Übersetzung für "Wird angemerkt" in Englisch
Es
wird
angemerkt,
dass
öffentliche
Auftragsvergabeverfahren
rationaler
gestaltet
werden
müssen.
It
is
noted
that
public
procurement
procedures
must
be
more
rational.
Europarl v8
Es
wird
angemerkt,
dass
die
Behandlung
einer
Überdosierung
symptomatisch
sein
sollte.
It
is
stated
that
the
treatment
of
overdose
should
be
symptomatic.
ELRC_2682 v1
Abschließend
wird
angemerkt,
daß
eine
Bewertung,
insbesondere
auf
KMU,
fehlt.
In
conclusion,
the
opinion
notes
that
an
assessment
of
the
impact
-
on
SMEs
in
particular
-
is
lacking.
TildeMODEL v2018
Es
wird
angemerkt,
dass
einige
Verwender
im
Bezugszeitraum
mehrere
Bezugsquellen
hatten.
It
is
noted
that
during
the
period
considered
some
users
had
several
sources
of
supply.
DGT v2019
Es
wird
angemerkt,
dass
EUSMET
keine
Belege
für
sein
Vorbringen
lieferte.
It
is
noted
that
EUSMET
did
not
submit
any
evidence
in
support
of
this
claim.
DGT v2019
Hierzu
wird
angemerkt,
dass
Frachtkontrollsysteme
und
Beschleuniger
verschiedene
Waren
sind.
In
this
respect,
it
is
noted
that
cargo
scanners
and
accelerators
are
different
products.
DGT v2019
Jede
Abweichung
von
dieser
Definition
wird
eigens
angemerkt.
Any
qualification
regarding
this
definition
has
been
indicated
in
the
notes.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
wird
angemerkt,
dass
der
in
der
Fig.
At
this
point
it
is
noted
that
the
profile
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Oft
wird
angemerkt,
dass
eigentlich
die
95€/g
Strafe
anzusetzen
wären.
It
is
often
commented
that
the
€95/g
excess
emissions
premium
would
actually
then
be
applicable.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angemerkt,
daß
dies
spadenie
Rubels.
It
is
noted
that
this
is
due
spadenie
ruble.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angemerkt,
dass
der
Dämpfer
ein
passiver
Kolbendämpfer
sein
kann.
It
should
be
noted
that
the
damper
may
be
a
passive
piston
damper.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
die
vorstehenden
Gießharzformulierungen
nur
beispielhaften
Charakter
haben.
It
is
noted
that
the
afore-mentioned
casting
resin
formulations
only
serve
as
examples.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
die
Erfindung
nicht
auf
diese
Werte
beschränkt
ist.
It
is
noted
that
the
invention
is
not
restricted
to
these
values.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
die
Erfindung
nicht
auf
diese
Ausführungsform
beschränkt
ist.
It
is
noted
that
the
invention
is
not
restricted
to
this
embodiment.
EuroPat v2
Sofern
nicht
anders
angemerkt,
wird
das
Gemisch
über
Nacht
bei
Raumtemperatur
gerührt.
To
the
extent
that
nothing
else
is
specified,
the
mixture
is
stirred
over
night
at
room
temperature.
EuroPat v2
Angemerkt
wird
zur
Ausführungsform
nach
Fig.
With
respect
to
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
in
der
Fig.
It
is
noted
that
FIG.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
der
Ofen
und
gemauerten
Kamin
geringe
Emissivität
aufweisen.
It
is
noted
that
the
furnace
and
brick
fireplace
have
small
emissivity.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
wird
auch
angemerkt,
dass
die
GFTT
nicht
selten
als
Leitlinie
dient.
Finally,
it
has
also
been
observed
that
the
TTBE
is
sometimes
used
as
a
guideline.
TildeMODEL v2018
Es
wird
angemerkt,
dass
als
Dielektrikum
auch
Luft
(oder
Vakuum)
vorgesehen
sein
kann.
It
is
noted
that
air
(or
vacuum)
can
also
be
provided
for
as
the
dielectric.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
der
Ausdruck
Halbleiterbond
synonym
mit
dem
Ausdruck
Waferbond
verwendet
wird.
It
should
be
noted
that
the
expression,
semiconductor
bond,
is
used
synonymously
with
the
expression,
wafer
bond.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
wird
auch
angemerkt,
dass
sich
die
vorgeschlagenen
Massnahmen
beliebig
kombinieren
lassen.
It
should
also
be
noted
at
this
point
that
the
proposed
measures
may
be
combined
at
random.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
wird
angemerkt
dass
die
oben
angeführten
Varianten
beliebig
untereinander
kombiniert
werden
können.
It
is
to
be
noted
here
that
the
above-described
variants
can
be
combined
with
one
another
arbitrarily.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
der
Ausdruck
Waferbond
synonym
mit
dem
Ausdruck
Halbleiterbond
verwendet
wird.
It
is
noted
that
the
term
wafer
bond
can
be
used
interchangeably
with
the
term
semiconductor
bond.
EuroPat v2
Es
wird
angemerkt,
dass
die
Messung
sinngemäß
selbstverständlich
auch
gegen
das
Massepotenzial
durchgeführt
werden
kann.
It
should
be
noted
that
the
measurement
can
of
course
also
be
performed
accordingly
with
respect
to
ground
potential.
EuroPat v2