Übersetzung für "Wirtschaftliches gut" in Englisch
Es
ist
sehr
Funktions-,
hohes
wirtschaftliches
und
Arbeiten
gut
auf
vielen
Märkten.
It’s
very
functional,
high
cost-efficient,
and
works
well
on
many
markets.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
wirtschaftliche
Ungleichheit
ein
wirtschaftliches
Gut
oder
ein
wirtschaftlicher
Schaden?
So,
is
economic
inequality
an
economic
good
or
an
economic
harm?
ParaCrawl v7.1
Doch
Städte
sind
mehr
als
nur
ein
wirtschaftliches
Gut,
mehr
als
bloße
Marktplätze.
But
cities
are
not
only
economic
assets
–
not
merely
marketplaces.
EUbookshop v2
Benötigt
werden
jedoch
vor
allem
zielgerichtete
Anstrengungen
zur
Erweiterung
von
Wissen
und
Methoden:
(i)
Ermittlung
von
Umweltkosten
und
-schäden
und
Elastizitätsbewertung
für
bestimmte
Sektoren
(z.B.
Landwirtschaft),
(ii)
Analyse
der
Rolle,
die
Wasserpreise
bei
der
Integration
von
nachhaltiger
Wassernutzung
und
Entwicklung
des
Fremdenverkehrs
spielen
können,
(iii)
Bewertung
der
Umweltauswirkungen
der
derzeitigen
Wasserpreise,
(iv)
Analyse
des
Potentials
zur
Nutzung
neuer
Informationstechnologien
zur
Bewertung
spezifischer
Wasser-/Wirtschaftsvariablen
(z.B.
Einsatz
von
Satellitenbildern
zur
Ermittlung
von
Wassernachfrage
und
-verbrauch
durch
Bewässerungssysteme),
(v)
Entwicklung
und
Anwendung
von
Methoden
(z.B.
Kosten-Nutzen-Analyse)
und
Instrumenten
zur
Unterstützung
der
Wasserpreispolitik
auf
Ebene
der
Einzugsgebiete
und
(vi)
Analyse
der
Eigenheiten
von
Wasser
(wirtschaftliches
Gut
oder
Grundrecht)
sowie
der
Art
und
Weise,
wie
Verbraucher
Wasser
in
sozialer
Hinsicht
wahrnehmen.
More
particularly,
efforts
should
be
targeted
towards
the
development
of
knowledge
and
methodologies
for:
(i)
the
assessment
of
environmental
costs
and
damage,
the
assessment
of
elasticity
for
given
sectors
(e.g.
agriculture);
(ii)
the
analysis
of
the
role
water
pricing
policies
may
play
to
integrate
sustainable
water
use
and
tourism
development;
(iii)
the
assessment
of
the
environmental
impact
of
existing
water
pricing
policies;
(iv)
the
analysis
of
the
potential
for
using
new
information
technologies
to
assess
specific
water/economic
variables
(e.g.
use
of
satellite
imagery
for
assessing
irrigation
water
demand
and
use);
(v)
the
development
and
application
of
methodologies
(e.g.
cost-benefit
assessment)
and
tools
for
supporting
policy
choices
on
water
pricing
at
the
river
basin
scale;
and,
(vi)
the
analysis
of
the
nature
of
water
(e.g.
economic
good
or
basic
right)
and
of
consumers'
social
perception
of
water.
TildeMODEL v2018
In
der
Gemeinschaft
unterliegen
Videokassette
und
Bildplatte
ähnlich
wie
Tonkassette
und
Schallplatte
als
wirtschaftliches
Gut
dem
freien
Warenverkehr.
In
the
Community,
the
free
movement
of
goods
extends
to
video
cassettes
and
discs
as
economic
assets
in
the
same
way
as
it
does
to
sound
cassettes
and
records.
EUbookshop v2
Bei
der
Diskussion
geeigneter
öffentlicher
Massnahmen
zur
Verbesserung
der
Nutzung
von
FuE-Ergebnissen
wird
weiterhin
kontrovers
diskutiert,
unter
welchen
Voraussetzungen
FuE-Ergebnisse
als
wirtschaftliches
Gut
auf
einem
Markt
für
FuE-Ergebnisse
angeboten
werden
können
und
wann
sie
eine
öffentliche
Infrastrukturleistung
darstellen.
