweisung zitiert, damit wir Ihre Zahlung zuordnen.
Please make sure the invoice number is quoted in the bank transfer, so we can allocate your payment.
ParaCrawl v7.1

Hinweis(optional): Tragen Sie hier unbedingt Ihre Kunden- und Auftragsbestätigungsnummer der Auftragsbestätigung ein, sonst können wir die Zahlung leider nicht zuordnen.
Note(optional): In any case, please insert your customer and order confirmation number here, otherwise we cannot match your payment
CCAligned v1

Bitte geben Sie bei Ihrer Überweisung als Verwendungszweck unbedingt Ihren Namen, Ihre vollständige Adresse und die Bestellnummer an, damit wir Ihre Zahlung zuordnen können.
Please definitely include as the reason for transfer your name, your complete address and the order number on the wire transfer form so that we can locate your payment.
ParaCrawl v7.1

Bei der Überweisung sollten Sie auf die vollständigen und richtigen Angaben achten, damit wir Ihre Zahlung richtig zuordnen und Ihnen die Ware möglichst schnell zustellen können.
Make sure when you transfer funds that the information is complete and correct so that we can handle your payment correctly and quickly deliver your order to you.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit einem anderen Alipay-Konto bezahlen als mit, teilen Sie uns dies bitte mit. So können wir die Zahlung schnell zuordnen.
If your AliPay account is registered with an e-mail address other than, please inform us about this so we can assign your payment faster.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie bei allen Zahlungen die Bestellung Nr., Bestlldatum und den vollständigen Kundennamen an, da wir sonst die Zahlung nicht zuordnen können.
Please note the order number, date and the customer name on all payments, otherwise we cannot assign the payment to your order.
CCAligned v1

Bitte geben Sie zusätzlich zu Ihrem Namen die Rechnungsnummer als Verwendungszweck an, damit wir Ihre Zahlung korrekt zuordnen können.
Please also provide your name along with the invoice number, so that your payment can be correctly assigned.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie bei Ihrer Zahlung unbedingt Ihren Namen im Verwendungszweck an, damit wir Ihre Zahlung zuordnen können.
Enter your payment must use your name in, so that we can allocate your payment.
ParaCrawl v7.1

Um ihre Zahlung zuordnen zu können, bitten wir sie, den Namen der Person anzugeben, welche die Anfrage an uns gestellt hat.
To ensure your payment is correctly allocated, please provide the name of the person who addressed the inquiry to us.
ParaCrawl v7.1

Damit wir Ihre Zahlung richtig zuordnen können, geben Sie bitte als Verwendungszweck Ihre Kunden- und die Rechnungsnummer an.
To allow us to correctly allocate the payment, please state your customer and invoice numbers as the transfer reference.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die Informationen über die einzelnen Abgaben und deren Beträge an den Zahlungsempfänger weitergeleitet, der damit Ihre Zahlung eindeutig zuordnen kann.
In the process, the informations about the particular levies and their amounts to the payee are passed on and helps the payee to match their payment unambiguously.
ParaCrawl v7.1

Manchmal vergessen die Kunden der Zahlung Ihre Bestellnummer beizufügen und wir können der Zahlung keiner Bestellung zuordnen.
It happens that people forget to attache their order number to a payment, and we can't match their payment with an order.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie unbedingt beim Verwendungszweck Ihre Bestellnummer bekannt, damit wir Ihre Zahlung der Bestellung zuordnen können.
Please be sure to include your order number with your payment, so that we can allocate your payment to the correct order.
ParaCrawl v7.1

Damit wir Ihre Zahlung korrekt zuordnen können, nutzen Sie als Verwendungszweck Ihre 8-stellige Teilnehmer­nummer (60xxxxxx) sowie Ihren Familien­namen.
In order for us to be able to accurately allocate your payment, please use your 8 digit participant number (60xxxxxx), as well as your surname.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen stehen oftmals kryptische Zahlen oder interne Namen von Auslandsabteilungen der Bank im Verwendungszweck, so dass der Empfänger die Zahlung nicht zuordnen kann.
Instead, often cryptic numbers or internal names of foreign departments of the banks are stated in the purpose field, so that the benefiaciary cannot assign the payment.
ParaCrawl v7.1