Übersetzung für "Wird sie informieren" in Englisch

Ihr Arzt wird Sie darüber informieren, welche Dosierungsstärke Sie verwenden sollen.
Your doctor will advise you which strength of tablet to use.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Sie informieren, wann Sie die Behandlung fortsetzen können.
Your doctor will tell you when you can start treatment again.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie informieren, wie viele Kautabletten Ihr Kind einnehmen soll.
The doctor will tell you how many chewable tablets the child must take.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie informieren, wie viele Glivec Kapseln Sie einnehmen sollen.
Your doctor will tell you how many capsules of Glivec to take.
EMEA v3

Er wird Sie auch darüber informieren, wann Sie die Patrone wechseln müssen.
It will also instruct you when you need to change the cartridge.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Sie informieren, falls Sie eine erneute Behandlung benötigen.
Aclasta may work for longer than one year, and your doctor will let you know if you need to be treated again.
ELRC_2682 v1

Ihr Chirurg wird Sie darüber informieren.
Your surgeon will inform you about this.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie informieren, wie lange Ihre Emselex-Behandlung dauern wird.
How long to take Emselex Your doctor will tell you how long your treatment with Emselex will last.
EMEA v3

Außerdem wird Ihr Tierarzt Sie informieren, wenn eine Dosisanpassung erforderlich wird.
The veterinarian will advise you when dose adjustments become necessary.
ELRC_2682 v1

Wenn eine dieser Nebenwirkungen schwerwiegend wird, informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
If any of these side effects becomes severe, tell your doctor or pharmacist.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie informieren, wie viele Glivec Filmtabletten Sie einnehmen sollen.
Your doctor will tell you how many tablets of Glivec to take.
EMEA v3

Ihr Arzt oder Apotheker wird Sie informieren, wenn eine Auffrischimpfung erforderlich ist.
Your doctor or pharmacist will inform you if a booster dose should be given.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Sie darüber informieren.
Your doctor will explain this to you.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Sie darüber informieren, wann diese Dosis verabreicht werden sollte.
Your doctor will tell you when this dose should be given.
ELRC_2682 v1

Die Polizei wird Sie darüber informieren.
In such cases the police will inform you of this.
DGT v2019

Ihr Arzt wird Sie genau informieren, wie viele Imatinib-medac-Kapseln Sie einnehmen sollen.
Your doctor will tell you exactly how many capsules of Imatinib medac to take.
TildeMODEL v2018

Ich verspreche Ihnen, ab jetzt wird man Sie informieren.
And I promise you, from now on, we will keep you and your office informed.
OpenSubtitles v2018

Sein Führungsbeamter, Detective Jess Traynor, wird Sie alle informieren.
His case officer, Detective Jess Traynor, will brief you all.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, der Arzt kommt zu Ihnen und wird Sie informieren.
Don't worry. The doctor will be here soon.
OpenSubtitles v2018

Nina wird Sie informieren, wenn wir zurück sind.
Nina will brief you when she gets back.
OpenSubtitles v2018

Ihre Tochter Camela wird Sie informieren.
Her daughter, Camela, will fill you in.
OpenSubtitles v2018