Übersetzung für "Wie in 2013" in Englisch

Wie auch TouchID in 2013 wurde FaceID mit vielen kritischen Wortmeldungen gewürdigt.
Just as TouchID in 2013, FaceID has been received with a plethora of critical assumptions .
ParaCrawl v7.1

Wie aufregend in Neujahr 2013 in Moskau zu feiern?
How exciting to celebrate New Year in Moscow in 2013?
CCAligned v1

Insgesamt wird sich die Milchmenge in 2014 voraussichtlich auf einem ähnlichen Niveau wie in 2013 bewegen.
Altogether the milk volume in 2014 is expected to be on a similar level to 2013.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren kann beispielsweise wie in der WO 2013/053635 A1 ausgebildet sein.
The method according to the invention can for example be configured as in WO 2013/053635 A1.
EuroPat v2

Die Tankeinbaueinheit kann auch eine Zwischenplattform wie in DE 10 2013 217 927 beschrieben umfassen.
The tank installation unit may also comprise an intermediate platform as described in DE 10 2013 217 927.
EuroPat v2

Das durchgeführte Verfahren kann beispielsweise wie in der WO 2013/053635 A1 ausgebildet sein.
The method according to the invention can for example be configured as in WO 2013/053635 A1.
EuroPat v2

Wie in 2013 war auch in 2014 der Genuss von Bier in Getränkedosen sehr gefragt.
Just as in 2013, there was high demand for beer in beverage cans again in 2014.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt eine neue PST/OST-Datenspeicher-Methode, wie sie in Outlook 2013 verwendet wird.
Supports a new PST/OST data storage method as used in Outlook 2013.
ParaCrawl v7.1

Wie wir in 2013 gezeigt haben, ist der Iran zum ernsthaften Dialog mit der internationalen Gemeinschaft und zu Verhandlungen auf Treu und Glauben mit unseren Vermittlern uneingeschränkt bereit.
As we showed in 2013, Iran is fully prepared to engage seriously with the international community and to negotiate with our interlocutors in good faith.
News-Commentary v14

Im Fall einer Zahlungsunfähigkeit Griechenlands oder des Versuchs der Regierung, den Euro aufzugeben, wären die griechischen Banken zusammengebrochen und jene Griechen, die ihr Geld noch nicht außer Landes gebracht hätten, wären mit einem Verlust ihrer Ersparnisse konfrontiert gewesen, wie dies 2013 in Zypern der Fall war.
If the Greek government defaulted or tried to abandon the euro, Greece’s banks would collapse, and Greeks who failed to get their money out of the country would lose their savings, as occurred in Cyprus in 2013.
News-Commentary v14

Er führte bereits am 15. Dezember 201511 an, dass es für eine inklusive Liste noch zu früh sei und man sich auf eine Liste sicherer Herkunftsländer schließlich auf Basis gemeinsamer Kriterien wie in der Richtlinie 2013/32/EU einigen muss und für die Bewertung eines Landes spezifische, praxisbezogene und präzise Indikatoren insbesondere aus Quellen des UNHCR, des EASO, des Europarates, des EGMR und anderer Menschenrechtsorganisationen heranzuziehen sind.
As early as 15 December 201511, it argued that it was still too early for an inclusive list and that it was necessary to agree on a list of safe countries of origin ultimately based on common criteria, as agreed in Directive 2013/32/EU, and to draw on specific, practical and precise indicators, particularly from sources such as UNHCR, the EASO, Council of Europe, ECHR and other human rights organisations when assessing a country.
TildeMODEL v2018

Nach der Vorlage des überarbeiteten Rahmenkonzepts sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über mögliche Änderungen erstatten, die in das Rahmenkonzept aufgenommen wurden, sowie die Gründe hierfür nennen, wobei ein Schwerpunkt auf den Aspekten Vorsicht und Verlässlichkeit liegen sollte, um sicherzustellen, dass ein, wie in der Richtlinie 2013/34/EU niedergelegt, den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird.
Following the issue of the revised Conceptual Framework, the Commission should report to the European Parliament and to the Council on any changes that have been introduced in the Conceptual Framework and reasons thereof, with a particular focus on the concepts of prudence and reliability ensuring that a ‘true and fair view’, as laid down in Directive 2013/34/EU, is respected.
DGT v2019

Die ebenso wie in 2013 in ganz Europa mit Krediten der TriodosBank finanzierten Altenpflegeprojekte ermöglichten es ca. 20.000 Personen, die Einrichtungen in 249 Senioren- und Pflegeheimen zu nutzen (2013: 217).
As a result of its lending across Europe, as in 2013, approximately 20,000 individuals used facilities offered at 249 elderly care homes (2013: 217) financed by TriodosBank.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr war ein Jahr der Aufklärung – Ich hatte keine verrückte Reisen wie in 2012, oder verrückt Parteien wie in gehen 2013, in diesem Jahr auf eine Sache fokussiert ich nur – immer nach Korea.
This year was a year of enlightenment – I didn’t have any crazy trips like in 2012, or go to crazy parties like in 2013, this year I focused on one thing only – getting to Korea.
ParaCrawl v7.1

