Übersetzung für "Wenn irgendjemand" in Englisch
Wenn
irgendjemand
von
Ihnen
eine
Idee
dafür
hat,
kontaktieren
Sie
mich
bitte.
If
any
of
you
guys
have
any
ideas
for
it,
please
contact
me.
TED2020 v1
Wenn
irgendjemand
Tom
überzeugen
könnte,
dann
Maria.
If
anybody
could
convince
Tom,
it
would
be
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
irgendjemand
etwas
anderes
im
Auge
haben
sollte,
lernt
er
mich
kennen.
If
any
man
has
any
other
objective
in
mind...
he'd
better
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mich
irgendjemand
sprechen
will,
sagen
Sie
mir
sofort
Bescheid.
Any
messages,
contact
me
immediately.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
irgendjemand
seht,
schießt.
See
anybody
else
shoot.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
hier
irgendjemand
entlassen
müssen,
sir,
dann
mich.
If
anyone
ought
to
be
fired,
it's
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
weiß,
wie
man
das
buchstabiert,
dann
ich.
Doctor,
if
anybody
knows
how
to
spell
it,
I
do.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
an
sie
denkt,
bin
ich
das.
If
anybody
thinks
about
her,
it's
gonna
be
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
also
viele
Regeln
geben,
und
wenn
sie
irgendjemand
bricht...
So
we'll
have
lots
of
rules,
and
when
anybody
breaks
them--
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
irgendjemand
dich
küssen
darf,
dann
bin
ich
das,
verstanden?
I'm
warning
you,
if
anyone's
gonna
kiss
you,
I
will,
you
hear?
I
will!
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
was
unternimmt,
bringen
sie
Saul
um.
They
said
they'd
kill
Saul
if
anybody
tried
anything.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
irgendjemand
dafür
verantwortlich
ist,
dann
ich
und
Tess.
And
besides,
if
this
is
anyone's
responsibility,
it's
me
and
Tess.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
verzweifelt
ist,
dann
wohl
Sie.
So,
if
anyone's
desperate,
it
should
be
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
ein
für
immer
und
ewig
verdient,
dann
sie.
If
anyone
deserves
a
"happily
ever
after,"
it's
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
Hilfe
braucht,
kann
er
zu
mir
kommen.
If
anybody
needs
support,
come
find
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
in
seine
Fußstapfen
treten
kann,
dann
du.
If
anybody
can
fill
Superman's
boots...
It's
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
mit
auf
dem
Bild
ist,
bin
ich
es.
If
anyone's
gonna
be
in
the
shot
with
Judy,
it's
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wenn
irgendjemand
daran
schuld
ist,
bin
ich
das.
Hey,
hey,
hey.
If
it
was
anyone's
fault,
it
was
mine.
-
Listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
anders
den
Glauben
an
mich
verliert,
spielt
es
keine
Rolle.
Anyone
else
ever
loses
faith
in
me,
it
doesn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
irgendwas
über
Katarina
Rostova
weiß,
dann
er.
If
anybody
knows
anything
about
Katarina
Rostova,
he
will.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
fliegende
Untertasse
sagt,
bin
ich
weg.
If
anyone
says
flying
saucer,
I'm
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
irgendetwas
über
dieses
Schiff
weiß,
dann
sind
sie
es.
If
anyone
knows
anything
about
this
ship,
it's
gonna
be
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
irgendjemand
ihn
erreichen
kann...
dann
diese
Frau.
And
if
anybody
can
reach
him,
this
woman
can.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
irgendjemand
eine
Glückspause
verdient
hat,
sind
wir
es.
Well,
if
anyone's
entitled
to
a
lucky
break,
we
are.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendjemand
ein
echter
Vater
ist,
dann
er.
If
anyone's
your
real
father,
it's
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dich
irgendjemand
sieht,
dann
bist
du
dran.
If
anybody
sees
you,
we're
fucked!
OpenSubtitles v2018