Übersetzung für "Werden nicht geliefert" in Englisch
Wesentliche
Informationen
über
funktionale
Zusammenhänge
oder
eine
immanente
Zeitverzögerung
werden
nicht
geliefert.
Vital
information
about
functional
connections
or
an
imminent
time
delay
is
not
produced,
however.
EuroPat v2
Er
hath
gegeben
an
mich
und
er
werden
nicht
von
mir
geliefert.
He
hath
been
given
unto
me,
and
he
shall
not
be
delivered
from
me.
ParaCrawl v7.1
Löschungen
im
Sinne
von
OAI
werden
nicht
geliefert.
OAI
deletions
are
not
issued.
ParaCrawl v7.1
Bettlaken
werden
nicht
in
Mietwohnungen
geliefert.
Bed
linen
is
not
provided
in
rentals.
CCAligned v1
Die
Tücher,
das
Haus-
und
Toilettenleinen
werden
nicht
geliefert.
Cloths,
the
household
linen
and
of
toilet
are
not
provided.
CCAligned v1
Die
abgebildeten
Karosserien
sind
nur
Designbeispiele
und
werden
nicht
geliefert.
The
shown
body
shells
are
only
design
examples
and
will
not
be
delivered.
ParaCrawl v7.1
Über
40%
aller
email
innerhalb
Ihrer
Marketing-Kampagne
werden
nicht
geliefert.
Over
40%
of
all
emails
within
your
marketing
campaign
are
not
being
delivered.
ParaCrawl v7.1
Werden
nicht
frei
Haus
geliefert
auch
wenn
der
Auftragswert
über
100
€
ist.
Shipping
charges
will
be
charged
even
if
the
order
is
worth
100
€
and
more.
ParaCrawl v7.1
Die
o.g.
Komponenten,
wenn
mit
den
o.g.
Artikelnummer
bestellt,
werden
nicht
zusammengebaut
geliefert.
Above
components,
if
ordered
with
the
above
part
numbers,
are
delivered
not
assembled
together.
ParaCrawl v7.1
Titel,
die
auch
in
elektronischer
Form
vorhanden
sind,
werden
nicht
nach
Bremerhaven
geliefert.
Titles
that
are
also
available
in
electronic
form
will
not
be
delivered
to
Bremerhaven.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
die
Auswahl
der
Mitglieder
des
Gremiums
werden
nicht
geliefert,
aber
dazu
gehören
mehrere
bekannte
E-Zigaretten-Champions,
von
denen
einige
auch
eine
Branchen-Finanzierung
in
dem
Papier
angeben.
The
rationale
for
selecting
the
members
of
the
panel
is
not
provided,
but
they
include
several
known
e-cigarette
champions,
some
of
whom
also
declare
industry
funding
in
the
paper.
WMT-News v2019
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
das
Bestehen
eines
Kreditvertrages
in
keiner
Weise
die
Rechte
des
Verbrauchers
gegenüber
dem
Lieferanten
von
Waren
bzw.
Erbringer
von
Dienstleistungen
beeinträchtigt,
falls
die
betreffenden
Waren
bzw.
Dienstleistungen,
die
mit
Hilfe
dieses
Kreditvertrages
erworben
werden,
nicht
geliefert
bzw.
erbracht
werden
oder
in
anderer
Weise
nicht
vertragsgemäß
sind.
Member
States
shall
ensure
that
the
existence
of
a
credit
agreement
shall
not
in
any
way
affect
the
rights
of
the
consumer
against
the
supplier
of
goods
or
services
purchased
by
means
of
such
an
agreement
in
cases
where
the
goods
or
services
are
not
supplied
or
are
otherwise
not
in
conformity
with
the
contract
for
their
supply.
TildeMODEL v2018
Bitte
denken
Sie
daran
Wenn
Sie
abmelden,
möglicherweise
noch
Werbung,
aber
sie
werden
nicht
geliefert
werden
je
nach
die
Verhaltensdaten
im
Besitz
der
entschied
sich
aus
Unternehmen.
Please
remember
if
you
opt
out,
you
may
still
receive
advertisements
but
they
will
not
be
delivered
based
upon
the
behavior
data
that
is
in
the
possession
of
the
opted
out
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsprüfung
liefert
wertvolle
Informationen
über
den
Status
einer
Rechnung
und
auch
Alarmsignale,
wenn
Forderungen
bestritten
werden
oder
Waren
nicht
geliefert
wurden.
