Übersetzung für "Werden übertragen auf" in Englisch

Diese Informationsfolgen werden übertragen und auf der Empfangsseite entsprechend dekodiert.
These information sequences are transmitted and correspondingly decoded at the receiver.
EuroPat v2

In besonderer Weise werden Steuersignale übertragen auf die verschiedenen zu steuernden Organe.
Control signals are transmitted in a specific manner to the various elements which are to be controlled.
EuroPat v2

Die Haftungsrückstellungen könnten nicht gelten, wenn dies übertragen werden kann auf:
The liability provisions may not apply if these can be attributed to:
CCAligned v1

Die Sitzungen werden live übertragen (auf EP Live).
The meetings are broadcasted live (through EP Live).
ParaCrawl v7.1

Ungenutzte Urlaubstage können übertragen werden, auf das nächste Jahr.
Unused vacation days may be carried over to the next year.
ParaCrawl v7.1

Die "Kapitalausfuhr" sorgen werden übertragen und auf dem Markt zu verbreiten.
The "capital outflow" worries are transmitted and spread in the market.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit können mangelnde Investitionen mit Schuldenfinanzierung verglichen werden: Beide übertragen Kosten auf zukünftige Generationen.
In reality, underinvestment and investment with debt financing are equivalent in one crucial respect: they both transfer costs to a future cohort.
News-Commentary v14

Die erfindungsgemässe Lehre kann übertragen werden auf Kontaktwerkstoffe auf der Basis von Silber mit Zinkoxid.
The teaching contained in this patent can be applied to contact materials based on silver with zinc oxides.
EuroPat v2

Schreib' Parasiten und Infektionen, die durch Nahrung übertragen werden mit auf die Liste.
Put food-borne parasites and infections on the list to check on.
OpenSubtitles v2018

Um das Risiko, dass hoch pathogene Influenza-A-Viren des Subtyps H5N1 durch Wildvögel in Geflügelfarmen und andere Betriebe, in denen Vögel in Gefangenschaft gehalten werden, übertragen werden, auf ein Mindestmaß zu begrenzen, empfiehlt es sich, die bereits getroffenen Gemeinschaftsmaßnahmen zu verschärfen.
In order to reduce the risk of highly pathogenic avian influenza caused by Influenza A virus subtype H5N1 introduction into poultry farms and other premises where birds are kept in captivity via wild birds it is appropriate to strengthen the Community measures already in place to tackle that risk.
DGT v2019

Insgesamt sollte gewährleistet sein, dass die dem Netz angehörenden Organisationen die Aufgaben, die ihnen von der Behörde übertragen werden, auf hohem wissenschaftlichem und technischem Niveau, effizient — dies gilt auch hinsichtlich der Einhaltung von Fristen — und unabhängig ausführen.
It is important to ensure on a general basis that the tasks entrusted by the Authority to the network’s member organisations are performed to high scientific and technical standards, efficiently (also with regard to deadlines) and independently.
DGT v2019

Darüber hinaus wurden 9446050652 EUR zu jeweiligen Preisen der Mittel für den Europäischen Landwirtschaftsfond für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds, die 2014 nicht gebunden oder auf 2015 übertragen werden konnten, auf die kommenden Jahre übertragen.
In accordance with Article 94(2) of Regulation (EU) No 1303/2013, the Commission accepted a proposal submitted by Denmark to transfer a part of its appropriations for the European territorial cooperation goal to the Investment for growth and jobs goal.
DGT v2019

Der vorgeschlagenen neuen Regelung zufolge können Stillegungsverpflichtungen übertragen werden, (auf einzelstaatlicher Ebene) wenn ein Erzeuger aufgrund dieser Stillegung seinen Viehbestand verringern müßte oder (unter Aufsicht der Kommission) wenn sich diese Übertragung auf einen Umkreis von höchstens 10 km beschränkt oder innerhalb einer Region durchgeführt wird, in der Umweltschutzziele verfolgt werden, wie sie in der Verordnung 2068/922 vorgesehen sind.
Transfers under such plans are to be restricted to a maximum distance of 10 km or made within an area for which environmental objectives are sought, as defined in Regulation (EEC) No. 2068/922.
TildeMODEL v2018

Die Befugnis zur Festlegung der Regeln für die Tätigkeit des Ausschusses und zur Ernennung seiner Mitglieder sollte dem Rat übertragen werden, der auf Vorschlag der Kommission handelt.
The Deputies to the European Chief Prosecutor should be appointed by the College from among its members.
DGT v2019

