Übersetzung für "Wild entschlossen" in Englisch
Trump
scheint
wild
entschlossen,
einen
Handelskrieg
vom
Zaun
zu
brechen.
Trump
seems
hell-bent
on
having
a
trade
war.
News-Commentary v14
Und
ich
bin
wild
entschlossen,
-
wenigstens
2
Pfund
zu
verlieren.
I'm
determined
to
lose
at
least
two
stone.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
sind
die
beiden
Verbrecherbosse
wild
entschlossen,
sich
gegenseitig
zu
töten.
It
seem
the
two
crime
bosses
are
hell-bent
on
killing
each
other.
OpenSubtitles v2018
Bis
er
zum
Vampir
wurde,
wild
entschlossen
darauf,
mich
zu
jagen.
Until
he
became
a
vampire,
hell-bent
on
hunting
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
einfach
nur
wild
entschlossen,
Rumpelstilzchen
zurückzuholen.
They
are
merely
desperate
to
bring
back
their
Rumplestiltskin.
OpenSubtitles v2018
Unser
Feind
ist
wild
entschlossen,
uns
zu
vernichten.
Our
enemy
is
hell-bent
on
our
destruction.
OpenSubtitles v2018
Sie
wirken
wild
entschlossen,
Ihren
Rachefeldzug
alleine
durchzuführen.
You
seem
hell-bent
on
enacting
vengeance
all
on
your
lonesome.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
Alter
Ego,
das
wild
entschlossen
ist,
Ratsmitglieder
umzubringen.
Let's
say
you've
got
an
alter
ego
hell
bent
on
killing
Council
members.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
wild
entschlossen,
das
gut
zu
machen.
And
I
am
hell-bent
on
making
that
right.
OpenSubtitles v2018
Klingt
so,
als
wärt
ihr
wild
entschlossen,
die
Sache
durchzuziehen.
It
sounds
like
you
intend
to
go
through
with
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
bist
du
so
wild
entschlossen,
ihn
umzubringen?
Why
are
you
so
hell-bent
on
killing
him?
OpenSubtitles v2018
Warum
bist
du
so
wild
entschlossen
zu
sehen,
wie
O'Reily
angeklagt
wird?
Why
are
you
so
hell
bent
on
Ryan
O'Reily
going
down?
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
war
sie
wild
entschlossen,
die
Richtige
zu
finden.
Still,
she
was
desperate
to
find
that
special
someone.
OpenSubtitles v2018
Der
einsame
Ranger
der
Straße,
wild
entschlossen.
The
gung-Lone
Ranger
of
the
street-crime
unit?
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
wild
entschlossen
bin
Sara
zu
finden?
That
I'm
suddenly
hell-bent
on
finding
Sara?
OpenSubtitles v2018
Warum
bist
du
so
wild
entschlossen,
es
so
zu
tun?
Why
are
you
so
gung
ho
to
do
this?
OpenSubtitles v2018
Caos
Armee
ist
viel
stärker,
und
wild
entschlossen,
Liu
auszuschalten.
Cao's
army
is
much
stronger
and
determined
to
eliminate
Liu
OpenSubtitles v2018
Bist
Du
wild
entschlossen,
neue
Welten
zu
entdecken?
Are
you
determined
to
discover
new
worlds?
CCAligned v1
Trotzdem
ist
sie
wild
entschlossen,
ihren
Traum
wahr
zu
machen.
Nevertheless,
she
is
absolutely
determined
to
make
her
dream
come
true.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
ist
er
wild
entschlossen,
yeah
er
ist
heaven
bound?
This
time
he's
hell
bent
yeah
he's
heaven
bound
ParaCrawl v7.1
Am
Boden
zerstört,
aber
wild
entschlossen,
schwor
ich,
es
durchzuhalten.
Devastated
but
determined,
I
vowed
to
stick
it
out.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
wild
entschlossen,
und
ich
zeigte
ihnen,
dass
ich
es
konnte.
And
I
was
determined,
and
I
managed
to
show
that
I
could
do
that.
TED2020 v1
Eine
Fünfte
Gewalt,
die
wohl
wild
entschlossen
ist,
ihre
Vorläufer
zu
vernichten.
A
fifth
estate...
seemingly
hell-bent
on
destroying
its
predecessors.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
wild
entschlossen,
diese
Ver-
rückten
dazu
zu
bringen,
Sie
abzuknallen.
You
seem
hell-bent
on
goading
these
lunatics
into
getting
rid
of
you.
OpenSubtitles v2018