Übersetzung für "Wissenschaftliches umfeld" in Englisch
Das
HIT
ist
eingebettet
in
ein
einzigartiges
klinisches
und
wissenschaftliches
Umfeld.
The
HIT
is
embedded
in
a
unique
clinical
and
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vitracom
finden
Sie
ein
wissenschaftliches
Umfeld
mit
hoher
Praxisnähe
und
gutem
Teamspirit.
Our
scientific/academic
environment
at
Vitracom
has
an
extremely
practical
basis
and
a
great
team
spirit.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
hier
ein
inspirierendes
wissenschaftliches
Umfeld.
Here
I
haveÂ
an
inspiring
scientific
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Projekt
wird
in
einem
mit
neuesten
Lehreinrichtungen
ausgestatteten
Universitätskomplex
ein
modernes
wissenschaftliches
Umfeld
geschaffen.
The
project
will
deliver
a
state-of-the
art
academic
environment
in
a
campus
furnished
with
the
latest
educational
equipment.
TildeMODEL v2018
Die
Universität
Kragujevac
war
notwendig,
um
ein
wissenschaftliches
Umfeld
für
angehende
Akademiker
in
der
Region
zu
fördern
und
zu
unterstützen.
The
University
of
Kragujevac
was
established
as
a
result
of
a
formal
recognition
of
the
need
in
the
community
to
provide
a
scholarly
environment
for
prospective
academics
and
to
encourage
and
support
research
activities.
Wikipedia v1.0
Hier
trafen
sich
Studenten,
Dozenten
und
Sprachforscher
verschiedener
Universitäten
und
Bildungswege.
Es
entstanden
ein
einzigartiges
wissenschaftliches
Umfeld
und
eine
unbezahlbare
Erfahrung.
Students,
lecturers
and
speech-language
philologists
from
different
universities
and
educational
backgrounds
all
got
together
making
for
a
unique
academic
setting
and
invaluable
experience.
EUbookshop v2
Er
hob
hervor,
dass
sie
mit
dem
ZEW
eine
herausragende
Forschungseinrichtung
besuche,
die
gleichzeitig
in
der
Metropolregion
Rhein
Neckar
in
ein
hervorragendes
wissenschaftliches
Umfeld
eingebettet
sei.
He
stressed
the
ZEW's
role
as
an
outstanding
research
institute
which
is,
at
the
same
time,
embedded
in
the
exquisite
academic
environment
of
the
Rhine
Neckar
Area.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
bereits
für
längere
Zeit
(12
Monate
oder
länger)
in
Deutschland
gearbeitet
haben,
sollten
Sie
sich
für
einen
erneuten
Gastaufenthalt
in
Deutschland
ein
neues
wissenschaftliches
Umfeld
suchen.
If
you
have
already
worked
in
Germany
for
a
longer
period
of
time
(12
months
or
more)
you
should
look
for
a
new
academic
environment
for
another
guest
stay
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
das
D-BIOL
bestrebt,
ein
intellektuelles
und
wissenschaftliches
Umfeld
zu
schaffen,
in
dem
Forschung
und
Lehre
auf
höchstem
internationalem
Niveau
betrieben
werden
können.
In
order
to
achieve
this
goal,
D-BIOL
strives
to
create
an
intellectual
and
scientific
environment
in
which
research
and
teaching
can
be
conducted
at
the
highest
international
level.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigen
Sie,
dass
Sie
mit
der
Wahl
der
gastgebenden
Institution
eine
Entscheidung
sowohl
über
Ihr
wissenschaftliches
Umfeld
als
auch
Ihr
Lebensumfeld
für
die
nächsten
fünf
Jahre
treffen.
When
selecting
an
academic
host,
please
remember
that
you
are
choosing
not
only
your
academic,
but
also
your
personal
living
environment
for
the
next
five
years.