Die technische Vorbereitung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften muss weitgehend der Eurocontrol-Agentur übertragen werden, was auf der Grundlage einer Vereinbarung über Ziele und Modalitäten dieser Maßnahmen einschließlich der Aspekte einer Konsultation der betroffenen Kreise erfolgen muss.
Preparation of the technical side of the Community rules will have to be left largely to the Eurocontrol Agency, based on an arrangement specifying the terms and objectives of this action, including aspects relating to stakeholder consultation.
TildeMODEL v2018

Er unterstreicht, dass die 2,7 Mrd. EUR, die aus dem CEF-Haushalt auf den EFSI übertragen werden, auf mit der EU-Verkehrspolitik und der Durchführung der TEN-V-Leitlinien in Einklang stehende Art und Weise verwendet werden müssen.
The EESC emphasises that the EUR 2.7 billion to be transferred from the CEF budget envelope to the EFSI must be used in a way that is consistent with EU transport policy and implementation of the TEN T Guidelines.
TildeMODEL v2018

Er unterstreicht, dass die 2,7 Mrd. EUR, die aus dem für Verkehrsprojekte bestimmten CEF-Haushalt auf den EFSI übertragen werden, auf mit der EU-Verkehrspolitik und der Durchführung der TEN-V-Leitlinien in Einklang stehende Art und Weise verwendet werden müssen.
The EESC emphasises that the EUR 2.7 billion to be transferred from the CEF budget envelope regarding transport to the EFSI must be used in a way that is consistent with EU transport policy and implementation of the TEN-T Guidelines.
TildeMODEL v2018

Erstens soll ihnen das klare Mandat übertragen werden, auf europäischer Ebene zusammenzuarbeiten – in enger Kooperation mit der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden und der Kommission, damit in der Europäischen Union ein wettbewerbsfähiger, sicherer und ökologisch nachhaltiger Elektrizitäts- und Erdgasbinnenmarkt gewährleistet und eine effektive Marktöffnung für alle Verbraucher und Versorger erreicht werden kann.
First, they would be given a clear mandate to cooperate at European level, in close cooperation with the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the Commission, to ensure competitive, secure and environmentally sustainable internal electricity and gas markets within the European Union, and effective market opening for all consumers and suppliers.
TildeMODEL v2018

Um die transparente, objektive und nichtdiskriminierende Anwendung der Spezifikationen zu gewährleisten, darf die Kontrolle ihrer Anwendung wegen des offenkundigen Interessenkonflikts nicht einem Wirtschaftsbeteiligten übertragen werden, der auf dem Markt für Endeinrichtungen als Wettbewerber auftritt.
To ensure that type-approval specifications are applied transparently, objectively and without discrimination monitoring applications cannot be entrusted to a competitor in the terminal equipment market in view of the obvious conflict of interest.
DGT v2019

Was die Herstellung und Sicherheit der Empfänger angeht, kann diese Aufgabe aufgrund der Sicherheitserfordernisse nur an einen Mitgliedstaat, der eine zuständige PRS-Behörde benannt hat, oder an Unternehmen übertragen werden, die auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates, der eine zuständige PRS-Behörde benannt hat, niedergelassen sind.
With regard to receiver manufacturing and security, security requirements make it necessary for this task to be entrusted only to a Member State which has designated a competent PRS authority or to undertakings established on the territory of a Member State which has designated a competent PRS authority.
DGT v2019

Von Anlagenbetreiberkonten, Luftfahrzeugbetreiberkonten und Personenkonten können Zertifikate oder Kyoto-Einheiten nur auf ein Konto übertragen werden, das auf der gemäß Artikel 26 erstellten auf der Liste der Vertrauenskonten des Kontoinhabers steht, mit Ausnahme folgender Vorgänge:
Operator holding accounts, aircraft operator holding accounts and person holding accounts may only transfer allowances or Kyoto units to an account on the trusted list set up pursuant to Article 26, except for:
DGT v2019

Der Agentur sollte ferner die Zuständigkeit für die Projekte übertragen werden, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 680/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates [4] Zuschüsse erhalten, da im Rahmen dieser Verordnung die Finanzierung ähnlicher Maßnahmen für das transeuropäische Verkehrsnetz wie im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2236/95, für die der Agentur die Zuständigkeit bereits übertragen wurde, fortgesetzt wird.
The Agency should become responsible also for the projects receiving financial aid on the basis of the Regulation (EC) No 680/2007 of the European Parliament and of the Council [4], as this Regulation continues to finance similar actions for the trans-European transport network as under Council Regulation (EC) No 2236/95, for which the Agency already received delegation.
DGT v2019

