Translation of "Zahlung zuordnen" in English
Am
wahrscheinlichsten
ist,
dass
wir
Ihre
Zahlung
nicht
zuordnen
können.
Most
likely
we
can
not
identify
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
so
können
wir
Ihre
Zahlung
eindeutig
zuordnen.
This
is
the
only
way
to
assign
your
payment
correctly.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
kann
die
Stichting
Vrienden
op
de
Fiets
die
Zahlung
nicht
zuordnen.
Otherwise,
Stichting
Vrienden
op
de
Fiets
will
not
be
able
to
trace
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehr
als
einem
Jahr
können
wir
deshalb
Ihre
Zahlung
nicht
mehr
zuordnen.
So
after
more
than
one
year
we
are
not
able
to
identify
your
member
fee
transaction.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
wir
Ihre
Zahlung
korrekt
zuordnen.
Only
in
this
way
can
we
assign
your
payment
correctly.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihre
Bestellnummer
im
Verwendungszweck
an,
damit
wir
Ihre
Zahlung
leichter
zuordnen
können.
Enter
your
order
number
in
the
purpose,
so
that
we
can
easily
allocate
your
payment.
CCAligned v1
Bei
Vorauskasse
unbedingt
die
Bestellnummer
im
Zahlungsbetreff
angeben,
damit
wir
Deine
Zahlung
korrekt
zuordnen
können.
When
paying
in
advance,
be
sure
to
include
the
order
number
in
the
payment
subject
so
we
can
correctly
match
your
payment.
CCAligned v1
So
können
wir
Ihre
Zahlung
schneller
zuordnen,
und
Sie
sparen
die
Kosten
für
zusätzliche
Überweisungen.
This
speeds
up
the
process
of
linking
the
payment
to
you
and
you
save
money
on
additional
transfers.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Identifizierung
erfolgt,
übermittelt
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Dienstleistung
verbraucht
wird,
auf
elektronischem
Wege
die
erforderlichen
Angaben,
um
der
Steuererklärung
für
das
betreffende
Quartal
jede
Zahlung
zuordnen
zu
können.
The
Member
State
of
identification
shall
transmit
by
electronic
means
to
the
Member
State
of
consumption
the
information
needed
to
link
each
payment
with
a
relevant
quarterly
tax
return.
JRC-Acquis v3.0
Der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
der
Identifizierung
erfolgt,
übermittelt
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Dienstleistung
verbraucht
wird,
des
Verbrauchs
auf
elektronischem
Wege
die
erforderlichen
Angaben,
um
der
Steuererklärung
für
das
betreffende
Quartal
jede
Zahlung
zuordnen
zu
können.
The
Member
State
of
identification
shall
transmit
by
electronic
means
to
the
Member
State
of
consumption
the
information
needed
to
link
each
payment
with
a
relevant
quarterly
tax
return.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
übermittelt
dem
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
auf
elektronischem
Weg
die
erforderlichen
Angaben,
um
der
Steuererklärung
für
das
betreffende
Quartal
jede
Zahlung
zuordnen
zu
können.
The
Member
State
of
identification
shall
transmit
by
electronic
means
to
the
Member
State
of
consumption
the
information
needed
to
link
each
payment
with
a
relevant
quarterly
tax
return.
DGT v2019
Als
Zahlungsgrund
für
die
Überweisung
geben
Sie
bitte
die
Rechnungsnummer
an,
damit
wir
Ihre
Zahlung
korrekt
zuordnen
können.
Please
furnish
us
with
the
invoice
number
so
that
it
can
be
properly
attributed
to
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Rechnungsnummer
in
der
Banküberweisung
zitiert,
damit
wir
Ihre
Zahlung
zuordnen.
Please
make
sure
the
invoice
number
is
quoted
in
the
bank
transfer,
so
we
can
allocate
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Hinweis(optional):
Tragen
Sie
hier
unbedingt
Ihre
Kunden-
und
Auftragsbestätigungsnummer
der
Auftragsbestätigung
ein,
sonst
können
wir
die
Zahlung
leider
nicht
zuordnen.
Note(optional):
In
any
case,
please
insert
your
customer
and
order
confirmation
number
here,
otherwise
we
cannot
match
your
payment
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
bei
Ihrer
Überweisung
als
Verwendungszweck
unbedingt
Ihren
Namen,
Ihre
vollständige
Adresse
und
die
Bestellnummer
an,
damit
wir
Ihre
Zahlung
zuordnen
können.