ParaCrawl v7.1
Sabine
Brünger-Weilandt,
Geschäftsführerin
und
Direktorin
von
FIZ
Karlsruhe,
unterstreicht:
„Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
wir
mit
dieser
deutschlandweit
einmaligen
Partnerschaft
dem
Direktorat
in
der
NFDI-Gründungsphase
optimale
Unterstützung
und
ein
adäquates
wissenschaftliches
Umfeld
bieten
können.
Sabine
Brünger-Weilandt,
President
and
CEO
of
FIZ
Karlsruhe,
underscores:
“We
are
convinced
that
our
partnership,
which
is
the
first
of
its
kind
in
Germany,
will
ensure
optimum
support
during
the
NFDI
founding
phase
and
provide
an
adequate
scientific
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Premium-Siegel
zeichnet
die
FIBAA
herausragende
Studiengänge
aus,
die
in
den
fünf
Kernbereichen
(Zielsetzung,
Zulassung,
Inhalte,
Struktur
und
Didaktik,
Wissenschaftliches
Umfeld
und
Rahmenbedingungen,
Qualitätssicherung
und
Weiterentwicklung)
die
Anforderungen
nicht
nur
erfüllen,
sondern
deutlich
übertreffen.
With
the
Premium
Seal,
FIBAA
endorses
outstanding
study
programmes
that
clearly
exceed
the
organisation’s
requirements
in
five
core
areas:
purpose;
admission;
content,
structure
and
didactics,
academic
environment
and
framework
conditions;
quality
management
and
further
development.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
bereits
für
längere
Zeit
(12
Monate
oder
länger)
in
Deutschlang
gearbeitet
haben,
sollten
Sie
sich
für
einen
erneuten
Gastaufenthalt
in
Deutschland
ein
neues
wissenschaftliches
Umfeld
suchen.
If
you
have
already
worked
in
Germany
for
a
longer
period
of
time
(12
months
or
more)
you
should
look
for
a
new
academic
environment
for
another
guest
stay
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Verbund
mit
zahlreichen
außeruniversitären
Forschungsinstituten
wird
im
interdisziplinären
Forschungsnetzwerk
pearls
-
Potsdam
Research
Network
ein
wissenschaftliches
Umfeld
geschaffen,
das
einen
exzellenten
Kontext
für
die
Internationalisierung
der
Universität
Potsdam
bietet.
The
cooperation
of
the
interdisciplinary
pearls
–
Potsdam
Research
Network
with
several
extramural
research
institutions
has
created
a
scientific
and
academic
environment
that
provides
an
excellent
context
for
the
University's
internationalization.
ParaCrawl v7.1
Das
DKFZ,
die
Medizinische
Fakultät/
das
Universitätsklinikum
Carl
Gustav
Carus
und
das
HZDR
bieten
im
Rahmen
des
NCT
Dresden
ein
hervorragendes
wissenschaftliches
Umfeld,
einschließlich
einer
großen
Zahl
zentraler
Einrichtungen,
die
durch
die
Professorin
oder
den
Professor
genutzt
werden
können.
DKFZ,
the
Faculty
of
Medicine
and
the
University
Hospital
Dresden
as
well
as
HZDR
offer
an
outstanding
scientific
environment
at
NCT
Dresden,
including
a
large
number
of
central
facilities
accessible
for
the
professor.
ParaCrawl v7.1
Den
Studierenden
des
Masterstudiengangs
Biomedizin
wird
ein
attraktives
Studium
geboten,
das
ein
exzellentes
wissenschaftliches
Umfeld,
ein
hohes
wissenschaftliches
Niveau
und
beste
Möglichkeiten
zur
Anknüpfung
an
Promotionsstudiengänge
oder
klassische
Promotionen
sowie
Jobmöglichkeiten
im
biomedizinischen
Bereich
gewährleistet.
The
Master
?s
Program
in
Biomedicine
offers
a
highly
attractive
study
program
in
an
excellent
scientific
environment
combining
high
scientific
standard
with
optimal
access
to
PhD
programs
as
well
as
job
possibilities
in
the
biomedical
area.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
Nachwuchsgruppe
in
ein
exzellentes
wissenschaftliches
Umfeld
eingebunden
und
ihre
Leiterin
oder
ihr
Leiter
partizipieren
als
vollwertiges
Mitglied
des
Sonderforschungsbereichs
an
dessen
zentralen
Mitteln
(z.B.