Um das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zu festigen, eine bessere Koordination auf Unionsebene sicherzustellen und den gegenseitigen Druck unter den Mitgliedstaaten zu verstärken, sollte dem Rat die Durchführungsbefugnis zur Annahme der Empfehlungen für Abhilfemaßnahmen übertragen werden, die auf die Beseitigung der Mängel abzielen, die in den Evaluierungsberichten benannt werden.
In order to strengthen mutual trust between the Member States, to ensure their better coordination at Union level and to reinforce peer pressure amongst them, the implementing power to adopt the recommendations for remedial action aimed at addressing any deficiencies identified in the evaluation reports, should be conferred on the Council.
DGT v2019

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, auf der Grundlage dieser Beobachtungen und gestützt auf Berichte der EBA, einen delegierten Rechtsakt zur zeitnahen Einführung einer detaillierten und harmonisierten Liquiditätsdeckungsanforderung für die Union zu erlassen.
Based on the observations and supported by reports from EBA, the Commission should be empowered to adopt a delegated act to introduce in a timely manner a detailed and harmonised liquidity coverage requirement for the Union.
DGT v2019

Die so getesteten Methoden können später auch auf andere Formen der grenzübergreifenden Schwerkriminalität übertragen werden, wie auf den Waffenhandel und die Seeräuberei.
It will then be possible to extend the methods thus tested to other forms of particularly serious crime with a cross?border dimension, such as arms smuggling and piracy.
TildeMODEL v2018

Um den fortlaufenden, einfachen und kostenlosen Zugang der Anleger zu verlässlichen Informationen über die Verbriefungen zu erleichtern, sollte der Kommission gleichfalls die Befugnis zum Erlass technischer Regulierungsstandards zu vergleichbaren Informationen über den Verbriefungen zugrunde liegende Risikopositionen und regelmäßige Anlegerberichte sowie zu den Anforderungen an die Website übertragen werden, auf der die Informationen den Inhabern der Verbriefungspositionen zur Verfügung gestellt werden.
In order to facilitate investors continuous, easy and free access to reliable information on securitisations, the same power to adopt acts should be delegated to the Commission in respect of the adoption of regulatory technical standards for comparable information on underlying exposures and regular investor reports and for the requirements to be met by the website on which the information is made available to holders of securitisation positions.
TildeMODEL v2018

Wann immer möglich sollten Informationen in ein sprachunabhängiges Format übertragen werden, auf das sich alle Beteiligten geeinigt haben.
Whenever possible, information should be transferred in a language-independent format, agreed among all parties involved.
TildeMODEL v2018

Was die Präferenzursprungsregeln anbelangt, so sollten der Kommission zur Beschleunigung des Entscheidungsverfahrens innerhalb der Gemeinschaft die für die Annahme dieser Regeln erforderlichen Befugnisse für die Waren übertragen werden, auf die die Präferenzmaßnahmen für den Handel zwischen dem Zollgebiet der Gemeinschaft und Ceuta und Melilla anwendbar sind.
As regards the rules on preferential origin, it is appropriate, in order to expedite the decision-making process within the Community, to confer on the Commission powers for the adoption of these rules in the case of goods benefiting from preferential measures applicable to trade between the customs territory of the Community and Ceuta and Melilla.
TildeMODEL v2018

Sie schlägt vor, den Betrag von 6 152,3 Mio. EUR, der auf Grund einer Verzögerung bei der Annahme gewisser Programme aus der für die Strukturfonds vorgesehenen Mittelausstattung weder im Jahr 2000 gebunden noch auf 2001 übertragen werden konnte, auf die folgenden Jahre zu übertragen.
It proposed that EUR 6 152.3 million, which could not be committed in 2000 nor carried over to 2001 as a result of a delay in the adoption of certain Structural Fund pro grammes, should be transferred to subsequent finan cial years.
EUbookshop v2

Diese Bilder werden nach dem Übertragen auf Glas, Metall, Email, Kunststoff etc. bei Temperaturen bis max. 250°C auf der Unterlage fixiert, wobei die das Dekorbild umgebende Lackmaske erhalten bleibt.
After having been transferred to glass, metal, enamel, plastic, etc., these images are fixed at temperatures of up to 250° C., whereby the lacquer mask surrounding the decorative image is maintained.
EuroPat v2