Invoice
Checking
provides
valuable
information
on
the
status
of
an
invoice
and
signals
a
warning
when
receivables
are
disputed
or
goods
are
undelivered.
ParaCrawl v7.1
Förderer
werden
nicht
als
selbstragend
geliefert,
diese
müssen
immer
auf
einer
passenden
Konstruktion
und
Gegenlagerstützen
liegen.
Conveyors
are
not
delivered
as
self-supporting,
must
be
stored
in
a
suitable
design
and
props.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie:
unsere
Kissenhüllen
sind
nur
als
Kissenbestellungszusatz
(oder
Ersetzung)
lieferbar,
und
werden
nicht
getrennt
geliefert.
Attention:
our
slipcovers
are
available
only
as
supplement
to
a
cushion
order
(or
as
a
remplacement),
and
will
not
be
delivered
separately.
Available
Options:
Thickness:
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
wird
der
Verkäufer
von
der
Haftung
für
die
Verletzung
von
Lieferfristen
befreit,
wenn
die
Waren
an
den
Käufer
auf
die
Schuld
des
Kunden
oder
durch
höhere
Gewalt
nicht
geliefert
werden
oder
nicht
rechtzeitig
geliefert
werden.
The
Provider
shall
be
exempted
from
liability
for
the
breach
of
the
delivery
period
in
all
cases
where
the
products
are
not
delivered
to
the
Customer
or
are
not
delivered
on
time
due
to
the
Customer's
fault
or
to
force
majeure
.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
der
Häuser
Problem
in
der
Gemeinde
und
Masterovoy
geltend
gemacht,
dass
Unternehmen
mit
ständig
wechselnden
Namen
von
mehr
als
Dutzende
von
Websites
und
keiner
von
ihnen
werden
nicht
geliefert.
Residents
of
problem
houses
in
the
village
and
Masterovoy
argued
that
companies
with
constantly
changing
the
name
of
more
than
dozens
of
sites
and
none
of
them
are
not
delivered.
ParaCrawl v7.1
Was
Grube
Feind
anbetrifft,
er
hath
gegeben
worden
mir
und
er
werden
nicht
geliefert
von
mir.
As
for
mine
enemy,
he
hath
been
given
to
me,
and
he
shall
not
be
delivered
from
me.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden
die
noch
nicht
gelieferten
Auftragsmengen
automatisch
storniert.
In
this
case,
the
order
quantities
not
delivered
yet
are
automatically
canceled.
ParaCrawl v7.1
Werden
für
nicht
gelieferte
Finanzinstrumente
gemäß
Artikel 27
Absatz 10,
Artikel 29
Absatz 11
oder
Artikel 31
Absatz 11
neue
Abwicklungsanweisungen
in
das
Wertpapierliefer-
und
-abwicklungssystem
eingegeben,
so
werden
bei
den
neuen
Abwicklungsanweisungen
Geldbußen
ab
dem
Tag
verhängt,
an
dem
diese
Anweisungen
in
das
Wertpapierliefer-
und
-abwicklungssystem
eingegeben
wurden.
Where
new
settlement
instructions
are
entered
into
the
securities
settlement
system
for
any
non-delivered
financial
instruments
in
accordance
with
Article
27(10),
Article
29(11)
or
Article
31(11),
cash
penalties
shall
apply
to
the
new
settlement
instructions
from
the
day
those
instructions
are
entered
into
the
securities
settlement
system.
DGT v2019
Gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1031/2010
kann
der
Bevollmächtigte
eines
Lieferkontos
für
versteigerte
Zertifikate
verpflichtet
werden,
nicht
gelieferte
Zertifikate
vom
Lieferkonto
für
versteigerte
Zertifikate
auf
das
EU-Auktionskonto
zu
übertragen.
In
accordance
with
Regulation
(EU)
No
1031/2010,
the
authorised
representative
of
an
auction
delivery
account
may
be
required
to
transfer
any
allowances
that
were
not
delivered
from
the
auction
delivery
account
to
the
EU
Auction
Account.
DGT v2019