Übersetzung für "Wir haben uns unterhalten" in Englisch
Wir
haben
uns
unterhalten
und
die
Idee
für
ein
unabhängiges
Studienprojekt
entwickelt.
And
we
spent
some
time
chatting
and
cooked
up
an
idea
for
an
independent
study
project
together.
TED2020 v1
Wir
haben
uns
sehr
lange
unterhalten.
We
had
a
very
long
talk.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
uns
über
Jungs
unterhalten.
We
talked
about
boys.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
gestern
Abend
im
Schulhaus
vorbei
und
wir
haben
uns
unterhalten.
He
came
by
the
school
house
last
night.
We
had
a
word.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
unterhalten
über
Ihre
Methode.
We
were
having
this
chat
about
your
treatment.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
über
Musik
unterhalten.
We
talked
about
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
und
ich,
wir
haben
uns
so
gut
unterhalten.
I
thought
we
had
a
shorthand,
I
thought
you
loved
that
stuff.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
unterhalten
und
sind
bereit
für
den
nächsten
Schritt.
So
we
discussed
it,
and
we'd
like
to
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
über
vieles
unterhalten.
You
were
talking
to
me
about
stuff.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
noch
nicht
unterhalten.
We
didn't
get
a
chance
to
chat
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich,
wir
haben
uns
so
gut
unterhalten.
We've
developed
such
a
nice
shorthand,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Ravi,
wir
haben
uns
gerade
unterhalten.
Ravi,
we
were
just
talking.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
sagen,
wir
haben
uns
unterhalten.
You
could
say
we
had
a
conversation.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nie
angemessen
unterhalten.
We
haven't
ever
talked...
properly.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
haben
wir
uns
stundenlang
unterhalten.
We
talked
for
hours.
Get
off
me!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nur
nett
unterhalten.
Friendly
little
chat,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
haben
wir
uns
unterhalten
und
gelacht.
Because,
basically,
when
she
was
here
before,
I
got
talking
with
her
and
there
was
some
laughter,
there
was
a
bit
of
a
vibe.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
ein
bisschen
unterhalten.
We
were
getting
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
gerade
darueber
unterhalten.
We
just
talked
about
this,
guys.
OpenSubtitles v2018
Lana,
wir
haben
uns
stundenlang
darüber
unterhalten.
Lana,
we
had
long
talks
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nie
unterhalten,
Audrey.
We've
never
actually
talked,
Audrey.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
unterhalten,
doch
noch
nicht
vorgestellt.
No.
We
spoke
earlier,
but
we
haven't
met.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
gerade
nett
unterhalten,
Claire.
We
were
having
a
nice
conversation,
Claire.
OpenSubtitles v2018
Sage
ihm,
wir
haben
uns
unterhalten.
Let
him
know
we
talked.
OpenSubtitles v2018
Er
saß
neben
mir
und
wir
haben
uns
unterhalten.
He
sat
next
to
me
and
we
got
talking.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Verzeihung,
wir
haben
uns
gerade
irgendwie
unterhalten.
Hey,
excuse
me,
we
were
kind
of
talking.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
doch
kaum
unterhalten,
Joe.
But
we
have
barely
spoken,
Joe.
I
wished
to
show
you
some
sights.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
nie
unterhalten,
also
nur
wir
beide.
See,
now
you
and
I,
we
never
got
to
talk,
you
know,
just
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
noch
nicht
unterhalten,
seit
sich
die
Dinge
geändert
haben.
Uh,
we
haven't
had
a
chance
to
talk
since
things
changed.
OpenSubtitles v2018