Übersetzung für "Wird uns beschäftigen" in Englisch
Auch
Fukushima
wird
uns
noch
lange
beschäftigen.
Fukushima
will
also
be
a
source
of
anxiety
for
years
to
come.
Europarl v8
Das
wird
uns
morgen
intensiv
beschäftigen.
We
will
be
dealing
with
the
matter
in
depth
tomorrow.
Europarl v8
Immerhin
haben
wir
noch
den
Flugplatz,
der
wird
uns
beschäftigen.
Anyway,
we
still
have
the
airport,
that'll
keep
us
busy.
OpenSubtitles v2018
Das
Flüchtlingsthema
wird
uns
noch
lange
beschäftigen.
We
will
have
to
contend
with
the
issue
of
refugees
for
some
time
to
come.
TildeMODEL v2018
Der
Kerl
wird
uns
noch
beschäftigen.
We
have
our
work
cut
out
for
us
with
that
one.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
uns
beschäftigen,
während
du
melkst.
It
will
occupy
us
while
you
milk.
OpenSubtitles v2018
Die
Gebäudefrage
wird
uns
sehr
beschäftigen
und
damit
auch
das
Problem
der
Sicherheit.
We
will
have
much
work
to
do
on
the
question
of
buildings
and
safety.
EUbookshop v2
Du
weißt
es
wird
uns
ewig
beschäftigen,
alle
durchzuforsten.
You
know,
it's
gonna
take
us
forever
to
go
through
all
of
these.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Konflikt
in
der
Ukraine
wird
uns
weiter
beschäftigen.
The
conflict
in
Ukraine
will
also
continue
to
occupy
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Energieaußenpolitik
wird
uns
beschäftigen,
insbesondere
in
den
Verhandlungen
über
ein
Kooperationsabkommen
mit
Russland.
We
will
have
to
give
our
attention
to
the
topic
of
external
energy
policy,
particularly
in
the
negotiations
on
a
cooperation
agreement
with
Russia.
Europarl v8
Der
Bereich
Bildungspolitik,
der
immer
so
konkret
wie
möglich
an
die
sozialen,
wirtschaftlichen
und
be
schäftigungspolitischen
Aufgaben
der
Gemeinschaft
angebunden
ist,
wird
uns
noch
intensiver
beschäftigen.
First
of
all
the
growing
disparities
in
the
Community
threaten
its
future
effective
development,
secondly',
we
need
to
show
the
people
of
the
Community,
suffering
from
these
regional
problems,
that
something
will
be
done
to
deal
with
them.
EUbookshop v2
Auch
die
Integration
der
Dosierung
und
der
Verabreichung
bestimmter
Medikamente
in
den
Ablauf
des
Dialysegeräts
wird
uns
weiter
beschäftigen,
ebenso
wie
neue
Zusatzfunktionen
zur
Steigerung
der
Behandlungsqualität
und
-sicherheit.
We
will
also
be
looking
at
integrating
the
dosage
and
administration
of
certain
drugs
into
the
dialysis
machine
cycle,
along
with
new
functions
to
improve
the
quality
and
safety
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Form
der
Mangel
an
geregeltem
Arbeitseinkommen
Niederschlag
in
spezifischen
Formen
der
Deckung
des
Lebensunterhaltes
und
des
Drogenbedarfs
findet,
wird
uns
in
4.4.1
beschäftigen.
To
what
extend
and
in
what
form
deficits
in
income
derived
from
regular
jobs
are
reflected
in
specific
forms
of
financing
costs
of
living
and
drugs
required
will
be
dealt
with
in
4.4.1.
ParaCrawl v7.1
Und
er
führt
zwar
eine
Differenz
zwischen
dem
Ereignishaften
und
dem
einfachen
geschichtlichen
Ablauf
der
Dinge
ins
Feld
–
die
Frage
einer
solchen
Differenz
wird
uns
noch
beschäftigen
–,
aber
nur
um
diese
Differenz
zur
Differenz
zwischen
die
Geschichte
überwölbenden
und
ihr
eigentlich
ganz
und
gar
entzogenen
Großereignissen
einerseits
sowie
buchstäblich
"unter
sie
fallenden"
Ereignissen
ohne
eigenes
ontologisches
Gewicht
andererseits
zu
überhöhen.
