Übersetzung für "Wenn wir zeit haben" in Englisch
Wir
machen
das
mal,
wenn
wir
Zeit
haben.
We'll
do
it
when
we
have
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
holen
das
nach,
wenn
wir
dafür
mehr
Zeit
haben.
I'd
like
to
try
that
again
when
I
have
more
time.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
gut
und
zärtlich
sein,
wenn
wir
Zeit
dafür
haben.
Besides,
I
owe
Hurd.
He's
kind
and
tender...
when
there's
time
to
be
kind
and
tender.
OpenSubtitles v2018
Wir
forschen
nach,
wer
Mist
gebaut
hat,
wenn
wir
Zeit
haben.
We'll
figure
out
who
screwed
up
and
how
when
we
have
more
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
Steve
und
Ax
reden,
wenn
wir
Zeit
haben.
Ax
and
I
talk
with
Steve
if
we
have
time
for.
OpenSubtitles v2018
Captain,
wenn
wir
die
entsprechende
Zeit
haben.
Given
the
proper
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
melden
uns,
wenn
wir
Zeit
haben.
We'll
let
you
know
when
we're
free.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nachher
Zeit
haben,
erkläre
ich
euch
das
Konzept
eines
Geheimversteckes.
Let
me
explain
to
you
when
we
all
get
a
moment
together
the
concept...
-
...of
the
secret
hideout.
OpenSubtitles v2018
Möcht
noch
mal
herkommen,
wenn
wir
mehr
Zeit
haben.
I'd
like
to
come
back
here
when
we've
got
more
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
es,
wenn
wir
mehr
Zeit
haben.
We'll
do
it
when
we
have
more
time.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
wir
wenig
Zeit
haben?
We
will
need
some
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mehr
Zeit
haben,
erzähle
ich
sie
Ihnen
mal.
I'll
tell
you
about
it
when
we
have
more
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
das,
wenn
wir
nicht
mal
Zeit
haben,
How
can
we
learn
our
lesson
if
we
don't
even
have
time
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kümmern
wir
uns
darum,
wenn
wir
Zeit
dafür
haben.
Maybe
we
should
just
add
it
to
the
list
of
things
that
have
nothing
to
do
with
the
task
at
hand.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
noch
Zeit
haben,
Sir,
kann
das
funktionieren.
If
there's
still
time,
sir,
this
can
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Zeit
haben,
laufen
wir
durch
die
Stadt
und
reden.
When
we
have
time,
we
like
to
walk
through
the
city
and
talk.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Zeit
haben,
kann
ich
darauf
zurückkommen.
If
there
is
time,
I
can
come
back
to
this.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Zeit
haben,
werde
ich
darauf
zurückkommen.
If
there
is
time,
I’ll
return
to
this..
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Zeit
haben,
werden
wir
es
am
Abend
machen.
If
we
have
time,
we'll
do
it
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Zeit
haben,
trainieren
wir.
If
we
have
time
we
practice.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
eine
gute
Zeit
haben,
läuft
Zeit
ziemlich
schnell
ab.
If
we're
having
a
good
time,
time
elapses
quite
fast.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
darum,
wenn
wir
die
Zeit
dazu
haben.
We
will
do
it
when
we
have
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Zeit
haben,
hören
wir
mit
Offenheit
und
Interesse
zu.
If
we
have
time,
we
pay
attention
with
openness
and
interest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
endlich
Zeit
haben,
haben
wir
weder
das
nötige
Geld
noch
die
Gesundheit.
And
then
when
we
finally
have
time,
we
have
neither
the
money
nor
the
health.
TED2020 v1
Wir
haben
sie
alle
bekommen...
und
melden
uns
dann,
wenn
wir
Zeit
haben.
"We
have
received
them
all,
"and
will
get
back
to
you
when
we
have
the
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
nicht
alles
an
einem
Tag
machen,
wenn
wir
noch
Zeit
haben.
We
don't
have
to
cram
the
rest
of
our
lives
into
one
single
day,
right?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Zeit
haben,
würde
ich
noch
gerne
mit
dir
zum
Karaoke
gehen.
If
we've
time,
I'd
like
to
visit
the
karaoke
in
Hong
Kong
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
auch
noch
an
deinem
Schutz-Trank
arbeiten,
wenn
wir
Zeit
haben.
Maybe
we
could
also
work
on
your
protection
potion,
if
we
have
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollten
wir
heiraten,
wenn
wir
nicht
mal
Zeit
haben,
verlobt
zu
sein?
How
are
we
gonna
get
married
if
we
don't
even
have
time
to
be
engaged?
OpenSubtitles v2018
Die
hängt
jetzt
eine
weile
da
und
wir
reden
darüber,
wenn
wir
Zeit
haben.
Now,
let's
let
that
hang
there
a
bit,
and
then
we'll
address
that
when
we've
thought
things
through.
OpenSubtitles v2018