Die Auslastung der KölnKongress-Objekte lag 2014 bei 355 Tagen und war somit auf gleichem Niveau wie in den Vorjahren (2013: 359 Tage).
The level of utilization of KölnKongress objects in 2014 registered 355 days and was thus at a similar level to the previous year (2013: 359 days).
ParaCrawl v7.1

Es kann aber auch neue Möglichkeiten fÃ1?4r die Forschung schaffen, wie in argumentiert Currie (2013) .
However, it can also create new opportunities for research, as argued in Currie (2013) .
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie beim 2013 in Beaugrenelle eröffneten innerstädtischen Logistikzentrum hat Chronopost sich fÃ1?4r die Installation innovativer technischer Lösungen entschieden, um die Auswirkungen seines Betriebs zu minimieren und die Integration in das Stadtgebiet zu optimieren.
Similarly to the Beaugrenelle ULA, which opened in 2013, Chronopost France has opted to install innovative technical solutions, in order to minimise the impacts of its operations and optimise its integration with the urban area, including:Â
ParaCrawl v7.1

Zwischenzustände und das kontinuierliche Fortschreiten des Verschleißes sind, wie in US 2013/0299284 A1 beschrieben, jedoch nur mit einem zusätzlichen Messwerkzeug als Referenz feststellbar, welches zudem einen direkten Zugang zur Bremsscheibe erfordert.
Interim states and the continuous progression of wear can, however, as described in US 2013/0299284 A1, only be ascertained with an additional measurement tool as a reference which furthermore requires direct access to the brake disc.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung bzw. Verfahren kann beispielsweise wie in der WO 2013/053635 A1 ausgebildet sein.
The apparatus or method in accordance with the invention can be formed for example as in WO 2013/053635 A1.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform werden die Kante und das Holzelement hergestellt durch Formen wie in US 2013/0001827 beschrieben.
In a further embodiment, the edge and the wood element are produced by shaping as described in U.S. 2013/0001827.
EuroPat v2

Deutlich wird die Unverträglichkeit poylvinylalkoholstabilisierter Vinylacetat-Homopolymerdispersionen und Styrol-Butadien-Copolymeren, wie in der WO 2013/123210 erwähnt, bei der direkten Mischung beider Dispersionen.
The incompatibility between polyvinyl alcohol-stabilized vinyl acetate homopolymer dispersions and styrene-butadiene copolymers becomes apparent, as mentioned in WO 2013/123210, on mixing the two dispersions directly.
EuroPat v2

Ein aromatische Polyester i auf Basis von 2,5-Furandicarbonsäure ist Polycyclohexylendime-thylen-2,5-furandicarboxylat (PCF) das wie in WO 2013/062408, WO2010/077133, WO2007/052847 beschrieben, hergestellt werden kann.
An aromatic polyester i based on 2,5-furandicarboxylic acid is polycyclohexylenedimethylene 2,5-furandicarboxylate (PCF), which can be produced as described in WO 2013/062408, WO2010/077133, WO2007/052847.
EuroPat v2

Um eine Mehrkernfaser an ein derartiges optisches Bauelement gemäß der planaren Wellenleitertechnologie anzuschließen wäre eine 90°-Umlenkung wie in der US 2013/0051729 A1 beschrieben eine Anschlussmöglichkeit.
In order to connect a multicore fiber to such an optical component, according to planar waveguide technology, a 90° deflection, as described in U.S. patent publication No. 2013/0051729 A1, would be a possibility for connection.
EuroPat v2

Wie in DE 10 2013 201 110 B3 weiterhin offenbart ist, umfasst der Stator einen zusätzlichen Verschluss an der Kopfseite des Rotors, um die Rotation zu stabilisieren.
As is also disclosed in DE 10 2013 201 110 B3, the stator comprises an additional closure on the head side of the rotor in order to stabilize rotation.
EuroPat v2

Wie in DE 10 2013 019 183 A1 beschrieben, können so die Bremsleistung bestimmter Zylinder und die Abgastemperatur angehoben werden.
As described in DE 10 2013 019 183 A1, it is possible in this way to raise the braking power of certain cylinders and the exhaust gas temperature.
EuroPat v2

In anderen Verfahren wird eine Folie oder eine andere Sauerstoff sperrende Schicht vor der flächigen UV-Belichtung auflaminiert und so die Nachdiffusion des Sauerstoffs verhindert, wie in US 2013/0017493 beschrieben.
In other processes, a film or other oxygen barrier layer is laminated on before surface UV exposure, thereby preventing subsequent diffusion of the oxygen, as described in US 2013/0017493.
EuroPat v2

Das eingesetzte DIIPA roh entstand als Zwangsanfall bei der Aminierung von Isopropanol mit NH 3 zu Monoisopropylamin (MIPA) analog dem Verfahren wie es in WO 2013/075974 A (BASF SE) beschrieben ist.
The crude DIIPA used was obtained automatically in the amination of isopropanol with NH 3 to give monoisopropylamine (MIPA) analogously to the process as described in WO 2013/075974 A (BASF SE).
EuroPat v2

Ebenfalls einsetzbar ist ein Verfahren zur Gasphasenphosgenierung, wie es in WO 2013/079517 A1 offenbart ist.
Also employable is a process for gas-phase phosgenation as is disclosed in WO 2013/079517 A1.
EuroPat v2