In
the
discussions
of
suitable
public
measures
to
improve
the
utilization
of
R
&
D
results,
opposing
opinions
continue
to
arise
over
the
preconditions
under
which
R
&
D
results
can
be
offered
as
economic
commodities
on
the
market,
and
when
they
can
be
considered
a
public
infrastructural
service.
EUbookshop v2
Die
erhobenen
Daten
würden
aufgrund
des
Vertriebs
der
Arzneimittel
über
Amazon
als
wirtschaftliches
Gut
wie
eine
Ware
verwendet
und
gespeichert
werden,
daher
kämen
sie
auch
für
Werbezwecke
oder
andere
kommerzielle
Zwecke
in
Betracht.
The
data
collected
would
be
used
and
stored
as
an
economic
good
like
a
product
as
a
result
of
the
distribution
of
the
drugs
via
Amazon,
so
they
could
also
be
used
for
advertising
or
other
commercial
purposes.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
hat
die
Entwicklung
der
neuen
Informationstechnologien
in
Kombination
mit
den
strukturellen
Schwierigkeiten
des
Buchsektors
die
Notwendigkeit
aufgezeigt,
eine
integrierte
Politik
ausgehend
vom
Autor
bis
zum
Leser
zu
definieren,
die
deutlich
machen
sollte,
dass
das
Buch
neben
seinem
kulturellen
Wert
auch
ein
wirtschaftliches
Gut
darstellt
und
dass
es
als
solches
verstanden
und
unterstützt
werden
muss.
Moreover,
the
development
of
new
information
technologies,
associated
with
the
structural
difficulties
of
the
book
sector,
determined
the
need
to
define
an
integrated
policy,
which,
starting
from
the
author
and
going
to
the
reader,
would
make
it
clear
that
a
book,
besides
having
a
cultural
value
is
also
an
economic
asset
and
as
such
it
must
be
understood
and
supported.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Wasser
gründet
auf
der
Würde
des
Menschen
und
nicht
auf
einer
lediglich
quantitativen
Bewertung,
die
Wasser
als
ein
wirtschaftliches
Gut
betrachtet.
The
right
to
water...
finds
its
basis
in
human
dignity
and
not
in
any
kind
of
merely
quantitative
assessment
that
considers
water
as
a
merely
economic
good.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
entscheidenden
Fragen,
die
geklärt
werden
müssen,
ist
die
Frage,
ob
Wasser
als
wirtschaftliches
Gut
angesehen
werde.
One
of
the
chief
issues
to
be
settled,
he
said,
is
whether
water
will
be
viewed
as
an
economic
good.
ParaCrawl v7.1
Wasser
ist
nicht
nur
eine
der
wichtigsten
Nahrungsmittelgrundlagen,
sondern
auch
ein
soziales
und
wirtschaftliches
Gut
sowie
ein
Produktionsfaktor.
Water
is
not
only
vital
for
food
production;
it
is
also
a
social
and
economic
goods
and
a
production
factor.
ParaCrawl v7.1
Tarifierungssysteme
sollen
allerdings
die
tatsächlichen
Kosten
des
Wassers
in
seiner
Eigenschaft
als
wirtschaftliches
Gut
und
die
Zahlungsfähigkeit
der
Gemeinden
möglichst
weitgehend
berücksichtigen.
Charging
mechanisms
should,
however,
reflect
as
far
as
possible
both
the
true
cost
of
water
when
used
as
an
economic
good
and
the
ability
of
the
communities
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Entwerfen
wir
mit
diesem
Wissen
ein
größeres
Bild:
Diese
Technologie
befähigt
jeden
Einzelnen,
sich
selbst
als
wirtschaftliches
Gut
zu
vermarkten.
With
that
knowledge,
let's
draw
a
larger
picture:
This
technology
allows
individuals
to
market
themselves
as
an
economic
asset.
ParaCrawl v7.1
Leider
behaupten
wir
uns
in
der
Wirtschaft
nicht
so
gut.
Unfortunately,
we
do
not
do
reasonably
well
in
the
economy.
Europarl v8
Während
unsere
transatlantischen
wirtschaftlichen
Beziehungen
gut
bleiben,
scheinen
wir
politisch
auseinanderzudriften.
Whilst
transatlantically
our
economic
relations
remain
good,
it
seems
as
if
we
are
drifting
apart
politically.
Europarl v8
Dies
ist
sowohl
für
die
Umwelt
als
auch
für
die
Wirtschaft
gut.
This
is
good
for
the
environment
as
well
as
for
the
economy.