Please
definitely
include
as
the
reason
for
transfer
your
name,
your
complete
address
and
the
order
number
on
the
wire
transfer
form
so
that
we
can
locate
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Überweisung
sollten
Sie
auf
die
vollständigen
und
richtigen
Angaben
achten,
damit
wir
Ihre
Zahlung
richtig
zuordnen
und
Ihnen
die
Ware
möglichst
schnell
zustellen
können.
Make
sure
when
you
transfer
funds
that
the
information
is
complete
and
correct
so
that
we
can
handle
your
payment
correctly
and
quickly
deliver
your
order
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
einem
anderen
Alipay-Konto
bezahlen
als
mit,
teilen
Sie
uns
dies
bitte
mit.
So
können
wir
die
Zahlung
schnell
zuordnen.
If
your
AliPay
account
is
registered
with
an
e-mail
address
other
than,
please
inform
us
about
this
so
we
can
assign
your
payment
faster.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
bei
allen
Zahlungen
die
Bestellung
Nr.,
Bestlldatum
und
den
vollständigen
Kundennamen
an,
da
wir
sonst
die
Zahlung
nicht
zuordnen
können.
Please
note
the
order
number,
date
and
the
customer
name
on
all
payments,
otherwise
we
cannot
assign
the
payment
to
your
order.
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
zusätzlich
zu
Ihrem
Namen
die
Rechnungsnummer
als
Verwendungszweck
an,
damit
wir
Ihre
Zahlung
korrekt
zuordnen
können.
Please
also
provide
your
name
along
with
the
invoice
number,
so
that
your
payment
can
be
correctly
assigned.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
bei
Ihrer
Zahlung
unbedingt
Ihren
Namen
im
Verwendungszweck
an,
damit
wir
Ihre
Zahlung
zuordnen
können.
Enter
your
payment
must
use
your
name
in,
so
that
we
can
allocate
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Um
ihre
Zahlung
zuordnen
zu
können,
bitten
wir
sie,
den
Namen
der
Person
anzugeben,
welche
die
Anfrage
an
uns
gestellt
hat.
To
ensure
your
payment
is
correctly
allocated,
please
provide
the
name
of
the
person
who
addressed
the
inquiry
to
us.
ParaCrawl v7.1
Damit
wir
Ihre
Zahlung
richtig
zuordnen
können,
geben
Sie
bitte
als
Verwendungszweck
Ihre
Kunden-
und
die
Rechnungsnummer
an.
To
allow
us
to
correctly
allocate
the
payment,
please
state
your
customer
and
invoice
numbers
as
the
transfer
reference.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Informationen
über
die
einzelnen
Abgaben
und
deren
Beträge
an
den
Zahlungsempfänger
weitergeleitet,
der
damit
Ihre
Zahlung
eindeutig
zuordnen
kann.
In
the
process,
the
informations
about
the
particular
levies
and
their
amounts
to
the
payee
are
passed
on
and
helps
the
payee
to
match
their
payment
unambiguously.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
vergessen
die
Kunden
der
Zahlung
Ihre
Bestellnummer
beizufügen
und
wir
können
der
Zahlung
keiner
Bestellung
zuordnen.
It
happens
that
people
forget
to
attache
their
order
number
to
a
payment,
and
we
can't
match
their
payment
with
an
order.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
unbedingt
beim
Verwendungszweck
Ihre
Bestellnummer
bekannt,
damit
wir
Ihre
Zahlung
der
Bestellung
zuordnen
können.
Please
be
sure
to
include
your
order
number
with
your
payment,
so
that
we
can
allocate
your
payment
to
the
correct
order.
ParaCrawl v7.1
Damit
wir
Ihre
Zahlung
korrekt
zuordnen
können,
nutzen
Sie
als
Verwendungszweck
Ihre
8-stellige
Teilnehmernummer
(60xxxxxx)
sowie
Ihren
Familiennamen.
In
order
for
us
to
be
able
to
accurately
allocate
your
payment,
please
use
your
8
digit
participant
number
(60xxxxxx),
as
well
as
your
surname.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
stehen
oftmals
kryptische
Zahlen
oder
interne
Namen
von
Auslandsabteilungen
der
Bank
im
Verwendungszweck,
so
dass
der
Empfänger
die
Zahlung
nicht
zuordnen
kann.
Instead,
often
cryptic
numbers
or
internal
names
of
foreign
departments
of
the
banks
are
stated
in
the
purpose
field,
so
that
the
benefiaciary
cannot
assign
the
payment.
ParaCrawl v7.1