Übersetzung für "Wird gesplittet" in Englisch

Abbildung 1: Erfassung eines Interbank-Spotgeschäftes, Position wird über USD gesplittet.
Picture 1: Deal capture of an interbank spot contract. The position is being split via USD.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1997 wurde der Modus des Apertura und Clausura übernommen, bei dem die Saison in zwei halbjährige Wettbewerbe gesplittet wird.
Since 1991, it is contested with an Apertura and Clausura format, meaning there are two champions per season.
WikiMatrix v1

Falls ein Geschäft gesplittet wird, ist der Prozess Gegenstand der Einwilligung des Clearing-Mitglieds (falls der Antragssteller ein Registrierter Kunde ist).
If a trade is split, the process is subject to acceptance by the Clearing Member (if Registered Customer is a requester).
ParaCrawl v7.1

Im Steg meines Kontrabasses ist ein Schertler Pickup eingebaut, wo der Sound gesplittet wird, zum einen über eine D/I-Box direkt ins PA, und zum anderen in ein kleines Mackie-Mischpult, wo wiederum auf die verschiedenen Loop-Geräte gesplittet wird.
There’s a Schertler pickup built in the bridge of my bass where the sound is being split, one line going via a D/I Box directly into the PA, and the other gets into a Mackie mixer, where it’s being split again into the various loops.
ParaCrawl v7.1

Über das Kabel erreicht das Video den EENet Serverraum, wo es für den Zuschauer dekodiert und gesplittet wird.
By way of the cable the video reaches the EENet server room, where it is decoded and split for viewers.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass in einem oder mehreren Umfangsabschnitten zur besseren Verbindung ein Geflechtende gesplittet wird in 2 oder mehrere Geflechtenden, die dann im selben nächsten Geflechtende oder auch in unterschiedlichen Geflechtenden münden.
It is possible that, for better connection, in one or more circumferential sections one braid end is split into 2 or more braid ends, which then run into the next braid end or even into different braid ends.
EuroPat v2

Damit steht an einem Netzknoten entweder die volle Bandbreite eines vollständigen Zeitmultiplexsignals zur Verfügung, welche mittels des nachgeschalteten DSLAM und einem entsprechenden Protokoll bzw. einem entsprechenden Protokollstack auf die einzelnen Teilnehmer gesplittet wird.
Thus, at a network node, either the full bandwidth of a complete time division-multiplexed signal is available, which is split by means of the downstream-connected DSLAM and a corresponding protocol or a corresponding protocol stack to the individual subscribers.
EuroPat v2

Je nach Ausführungsform kann es jedoch auch Fälle geben, in denen der Gewichtungsfaktor bzw. Korrekturwert, der über den Eingang 104 in die Einrichtung 106 bereitgestellt wird, gewissermaßen gesplittet wird, so daß teilweise eine vorgeschaltete Manipulation und teilweise eine eingebettete Manipulation durchgeführt wird.
Depending on the embodiment, however, there may also be cases where the weighting factor and/or correction value provided to means 106 via input 104 is split, as it were, so that in part, an upstream manipulation and, in part, an embedded manipulation are conducted.
EuroPat v2

Der Gesamtstrom durch die Vorstufe wird also dergestalt gesplittet, daß ein Teil des Stroms durch die ersten Transistoren und der restliche Teil des Stroms durch die zweiten Transistoren des Paars bzw. der Paare fließt.
The overall current through the pre-stage is therefore split in such a manner that a part of the current flows through the first transistors, and the remaining part of the current flows through the second transistors of the pair or pairs.
EuroPat v2

Dieses Signal wird optisch gesplittet, wobei ein Teilsignal, welches der Einfachheit halber ebenfalls mit S 1 bezeichnet ist, dem Working-Pfad 7 und das andere Teilsignal, welches mit P 1 bezeichnet ist, dem Protection-Pfad 9 zugeführt ist.
This signal is optically split, wherein one sub-signal that is designated for the sake of simplicity also with S 1 is fed to the working path 7 and the other sub-signal that is designated with P 1 is fed to the protection path 9 .
EuroPat v2

Sie werden wie normale Turniere gespielt mit der Ausnahme, dass der Buy-In gesplittet wird zwischen dem Preispool und dem „Bounty“ (Kopfgeld).
These tourneys are played as regular tournaments with the exception that the buy-in is split between the prize-pool and the bounties.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Argumentenliste gesplittet wird, so MUSS die schließende Klammer und das Semikolon ohne eine Leerstelle dazwischen in eine eigene Zeile.
When splitting an argument list, the closing parenthesis MUST be on a separate line without a space character in between.
ParaCrawl v7.1

Televõrgud transportiert das primäre Kamerabild zum EENet-Server, wo es für die Zuschauer decodiert und gesplittet wird.
Televõrgud carry the primary camera image stream to the EENet server where it is decoded and split for viewers.
ParaCrawl v7.1

In dem Fall, dass zwei Spieler identische Siegerhände zeigen und der "Relevante Pot" gesplittet wird (oder dass einer Split Pot Pokervariante, wie in Regel 9,2 beschrieben, die höhere Hälfte des "relevanten Pots" gesplittet wird), werden die zu vergebenen Bountys zu gleichen Teilen zwischen den Gewinnern aufgeteilt.
In the event that two players show identical winning hands and therefore split the ‘relevant pot’ (or, in the case of a split pot poker variant as described in rule 9.2, split the high half of the ‘relevant pot’), any bounty awarded will be divided equally between the winners.
ParaCrawl v7.1

Kontaktwinkelmessungen mit mehreren Flüssigkeiten charakterisieren die Oberfläche näher, indem die SFE in polare und dispersive Wechselwirkungskomponenten gesplittet wird.
Contact angle measurements with several liquids characterize the surface more detailed by splitting the SFE into polar and dispersive interaction components.
ParaCrawl v7.1

In dem Fall, dass zwei Spieler identische Siegerhände zeigen und aufgrund dessen der relevante Pot gesplittet wird (oder dass einer Split Pot Pokervariante, wie in Regel 25 beschrieben, die höhere Hälfte des "relevanten Pots" gesplittet wird), werden die zu vergebenen Bountys zu gleichen Teilen zwischen den Gewinnern aufgeteilt.
In the event that two players show identical winning hands and therefore split the ‘relevant pot’ (or, in the case of a split pot poker variant as described in rule 25, split the high half of the ‘relevant pot’), any bounty awarded will be divided equally between the winners.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie die Trennzeichen für den Algorithmus WordMatch festlegen, anhand welchen ein Dateiname in einzelne Wörter gesplittet wird.
Delimiter Here you can specify the delimiter characters for the algorithm WordMatch to split the file names into words.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird der gesplittete und verfestigte Verbundvliesstoff durch beheizte Walzen geführt, von denen mindestens eine Walze Erhebungen aufweist, die zu einem punktuellen Verschmelzen der Filamente untereinander führen.
To this end, the split and consolidated composite nonwoven is led through heated rolls whereof at least one roll has elevations that lead to punctuate interfusing of the filaments with each other.
EuroPat v2