Übersetzung für "Wurde betrieben" in Englisch

Die Apartheid in Südafrika fiel, weil im Land rassistische Unterdrückung betrieben wurde.
The South Africa of apartheid fell because racist oppression was being practised in the country.
Europarl v8

Betrieben wurde der Star-Club von Manfred Weissleder, erster Geschäftsführer war Horst Fascher.
The Star-Club was a music club in Hamburg, Germany that opened Friday 13 April 1962 and was initially operated by Manfred Weissleder and Horst Fascher.
Wikipedia v1.0

Nördlich von Jena, zwischen Dornburg und Camburg wurde auch Weinbau betrieben.
There was some viticulture north of Jena, between Dornburg and Camburg.
Wikipedia v1.0

Die Suchmaschine wurde betrieben auf Rechnern der University of Stirling in Schottland.
It was hosted at the University of Stirling in Scotland.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts Zentrum des Ockerabbaus, der bis 1930 noch betrieben wurde.
The large quarries of Roussillon were mined from the end of the 18th century until 1930.
Wikipedia v1.0

Das Kraftwerk wurde von NERSA betrieben und gehörte EDF zu 51 %.
The plant was run by the consortium NERSA, 51% owned by EDF.
Wikipedia v1.0

Dem Kriterium der Beschäftigung in den Betrieben wurde hingegen nicht Rechnung getragen.
However, no account was taken of the farm employment criterion.
TildeMODEL v2018

Niemand wird uns ohne sie glauben... dass asiatische Prostitution betrieben wurde.
No one will believe us-- that there was an Asian sex slave ring--without her.
OpenSubtitles v2018

Jahrhundert auf dem Fluss betrieben wurde.
The Salzach is a river in Austria and Germany.
Wikipedia v1.0

Nördlich von Jena, zwischen Dornburg und Camburg, wurde auch Weinbau betrieben.
There was some viticulture north of Jena, between Dornburg and Camburg.
WikiMatrix v1

Östlich von Kronburg wurde eine Ölmühle betrieben.
At the east of Kronburg, an oil mill was operated.
WikiMatrix v1

Sie wurde bis 1975 betrieben, ab 1950 allerdings ohne Flügel.
It was worked until 1975, from 1950 without sails.
WikiMatrix v1

In den Kanälen wurde Fischzucht betrieben.
Fisheries are exploited at the canal level.
WikiMatrix v1

Betrieben wurde die Strecke zunächst von der Westdeutschen Eisenbahn-Gesellschaft (WeEG).
The line was initially operated by the Westdeutsche Eisenbahn-Gesellschaft (West German Railway Company, WeEG).
WikiMatrix v1

Das Stellwerk Hr1 wurde bis 1974 betrieben.
Signal box Hr1 operated until 1974.
WikiMatrix v1

Das Spiel wurde von Microsoft betrieben.
The game was published by Microsoft.
WikiMatrix v1

Auch die Fischerei wurde mit Erfolg betrieben.
There is also good fishing.
WikiMatrix v1

Das Schulungsprogramm wurde in vier Betrieben in den Niederlanden probeweise eingeführt.
Shop­floor employees were chosen because no programme existed for this group at that time.
EUbookshop v2

Betrieben wurde er von der Zentralabteilung für Forschungsreaktoren (ZFR).
It has been operated by the Central Research Reactors Division (ZFR).
WikiMatrix v1

Die Station gehörte und wurde betrieben vom New Jersey Network.
The station was formerly owned and operated by the New Jersey Network.
WikiMatrix v1

Diese war der einzige Strahlflugzeug-Typ, der von dem Luftfahrtunternehmen jemals betrieben wurde.
It was the only turboprop aircraft type ever operated by the airline.
WikiMatrix v1

Der Abschnitt Grauhof–Vienenburg wurde gemeinschaftlich betrieben.
The Grauhof–Vienenburg section was operated jointly from its opening.
WikiMatrix v1

Vor-Ort-Forschung wurde betrieben und die Schreiber der Xiao’erjing-Schrift wurden interviewt.
On-location research has been conducted and the users of Xiao'erjing have been interviewed.
WikiMatrix v1