Mittel
für
Gäste,
Reisen
und
Veranstaltungen
sowie
Pauschale
Mittel).
This
allows
the
independent
junior
research
group
to
be
integrated
into
an
excellent
research
environment.
As
a
full
member
of
the
Collaborative
Research
Centre
Group,
the
leader
of
the
independent
junior
research
group
shares
in
its
key
resources
(such
as
funding
for
guests,
travel
and
events
and
flat-rate
allowances).
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
steht
für
herausragende
Qualität
in
verschiedenen
Bewertungskategorien
wie
Studienkonzept,
Wissenschaftliches
Umfeld
und
berufliche
Perspektiven,
und
bringt
den
Master
damit
unter
die
Top
10
der
deutschen
Managementprogramme.
The
award
acknowledges
excellent
quality
in
a
number
of
categories
such
as
study
concept,
academic
environment
and
professional
prospects,
placing
the
master
programme
among
the
top
10
management
programmes
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Heidelberger
Ionenstrahl-Therapiezentrum
(HIT)
kooperiert
mit
weltweit
führenden
Forschungszentren
und
ist
eingebunden
in
ein
einzigartiges
wissenschaftliches
Umfeld.
The
Heidelberg
Ion-Beam
Therapy
Center
(HIT)
is
embedded
in
a
unique
clinical
environment.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
bereits
für
längere
Zeit
(12
Monate
oder
länger)
in
Deutschland
gearbeitet
haben,
sollten
Sie
sich
ein
neues
wissenschaftliches
Umfeld
suchen.
If
you
have
already
worked
in
Germany
for
a
longer
period
of
time
(12
months
or
more)
you
should
look
for
a
new
academic
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewinnen
und
fördern
die
besten
Talente
und
bieten
ihnen
ein
einmaliges
wissenschaftliches
Umfeld
sowie
generelle
Unterstützung
in
allen
Entwicklungsphasen.
We
attract
and
promote
the
best
young
talents,
offering
a
unique
research
environment
and
general
support
throughout
all
career
stages.
Our
Profile
ParaCrawl v7.1
Dr.
Dieter
Richter,
Sprecher
des
wissenschaftlichen
Direktoriums
des
Heinz
Maier-Leibnitz
Zentrums
und
Direktor
am
Jülich
Center
for
Neutron
Science
des
Forschungszentrums
Jülich:
"Durch
die
verstärkte
Zusammenarbeit
schaffen
wir
ein
wissenschaftliches
Umfeld,
das
international
Spitze
ist.
Dieter
Richter,
spokesman
of
the
Scientific
Directorate
of
the
MLZ
and
Director
of
the
Jülich
Center
for
Neutron
Science
at
the
Forschungszentrum
Jülich:
"By
increasing
the
cooperation
we
create
an
academic
environment
that
is
internationally
leading.
ParaCrawl v7.1
Graz
ist
Wirtschafts-
und
Innovationszentrum,
Design-
und
Kulturstadt
und
bietet
ein
exzellentes
wissenschaftliches
Umfeld
fÃ1?4r
20
Bachelor-
und
15
Master-Studiengänge
sowie
mehrere
postgraduale
Master-Lehrgänge
der
FH
JOANNEUM.
Graz
is
a
centre
of
business
and
innovation
and
a
city
of
design
and
culture.
It
provides
an
excellent
scientific
environment
for
the
20
Bachelor's
degree
programmes,
15
Master's
degree
programmes
and
various
postgraduate
Master's
courses
offered
by
FH
JOANNEUM.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
stellt
das
CVCE
ein
fruchtbares
und
innovatives
wissenschaftliches
Umfeld
bereit,
das
insbesondere
den
Austausch
und
den
Dialog
durch
die
Aufnahme
neuer
Forscher
fördert.
