Übersetzung für "Wird versteuert" in Englisch
Es
wird
nicht
versteuert
oder
reguliert,
es
ist
unauffindbar.
It's
untaxed,
unregulated,
untraceable.
OpenSubtitles v2018
Der
Gewinn
über
1000
Franken
wird
versteuert
auf
Ihre
Bankrechnung
ausgezahlt.
Prizes
over
1,000
francs
will
be
credited
directly
to
your
bank
account
(taxes
deducted).
ParaCrawl v7.1
Zeitplan
Wie
wird
die
Dividende
versteuert?
Timetable
How
will
the
dividendÂ
be
taxed?
ParaCrawl v7.1
Da
dein
Gehalt
versteuert
wird,
musst
du
auch
Sozialabgaben
zahlen.
As
your
salary
Â
will
be
taxed,
you
will
be
paying
some
social
insurance
contributions
.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
wird
in
Spanien
versteuert.
This
amount
will
be
subject
to
Spanish
taxation.
ParaCrawl v7.1
Da
Bier
nach
seinem
Malzgehalt
versteuert
wird,
ist
Bier
mit
niedrigem
Malzgehalt
billiger.
Beer
is
taxed
according
to
its
malt
content,
so
low-malt
beer
is
cheaper.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Übernachtungsprämien
stellen
einen
geldwerten
Vorteil
dar,
der
durch
Lindner
pauschal
versteuert
wird.
The
overnight
rewards
constitute
a
monetary
benefit
that
is
taxed
by
Lindner
on
a
lump-sum
basis.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
einfach
nicht
so
sein,
daß
wir
in
Europa,
wie
das
in
Belgien
der
Fall
ist,
Koordinierungscenter
haben,
die
Konzernen
oder
Konzerntöchtern
umfangreiche
Darlehen
geben,
die
Zinsen
außerhalb
des
jeweiligen
Landes
anfallen,
woanders
wiederum
kaum
versteuert
wird
und
somit
in
Wirklichkeit
der
ganze
Steuerweg
umgangen
wird.
It
is
quite
simply
unacceptable
that
Europe
has
coordination
centres,
as
is
the
case
in
Belgium,
which
make
large
loans
to
groups
and
subsidiaries
of
groups
with
interest
payable
outside
the
country
in
question,
where
in
turn
they
are
subject
to
very
low
tax
rates
and
thus
in
practice
manage
to
avoid
the
whole
taxation
process.
Europarl v8
Die
Vergütung
des
Abgeordneten
würde
also
aus
einem
festen
Teil
bestehen,
der
von
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
gezahlt
und
von
ihm
versteuert
wird,
und
einem
variablen
Teil,
der
im
Haushaltsplan
des
Europäischen
Parlaments
verbucht
und
von
der
Gemeinschaft
versteuert
wird.
The
Member's
salary
would
then
be
made
up
of
a
fixed
amount,
from
the
national
government,
which
would
be
subject
to
national
tax,
and
a
variable
amount,
drawn
from
the
European
Parliament's
budget
and
subject
to
Community
tax.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
und
zusätzlich
zu
der
in
Absatz
2
vorgesehenen
Anzeige
über
die
Dienstleistung
können
die
Mitgliedstaaten,
um
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
geltenden
Disziplinarvorschriften
anwenden
zu
können,
eine
vorübergehende,
automatisch
eintretende
Eintragung
oder
Pro-forma-Mitgliedschaft
bei
einem
Berufsverband,
einer
Berufskörperschaft
oder
eine
Eintragung
in
einem
Register
vorsehen,
sofern
dadurch
die
Dienstleistung
in
keiner
Weise
verzögert
oder
erschwert
und
für
den
Dienstleistungserbringer
durch
keine
zusätzlichen
Kosten
versteuert
wird.
For
this
purpose
and
in
addition
to
the
declaration
referred
to
in
paragraph
2
relating
to
the
provision
of
services,
Member
States
may,
so
as
to
permit
the
implementation
of
the
provisions
relating
to
professional
conduct
in
force
in
their
territory,
require
automatic
temporary
registration
or
pro
forma
registration
with
a
professional
organization
or
body
or
in
a
register,
provided
that
this
registration
does
not
delay
or
in
any
way
complicate
the
provision
of
services
or
impose
any
additional
costs
on
the
person
providing
the
services.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Ausgaben
verbrauchen
einen
großen
Teil
des
Einkommens
armer
Haushalte,
verhindert
produktivere
Haushaltsinvestitionen,
schafft
weniger
Arbeitsplätze
und
wird
oft
nicht
versteuert,
da
Ärzte
und
Krankenhäuser
häufig
schwarz
bezahlt
werden.
