Übersetzung für "Zählt mehr als" in Englisch

Stimmt es, dass für die Europäische Union Handel mehr zählt als Unterdrückung?
Is the truth that trade matters more to the EU than repression?
Europarl v8

Heutzutage zählt das Großherzogtum mehr als 530.000 Einwohner.
Today, the Grand Duchy has more than 530,000 inhabitants.
ELRA-W0201 v1

Insgesamt zählt das Land mehr als 170 verschiedene Nationalitäten.
In total, the country now counts more than 170 different nationalities.
ELRA-W0201 v1

Heutzutage zählt das Großherzogtum mehr als 576.000 Einwohner.
Today, the Grand Duchy has more than 576,000 inhabitants.
ELRA-W0201 v1

Im amerikanischen Wahlsystem zählt Geld mehr als die Meinung der Wähler.
In US electoral politics, money counts for more than the opinions of voters.
News-Commentary v14

Er ist in Warschau angesiedelt und zählt mehr als 3 000 Beschäftigte.
It is located in Warsaw and employs more than 3000 people.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerung im größeren Einzugsgebiet des Schwarzen Meeres zählt mehr als 160 Millionen.
The population of the greater Black Sea basin is more than 160 million.
TildeMODEL v2018

Aber wenn ich Sie schlage, zählt das mehr als bei Phipps.
But if I beat you, there'd be much more glory than beating Phipps.
OpenSubtitles v2018

Gottes Wille zählt mehr als Stammesrecht.
God's wish is above tribal law.
OpenSubtitles v2018

Doch Sie brachten ihm bei, dass der Schein mehr zählt als Gefühle!
But you taught him appearances count more than feelings!
OpenSubtitles v2018

Sie zählt für mich mehr als alles andere.
I have a daughter.
OpenSubtitles v2018

Denn der Geist des Tanzes zählt mehr als jede Technik.
Because the spirit of dance is so much greater than any technique!
OpenSubtitles v2018

Nichts zählt mehr als die Familie.
Nothing matters more than the family.
OpenSubtitles v2018

Nicht in den Rollstuhl zurückzumüssen zählt mehr als alles in meinem Leben.
Staying out of that wheelchair matters more to me than anything else in my life. Anything.
OpenSubtitles v2018

So viel zum Thema "Veranlagung zählt mehr als Erziehung".
So much for nature being more important than nurture.
OpenSubtitles v2018

Du bist 24 "Pubertät" zählt nicht mehr als Ausrede.
You're 2 4. "Troubled teen" is no longer flattering on you.
OpenSubtitles v2018

Nicht in den Rollstuhl zurückzumüssen zählt mehr als alles.
Staying out of that wheelchair matters more than anything else.
OpenSubtitles v2018

Wieso zählt deine Familie mehr als meine Familie?
Why is your family more important than my family?
OpenSubtitles v2018

Dieser dicke Brocken zählt mehr als so ein bescheuerter Ball.
Come on, this fish is more important than that dance.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Kommune zählt nicht mehr als 7 500 Einwohner.
That commune has only 7 500 inhabitants.
EUbookshop v2

Seit seiner Gründung zählt das Museum mehr als zwei Millionen Besucher.
Since the opening, the museum has processed over two million visitors.
WikiMatrix v1

Die Politik zählt also mehr als die Ökonomie.
The issue is bigger than politics.
WikiMatrix v1

Sie zählt weltweit mehr als 110 Mitgliedstaaten.
It now counts worldwide 110 nations as its members.
EUbookshop v2