Übersetzung für "Wird heiraten" in Englisch

Als Meredith von ihrem Freund Jos Jones schwanger wird, heiraten die beiden.
When Meredith discovers that she is pregnant by her boyfriend Jos Jones (Alan Bates), they get married.
Wikipedia v1.0

Das Mädchen, dessen Schuh die Tür berührt, wird als erstes heiraten.
If someone takes the plants in their dreams, that means the girl will marry soon.
Wikipedia v1.0

Ich habe gehört, dass Tom bald heiraten wird.
I heard that Tom is going to get married soon.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mann, den sie heiraten wird, ist Astronaut.
The man whom she is going to marry is an astronaut.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagen, dass sie bald heiraten wird.
They say that she'll get married soon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich höre, sie wird nächsten Monat heiraten.
I hear she is going to get married next month.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mann, den sie heiraten wird, ist Weltraumfahrer.
The man she's going to marry is an astronaut.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, wir hoffen, daß er Kitty heiraten wird.«
Do you know we hope he will marry Kitty?'
Books v1

Wenn Sie gewinnen, wird sie Sie heiraten.
If you won, she would marry you.
TED2020 v1

Dieser voluminöse Fleischberg wird einen Jockey heiraten.
Oh, my dears! That solid mountain of flesh is going to marry a jockey.
OpenSubtitles v2018

Ich jedoch sage, er wird sie nicht heiraten!
And I said he won't marry her!
OpenSubtitles v2018

Ist dir bewusst, dass diese arme Frau einen Pudelbesitzer heiraten wird?
Do you realize this poor girl is gonna marry a poodle owner?
OpenSubtitles v2018

Die Schwiegermutter wird eben früher heiraten, das löst alle Probleme.
Mother-in-law will just marry earlier. That will solve all the problems.
OpenSubtitles v2018

Die Stammesältesten entscheiden, wer den Sohn des Anführers heiraten wird.
The tribe elders will decide who will marry the chief's son.
OpenSubtitles v2018

Judy ist jung und attraktiv, sie wird bestimmt wieder heiraten.
Judy's young, she's attractive, she'll probably get married again.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie gerade angelernt ist, wird sie heiraten.
I'll just get her broken in and she'll get married.
OpenSubtitles v2018

Warum denkst du, dass Teele Toots nicht heiraten wird?
Why do you think Teele won't marry Toots?
OpenSubtitles v2018

Er wird mich heiraten, das glaub ich.
I believe he will marry me.
OpenSubtitles v2018

Meine Tochter wird heiraten, Tanner.
My daughter's going to be married, Tanner.
OpenSubtitles v2018

Er wird die Frau heiraten und mit ihr verheiratet bleiben!
Why, marry her and stay married.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Roger heiraten wird.
I don't think Roger will be getting married, sir.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann es so machen, daß sie dich heiraten wird.
I'll see to it that next time you get married.
OpenSubtitles v2018

Wallace Wooley wird seine Tochter heiraten!
Wallace Wooley's gonna marry his daughter.
OpenSubtitles v2018

Er wird heiraten und bald auch Kinder haben.
He's going to marry and have children.
OpenSubtitles v2018

Wo deine Frau diesen anderen Typ nicht heiraten wird?
Where your wife isn't going to marry that other fella?
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der heiraten wird.
A man who is going to be married.
OpenSubtitles v2018

Sir Rodney Leighton, den Mann, den sie heiraten wird.
Sir Rodney Leighton, the man she's going to marry.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir heiraten, wird alles perfekt.
When we get married, it's going to be perfect.
OpenSubtitles v2018