This
spending
consumes
a
large
proportion
of
poorer
households’
income,
precludes
more
productive
household
investments,
creates
few
jobs,
and
often
remains
untaxed,
as
doctors
and
hospitals
are
frequently
paid
under
the
counter.
News-Commentary v14
Anhand
der
ihr
vorliegenden
Informationen
kann
die
Überwachungsbehörde
jedoch
nicht
ausschließen,
dass
es
Fälle
geben
könnte,
in
denen
das
Kapital
weder
von
der
Genossenschaft
noch
von
den
Mitgliedern
versteuert
wird.
However,
based
on
the
information
available
to
it,
the
Authority
cannot
exclude
that
there
would
be
situations
where
the
capital
would
neither
be
taxed
in
the
hands
of
the
cooperative
nor
in
the
hands
of
the
members.
DGT v2019
Die
Veräußerung
von
Anteilen
einer
Gesellschaft
an
die
Aktionäre
löst
ebenso
eine
Besteuerung
des
mit
dem
veräußerten
Anteil
verbundenen
Wertzuwachses
mit
einer
entsprechenden
Erhöhung
der
Steuerbemessungsgrundlage
des
Anlagevermögens
aus,
das
die
Aktionäre
erwerben,
insbesondere
wenn
es
sich
bei
den
Aktionären
um
Unternehmen
handelt,
da
sich
ein
Wertzuwachs
eines
Anteils
erst
feststellen
lässt,
wenn
der
auf
Unternehmensebene
realisierte
Wertzuwachs
versteuert
wird.
The
disposal
of
a
company
asset
to
its
shareholders
should
also
give
rise
to
taxation
of
the
inherent
gain
in
the
asset
if
there
is
a
corresponding
stepped-up
basis
in
the
relevant
asset
in
the
hands
of
shareholders,
including
if
the
latter
are
companies,
because
there
should
be
no
step-up
in
the
basis
of
company
assets
without
company-level
tax
recognition.
DGT v2019
Da
sich
ein
Zuwachs
des
Buchwerts
des
Anlagevermögens
einer
Gesellschaft
erst
registrieren
lässt,
wenn
der
auf
Unternehmensebene
realisierte
Wertzuwachs
versteuert
wird,
muss
der
durch
die
Höherbewertung
bewirkte
Überschuss
als
Wertzuwachs
des
Anlagevermögens
betrachtet
werden,
der
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
das
Anlagevermögen
abgeschrieben
werden
kann.
As
there
should
be
no
step-up
in
the
basis
of
company
assets
without
company-level
tax
recognition,
the
revaluation
surplus
is
a
capital
gain.
The
surplus
is
depreciable
over
time
together
with
the
relevant
assets.
DGT v2019
Der
Staat
seinerseits
kann
auf
diese
Weise
gewährleisten,
daß
die
betreffende
Tätigkeit
angemeldet
(und
somit
auch
versteuert)
wird,
da
für
den
Nutzer
ein
deutlicher
Anreiz
für
die
Beantragung
der
Beihilfe
besteht.
The
State,
for
its
part,
ensures
that
this
activity
is
declared
(and
thereby
also
taxed)
since
there
is
a
clear
incentive
for
the
user
to
apply
for
the
subsidy.
TildeMODEL v2018
Der
Haushaltsangehörige
erhält
eine
relativ
preisgünstig
ausgeführte
Arbeit
und
der
Maler
erhält
Barzahlung,
die
nicht
gemeldet
und
versteuert
wird.
The
householder
gets
a
job
done
comparatively
cheaply,
and
the
painter
receives
a
cash
payment
which
is
not
declared
and
therefore
not
taxed.
EUbookshop v2
Das
Einkommen
des
Steuerzahlers
wird
nach
einer
vorgeschriebenen
Reihenfolge
veranlagt,
wobei
zuerst
Einkommen
aus
einem
Arbeitsverhältnis
unter
Berücksichtigung
des
persönlichen
Freibetrages
versteuert
wird,
gefolgt
von
Einkommen
aus
Sparguthaben
(Zinsen
oder
sonstigen
nicht
erarbeiteten
„unearned“
Kapitaleinkünften)
und
danach
die
Dividenden.
