Übersetzung für "Zählt als" in Englisch
Stimmt
es,
dass
für
die
Europäische
Union
Handel
mehr
zählt
als
Unterdrückung?
Is
the
truth
that
trade
matters
more
to
the
EU
than
repression?
Europarl v8
Heute
zählt
Hitachi
als
großer
Mischkonzern
zu
den
größten
Unternehmen
der
Welt.
This
facility
was
named
Hitachi,
after
the
Hitachi
Mine
near
Hitachi,
Ibaraki,
and
is
regarded
as
the
ancestral
home
of
Hitachi,
Ltd.
Wikipedia v1.0
Auch
ein
Home
Run
zählt
als
Hit.
A
home
run
is
also
scored
as
a
hit.
Wikipedia v1.0
Im
amerikanischen
Wahlsystem
zählt
Geld
mehr
als
die
Meinung
der
Wähler.
In
US
electoral
politics,
money
counts
for
more
than
the
opinions
of
voters.
News-Commentary v14
Jede
Delegation
zählt
als
ein
Ausschussmitglied.
Each
delegation
is
considered
to
be
one
Committee
member.
DGT v2019
Jeder
Tag
einer
Vermarktungsförderungskampagne
zählt
als
eine
Aktion.
Each
day
of
a
promotion
campaign
counts
as
one
action.
DGT v2019
Jede
Rücknahmetransaktion
für
eine
gegebenes
Erzeugnis
zählt
als
eine
Aktion.
Each
market
withdrawal
operation
for
a
given
product
counts
as
one
action.
DGT v2019
Er
ist
in
Warschau
angesiedelt
und
zählt
mehr
als
3
000
Beschäftigte.
It
is
located
in
Warsaw
and
employs
more
than
3000
people.
TildeMODEL v2018
Die
Bevölkerung
im
größeren
Einzugsgebiet
des
Schwarzen
Meeres
zählt
mehr
als
160
Millionen.
The
population
of
the
greater
Black
Sea
basin
is
more
than
160
million.
TildeMODEL v2018
Aber
wenn
ich
Sie
schlage,
zählt
das
mehr
als
bei
Phipps.
But
if
I
beat
you,
there'd
be
much
more
glory
than
beating
Phipps.
OpenSubtitles v2018
Man
zählt
nicht
weniger...
als
147
Dialekte
in
Indien.
No
fewer
than
147
distinct
languages
are
recorded
as
vernacular
in
India.
OpenSubtitles v2018
Gottes
Wille
zählt
mehr
als
Stammesrecht.
God's
wish
is
above
tribal
law.
OpenSubtitles v2018
Doch
Sie
brachten
ihm
bei,
dass
der
Schein
mehr
zählt
als
Gefühle!
But
you
taught
him
appearances
count
more
than
feelings!
OpenSubtitles v2018
Zählt
Bildungsausgaben
nicht
als
Teil
des
Defizits!"
unterstützt.
Do
not
count
education
as
part
of
the
deficit!”.
TildeMODEL v2018
Zählt
Bildungsausgaben
nicht
als
Teil
des
Defizits"
Do
not
count
education
as
part
of
the
deficit
TildeMODEL v2018
Zählt
Bildungsausgaben
nicht
als
Teil
des
Defizits".
Do
not
count
education
as
part
of
the
deficit!"
TildeMODEL v2018
Ich
glaube
das
zählt
als
"absolut
Notwendig".
Well,
I
think
this
counts
as
absolutely
necessary.
OpenSubtitles v2018
Was
du
unterstellst
zählt
nicht
einmal
als
vager
Gedanke.
What
you're
suggesting
does
not
even
to
be
a
feeling.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
zählt
es
nicht
als
raten.
That
way
it
doesn't
count
as
a
guess.
OpenSubtitles v2018
Das
zählt
sogar
als
ziemlich
großes
Problem.
That
would
qualify
as
a
big
big
thing.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
zählt
als
etwas.
Well,
that
counts
as
something.
OpenSubtitles v2018
Unter
Hürden
herzulaufen,
zählt
nicht
als
Bahnen.
Running
under
the
hurdles
doesn't
count
as
track.
OpenSubtitles v2018