The
CVCE
offers
a
stimulating,
innovative
research
environment;
it
particularly
encourages
exchanges
and
dialogue
by
hosting
visiting
researchers.
ParaCrawl v7.1
Mo
derne
Energietechnologien
befinden
sich
in
Berlin-Brandenburg
in
einem
hochwertigen
wissenschaftlichen
Umfeld.
Modern
energy
technologies
in
Berlin-Brandenburg
are
located
in
a
high-quality
scientific
environment.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
Stellenangebote,
das
Arbeiten
im
wissenschaftlichen
Umfeld
und
Ausbildungsangebote.
Find
current
job
offers
and
more
about
working
in
a
scientific
environment
and
our
apprentice
program.
ParaCrawl v7.1
Frauen
sind
besonders
im
Hin
blick
auf
Förderung
und
Motivation
in
ei
nem
wissenschaftlichen
Umfeld
benachteiligt.
One
particular
area
where
women
suffer
is
a
lack
of
encouragement
and
motivation
in
a
scien
tific
context.
EUbookshop v2
Das
hervorragende
wissenschaftliche
Umfeld
an
der
RUB
ist
zugleich
Nährboden
und
Anziehungskraft
für
Forscherpersönlichkeiten.
The
exceptional
scientific
environment
at
RUB
both
attracts
and
nurtures
leading
researchers.
ParaCrawl v7.1
Beratung
zu
Problemen
und
Konfliktvermeidung
im
wissenschaftlichen
Umfeld
(erste
Klärung,
weiter
verweisen)
Advice
and
conflict
avoidance
measures
in
the
academic
context
(clarification,
referrals)
ParaCrawl v7.1
Als
wichtiger
Akteur
in
Berlin
und
Brandenburg
Weltklasse-wissenschaftliche
Umfeld,
TU
Berlin
fördert
gezielt
wissenschaftliche
Vernetzung.
As
an
important
actor
in
Berlin
and
Brandenburg’s
world-class
scientific
environment,
TU
Berlin
selectively
promotes
scientific
networking.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaft
ist
vor
allem
in
besonders
anspruchsvollen
Inspektionsanwendungen
im
wissenschaftlichen
Umfeld
sowie
der
Industrie
relevant.
This
property
is
particularly
relevant
in
particularly
demanding
inspection
applications
in
the
scientific
environment
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
wissenschaftliche
und
wirtschaftliche
Umfeld
ist
für
die
Entwicklung
unserer
Universität
von
großer
Bedeutung.
The
scientific
and
economic
environment
is
very
important
for
the
development
of
our
university.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Programm
entwickeln
ESO-Fellows
ihr
wissenschaftliches
Profil
und
profitieren
von
einem
reichhaltigen
wissenschaftlichen
Umfeld.
With
this
programme
ESO
Fellows
develop
their
scientific
profiles,
benefiting
from
a
rich
scientific
environment.
ParaCrawl v7.1
Bietet
das
wissenschaftliche
Umfeld
an
der
gastgebenden
Institution
optimale
Rahmenbedingungen
für
das
geplante
Vorhaben?
Does
the
scientific
environment
at
the
host
institution
provide
optimal
conditions
for
the
planned
project?
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück,
denn
in
ihrem
wissenschaftlichen
Umfeld
kannte
sich
niemand
mit
pathogenen
Viren
aus.
Fortunately
enough,
because
in
her
scientific
environment
nobody
knew
their
way
around
with
pathogenic
viruses.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
interessante
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit
mit
Perspektive
in
einem
modernen
wissenschaftlichen
Umfeld.
We
offer
an
interesting
and
responsible
position
in
a
modern
scientific
environment.
ParaCrawl v7.1
Seine
Geschichte
ist
auf
dem
Display
in
dieser
gehobenen,
wissenschaftliche
Umfeld
mit
elegant
gekleidete
Klientel.
It's
history
is
on
display
in
this
upscale,
scholarly
environment
with
elegantly
dressed
clientele.
ParaCrawl v7.1