The
taxpayer's
income
is
assessed
for
tax
according
to
a
prescribed
order,
with
income
from
employment
using
up
the
personal
allowance
and
being
taxed
first,
followed
by
savings
income
(from
interest
or
otherwise
unearned)
and
then
dividends.
WikiMatrix v1
Viele
Länder
haben
ein
Einkommensteuersystem,
wodurch
der
erste
Teil
des
Arbeiterlohns
entweder
versteuert
oder
durchaus
nicht
versteuert
wird,
während
diejenigen,
die
einen
höheren
Gehalt
bekommen,
höhere
Steuersätze
über
einer
bestimmten
Schwelle
zahlen
müssen,
die
sogenannte
Steuerprogression.
Many
countries
have
an
income
tax
system
where
the
first
part
of
a
worker's
salary
is
taxed
very
little
or
not
at
all,
while
those
on
higher
salaries
must
pay
a
higher
tax
rate
on
earnings
over
a
certain
threshold,
known
as
progressive
taxation.
WikiMatrix v1
Es
darf
einfach
nicht
so
sein,
daß
wir
in
Europa,
wie
das
in
Belgien
der
Fall
ist,
Koordinierungscenter
haben,
die
Konzernen
oder
Konzerntöchtern
umfangreiche
Darlehen
geben,
die
Zinsen
außerhalb
des
jeweiligen
Landes
anfallen,
woanders
wiederum
kaum
versteuert
wird
und
somit
in
Wirklichkeit
der
ganze
Steuerweg
umgangen
wird.
It
is
quite
simply
unacceptable
that
Europe
has
coordination
cen
tres,
as
is
the
case
in
Belgium,
which
make
large
loans
to
groups
and
subsidiaries
of
groups
with
interest
payable
outside
the
country
in
question,
where
in
turn
they
are
subject
to
very
low
tax
rates
and
thus
in
practice
manage
to
avoid
the
whole
taxation
process.
EUbookshop v2
Der
Zuschuss
gilt
als
Einkommen
und
wird
daher
soweit
versteuert,
als
er
zu
einer
Erhöhung
des
Gewinns
führt.
The
grant
is
regarded
as
income
and
is
therefore
taxed
to
the
extent
that
it
leads
to
increased
profits.
EUbookshop v2
Der
Käufer
kann
die
Immobilie
unbehindert
weiterverkaufen,
ohne
dass
der
Betrag,
den
er
für
den
Verkauf
erhält,
versteuert
wird.
The
buyer
may
sell
his
property
freely
without
being
imposed
a
tax
for
the
price
he
will
collect
in
the
case
of
a
sale.
ParaCrawl v7.1
Einnahme
des
Gewerbes
(als
eine
positive
Differenz
zwischen
des
Einkommens
und
des
Ausgebens)
wird
progressiv
versteuert
–
nach
der
Skala,
bei
Raten
von
12%,
25%
und
40%.
Income
of
a
trade
(as
a
positive
difference
between
revenue
and
expenditures)
is
taxed
progressively
–
according
to
a
scale,
at
rates
of
12%,
25%
and
40%.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
festes
Arbeitseinkommen
oder
eine
Leistung
beziehen,
die
in
den
Niederlanden
versteuert
wird,
erhalten
wir
die
Einkommensdaten
vom
niederländischen
Finanzamt
(Belastingdienst).
If
you
receive
or
start
receiving
a
steady
income
from
work
or
a
benefit
which
is
taxed
in
the
Netherlands,
the
Dutch
Tax
Administration
will
inform
us
of
this
income
and
of
any
changes
in
this
income.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
noch
eine
andere
Form
des
Kapitals,
die
von
diesen
Krisen
relativ
wenig
beeinträchtigt
wird,
vor
allem
weil
es
nicht
versteuert
wird
und
keinen
Regulierungen
oder
festgelegten
Zinssätzen
unterliegt.
But
there
is
a
form
of
capital
that
remains
relatively
unaffected
in
these
situations,
largely
because
it
is
not
subject
to
taxes,
regulations,
or
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Das
Au
Pair
Programm
in
der
Schweiz
ist
eine
Anstellung,
dein
Taschengeld
wird
versteuert
und
deine
Versicherungsbeiträge
werden
berechnet.
As
the
Au
Pair
program
in
Switzerland
is
considered
an
employment,
your
pocket
money
Â
will
be
taxed
and
your
insurance
contributions
Â
will
be
calculated.
ParaCrawl v7.1