Übersetzung für "Wie es bei" in Englisch

Wie hat es sich bei den Großbanken ausgewirkt?
What impact has it had on the large banks?
Europarl v8

Wie sieht es bei Umwelt und Landwirtschaft aus?
What is the situation with regard to the environment and agriculture?
Europarl v8

Wie sieht es bei den tropischen Wäldern aus?
What is the situation with tropical forests?
Europarl v8

Sie werden verleumdet, wie es leider bei Manuel Rosales der Fall ist.
They are slandered, as is unfortunately happening with Manuel Rosales.
Europarl v8

Keine Ahnung, wie sie es bei dem Wetter hier aushalten sollten.
Goodness knows what they make of the Lake District weather.
TED2013 v1.1

Vielleicht sollten wir untersuchen, wie sie es bei Verlusten machen.
Maybe we should see how they do with losses.
TED2013 v1.1

Er kam zu spät, wie es bei ihm oft der Fall ist.
He came late, as is often the case with him.
Tatoeba v2021-03-10

Wie schafft es Tom bei seinem Gehalt, eine Familie zu ernähren?
How does Tom manage to support a family on his salary?
Tatoeba v2021-03-10

Wie spät ist es bei dir?
What time is it over there?
Tatoeba v2021-03-10

Wie läuft es so bei dir?
How are things going with you?
Tatoeba v2021-03-10

Wie sieht es bei der Nachrichtenagentur AP mit den Schwachstellen aus?
What about the AP’s vulnerabilities?
News-Commentary v14

Wie sieht es also bei den SDGs aus?
So how are we doing on the SDGs?
TED2020 v1

Aber Sie sehen ja, wie leer es bei uns ist.
Look around for yourself. You can see what kind of business we're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen auch erzählt, wie lange es bei uns gedauert hat.
Remember I told you it took us a long time to find the right answer?
OpenSubtitles v2018

Aber wer weiß, wie es bei mir aussieht.
No telling what will happen to my temperature.
OpenSubtitles v2018

Wie ist es bei dir gelaufen?
How did you get on?
OpenSubtitles v2018

Wie war es bei dir, am Anfang?
In the beginning, I found it hard to know which part of my body was disabled.
OpenSubtitles v2018

Wie lange war es bei uns?
How long did we have?
OpenSubtitles v2018

Wie sieht es bei in die EU importierten Medizinprodukten und In-vitro-Diagnostika aus?
What about medical devices and in vitro diagnostic medical devices imported from outside the EU?
TildeMODEL v2018

Wie gefällt es dir bei uns?
Well, how do you like the place, Whitey?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es bei der Legion, bis er vergisst?
If we join the Foreign Legion, how long will it take him to forget? No time at all.
OpenSubtitles v2018

Wie haben es eben bei Tag getan.
We did do it in daytime.
OpenSubtitles v2018

Und wie steht es bei dir?
How's about yourself?
OpenSubtitles v2018

Wie es bei Matthäus, Kapitel 20, heißt:
As is said in Matthew, Chapter 20:
OpenSubtitles v2018