And
although
he
advances
a
difference
between
what
is
evental
and
the
simple
historical
course
of
things
(we
will
return
later
to
the
question
of
this
kind
of
difference),
it
is
only
to
elevate
this
difference
to
the
difference
between
major
events
arching
over
history
and
in
fact
entirely
withdrawn
from
it
on
the
one
hand,
and
events
that
literally
"fall
under
history"
on
the
other
with
no
ontological
weight
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Und
er
führt
zwar
eine
Differenz
zwischen
dem
Ereignishaften
und
dem
einfachen
geschichtlichen
Ablauf
der
Dinge
ins
Feld
–
die
Frage
einer
solchen
Differenz
wird
uns
noch
beschäftigen
–,
aber
nur
um
diese
Differenz
zur
Differenz
zwischen
die
Geschichte
überwölbenden
und
ihr
eigentlich
ganz
und
gar
entzogenen
Großereignissen
einerseits
sowie
buchstäblich
unter
sie
fallenden“
Ereignissen
ohne
eigenes
ontologisches
Gewicht
andererseits
zu
überhöhen.
And
although
he
advances
a
difference
between
what
is
evental
and
the
simple
historical
course
of
things
(we
will
return
later
to
the
question
of
this
kind
of
difference),
it
is
only
to
elevate
this
difference
to
the
difference
between
major
events
arching
over
history
and
in
fact
entirely
withdrawn
from
it
on
the
one
hand,
and
events
that
literally
“fall
under
history
on
the
other
with
no
ontological
weight
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
wird
uns
weiter
beschäftigen
im
Zusammenhang
mit
den
Assoziierungsabkommen
der
EU
mit
Moldawien
und
Georgien.
This
question
will
continue
to
occupy
us
in
the
context
of
the
EU’s
association
agreements
with
Moldova
and
Georgia.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wird
uns
alle
beschäftigen:
die
breite
Thematik
der
Werkstoffe
in
Verbindung
mit
Gesundheit
und
Medizin.
Nonetheless,
it
is
one
we
will
all
be
dealing
with:
the
broad
theme
of
materials
in
connection
with
health
and
medicine.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehörte
wird
uns
noch
lange
beschäftigen
und
zu
einem
vertieften
Verstehen
des
Glaubens
in
der
Welt
von
Heute
führen.
What
we
heard
will
make
us
reflect
at
length,
and
will
lead
us
to
a
deeper
understanding
of
the
faith
in
today’s
world.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
uns
noch
lange
beschäftigen,
denn
wir
reden
hier
von
einem
Reformstau,
der
sich
über
Jahrzehnte
angehäuft
hat.
This
will
keep
us
busy
for
a
long
time
to
come
as
we’re
talking
about
a
backlog
of
reform
that
has
built
up
over
decades.
ParaCrawl v7.1
Und
er
führt
zwar
eine
Differenz
zwischen
dem
Ereignishaften
und
dem
einfachen
geschichtlichen
Ablauf
der
Dinge
ins
Feld
–
die
Frage
einer
solchen
Differenz
wird
uns
noch
beschäftigen
–,
aber
nur
um
diese
Differenz
zur
Differenz
zwischen
die
Geschichte
überwölbenden
und
ihr
eigentlich
ganz
und
gar
entzogenen
Großereignissen
einerseits
sowie
buchstäblich
„unter
sie
fallenden“
Ereignissen
ohne
eigenes
ontologisches
Gewicht
andererseits
zu
überhöhen.
And
although
he
advances
a
difference
between
what
is
evental
and
the
simple
historical
course
of
things
(we
will
return
later
to
the
question
of
this
kind
of
difference),
it
is
only
to
elevate
this
difference
to
the
difference
between
major
events
arching
over
history
and
in
fact
entirely
withdrawn
from
it
on
the
one
hand,
and
events
that
literally
“fall
under
history”
on
the
other
with
no
ontological
weight
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Der
jüngste
Bericht
der
Taskforce
"Beschäftigung"
unter
Vorsitz
des
früheren
niederländischen
Ministerpräsidenten
Wim
Kok
wird
unserer
Debatte
über
Beschäftigung
auf
der
diesjährigen
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
neue
Nahrung
geben.
The
recent
report
of
the
Employment
Taskforce,
chaired
by
former
Dutch
Prime
Minister,
Wim
Kok,
will
feed
into
our
debate
on
employment
at
this
year’s
Spring
European
Council.
TildeMODEL v2018
Seine
Konzeption
der
«
totalen
Übersetzung»
wird
uns
bei
der
Beschäftigung
mit
Jakobsòns
Fragestellung
wichtige
Hinweise
liefern.
Torop's
conception
of
"total
translation"
will
help
us
greatly
in
trying
to
answer
JAkobsón's
questions.
ParaCrawl v7.1