Europarl v8
Wenn
es
den
KMU
gutgeht,
geht
es
der
europäischen
Wirtschaft
gut.
When
our
SMEs
do
well,
the
European
economy
does
well.
Europarl v8
Irland
ist
in
dieser
Hinsicht
bekanntlich
eine
Erfolgsstory,
seine
Wirtschaft
arbeitet
gut.
Ireland
is
a
success
story,
as
we
know,
in
this
respect,
with
an
economy
which
is
performing
well.
Europarl v8
Gute
wirtschaftliche
Beziehungen
sind
für
beide
Seiten
von
Vorteil.
Good
economic
relations
are
advantageous
to
both
sides.
Europarl v8
Zur
Zeit
ist
es
natürlich
um
die
Wirtschaft
nicht
sonderlich
gut
bestellt.
At
present,
the
economy
is,
of
course,
not
in
terribly
good
shape.
Europarl v8
Wir
entscheiden,
ob
der
Wirtschafts-
oder
Strukturwandel
gut
oder
schlecht
verläuft.
We
have
to
decide
whether
to
do
it
well
or
badly,
the
economic,
or
structural,
transformation.
TED2020 v1
Frankreich
war
aber
in
keiner
guten
wirtschaftlichen
Lage
und
weitere
Schuldenraten
wurden
aufgeschoben.
However,
France
was
not
in
good
economic
condition
and
further
installments
of
the
debt
were
delayed.
Wikipedia v1.0
Nicht
den
Menschen,
sondern
der
Wirtschaft
muss
es
gut
gehen!
Not
the
people,
but
the
economy
must
be
well!
Tatoeba v2021-03-10
Die
wirtschaftliche
Notwendigkeit
guter
Beziehungen
zum
Königreich
besteht
weiterhin.
The
business
imperative
of
maintaining
good
ties
with
the
Kingdom
still
stands.
News-Commentary v14
Europa
kann
alle
diese
guten
Wirtschafts-
und
Finanznachrichten
dringend
brauchen.
Europe
badly
needs
all
of
this
good
economic
and
financial
news.
News-Commentary v14
Darauf
er:
„Der
brasilianischen
Wirtschaft
geht
es
gut.
He
replied,
“The
Brazilian
economy
has
been
doing
well.
News-Commentary v14
Die
Wirtschaft
ist
in
guten
Phasen
schneller
gewachsen
und
in
Abschwungzeiten
schneller
geschrumpft.
The
economy
grew
faster
in
good
phases,
and
slumped
more
sharply
in
downturns.
News-Commentary v14
Das
bedeutet
allerdings
nicht,
dass
es
der
Wirtschaft
gut
geht.
But
that
does
not
mean
that
the
economy
is
performing
well.
News-Commentary v14
Damit
internationale
wirtschaftliche
Interaktionen
gut
funktionieren,
müssen
diese
als
fair
erachtet
werden.
For
international
economic
interactions
to
work
well,
they
must
also
be
viewed
as
fair.
News-Commentary v14
Außerdem
geht
es
der
Wirtschaft
relativ
gut.
In
addition,
its
economy
is
doing
relatively
well.
News-Commentary v14
Und
diese
Bemühungen
verstanden
die
wirtschaftliche
Herausforderung
sehr
gut.
And
this
effort
well
understood
the
economic
challenge.
TED2020 v1
Die
portugiesische
Wirtschaft
ist
einigermaßen
gut
in
die
europäischen
Produktmärkte
integriert.
The
Portuguese
economy
is
moderately
well
integrated
in
European
product
markets.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
kann
die
EU-Wirtschaft
gute
Leistungen
vorweisen.
At
the
same
time,
the
EU
economy
is
performing
well.
TildeMODEL v2018
Die
gute
Wirtschafts-
und
Beschäftigungsleistung
in
Österreich
setzte
sich
2000
fort.
The
good
economic
and
employment
performance
in
Austria
continued
in
2000.
TildeMODEL v2018
Die
gute
wirtschafts-
und
beschäftigungspolitische
Lage
dauerte
in
Österreich
auch
2000
an.
The
good
economic
and
employment
performance
in
Austria
continued
in
2000.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
ist
die
dänische
Wirtschaft
in
gutem
Zustand.
Overall,
the
Danish
economy
is
in
good
shape.
TildeMODEL v2018
Dies
sind
in
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
gute
und
sinnvolle
Einsparungen.
These
are
good
and
useful
savings
in
the
current
economic
climate.
TildeMODEL v2018