Übersetzung für "Wenige anmerkungen" in Englisch
Erlauben
Sie
mir
zum
Bericht
Costa
nur
wenige
Anmerkungen.
Allow
me
to
make
just
a
few
comments
on
the
Costa
report.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
wenige
Anmerkungen
machen.
I
would
like
to
make
just
a
few
comments.
Europarl v8
Dazu
wenige
Anmerkungen:
Erstens,
wir
brauchen
keine
Verfassung.
I
have
only
a
few
comments
to
make
on
this.
For
a
start,
we
do
not
want
a
constitution.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
wenige
Anmerkungen
machen.
I
should
like
to
make
just
a
few
comments.
Europarl v8
Was
die
anderen
Institutionen
betrifft,
nur
ein
paar
wenige
Anmerkungen.
As
far
as
the
other
institutions
are
concerned,
I
only
have
a
few
comments
to
make.
Europarl v8
Zunächst
einige
wenige
Anmerkungen:
Der
Iran
hat
im
Nahen
Osten
eine
Schlüsselposition
inne.
Let
me
start
by
making
a
few
remarks.
Iran
is
a
key
country
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Sie
war
ein
wenig
nervös
und
machte
nur
wenige
Anmerkungen
auf
ihrem
Weg
durch
den
Flur.
She
was
a
little
flustered
and
only
made
a
few
comments
on
her
way
down
the
hall.
ParaCrawl v7.1
Hier
seien
abschließend
einige
wenige
Anmerkungen
zu
einigen
in
den
Notifikationen
angesprochenen
Punkten
gemacht.
In
conclusion
a
few
comments
are
given
here
about
some
points
addressed
in
the
notifications.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
zu
den
einzelnen
Punkten
aus
der
Sicht
der
Kommission
und
angesichts
der
Kürze
der
Zeit
nur
noch
wenige
Anmerkungen
machen.
Given
the
time
available,
I
should
just
like
to
make
a
few
comments
on
these
individual
issues
from
the
Commission'
s
point
of
view.
Europarl v8
Nachdem
ich
nur
so
wenig
Zeit
zugewiesen
bekommen
habe,
was
ich
insofern
bedauere,
als
der
Haushalt
auch
für
die
Berichterstatter
mehr
verdient
hätte
als
lächerliche
zweieinhalb
Minuten,
muss
ich
mich
auf
einige
wenige
Anmerkungen
beschränken.
Having
been
allocated
so
little
time,
which
is
a
pity
because
the
budget
-
and
the
rapporteurs
-
deserve
more
than
a
derisory
two
and
a
half
minutes,
I
must
confine
myself
to
just
a
few
comments.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
einige
wenige
Anmerkungen
zu
einer
der
Aufgaben
der
Kommission
machen:
zu
den
Außenbeziehungen
und
besonders
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik,
die
Herr
Prodi
heute
erwähnt
hat.
Nevertheless,
I
would
like
to
make
a
few
comments
about
one
of
the
Commission’s
responsibilities:
external
relations,
and
especially
the
European
neighbourhood
policy,
mentioned
by
Mr
Prodi
today.
Europarl v8
Einige
wenige
Anmerkungen
zu
Rumänien,
worauf
ich
mich
beschränke,
weil
ich
mit
einer
Delegation
der
CDU/CSU
dort
gewesen
bin.
I
will
confine
myself
to
a
few
remarks
about
Romania,
since
I
have
been
there
with
a
CDU/CSU
delegation.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
uns
auf
wenige
Anmerkungen
beschränken,
die
eher
die
Struktur
der
Haushaltsmittel
für
FuE
in
Spanien
betreffen
als
ihre
Entwicklung.
Consequently
this
section
will
be
limited
to
a
few
comments
relevant
to
the
structure
of
R
&
D
budget
appropriations
in
Spain
rather
than
their
trends.
EUbookshop v2
Natürlich
haben
wir,
wenn
auch
wenige,
kritische
Anmerkungen
aufgenommen
und
arbeiten
intensiv
daran,
diese
zu
beleuchten.
Of
course,
we
also
received
only
a
few
critical
comments
on
which
we
are
intensively
working.
CCAligned v1
Um
die
potenzielle
Politik
der
Transposition
zu
illustrieren,
möchte
ich
einige
wenige
Anmerkungen
zum
„Arabischen
Frühling“
machen.
In
order
to
illustrate
the
potential
politics
of
transposition,
I
would
like
to
offer
a
few
remarks
on
the
‘Arab
Spring’.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Marx
hatte
nur
wenige
prinzipielle
Anmerkungen
über
den
Charakter
der
sozialistischen
Gesellschaft
hinterlassen
da
es
in
der
Tat
nicht
sehr
einträglich
ist,
sich
mit
der
Zukunft
über
den
Punkt
hinaus
zu
beschäftigen,
der
schon
in
der
Vergangenheit
und
Gegenwart
eingeschlossen
ist.
Even
Marx
himself
had
only
left
few
principle
remarks
on
the
character
of
socialist
society,
since
it
is
indeed
not
very
fruitful
to
concern
oneself
with
the
future
beyond
the
point
that
is
already
included
in
the
past
and
present.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Marx
hatte
nur
wenige
prinzipielle
Anmerkungen
Ã1?4ber
den
Charakter
der
sozialistischen
Gesellschaft
hinterlassen
da
es
in
der
Tat
nicht
sehr
einträglich
ist,
sich
mit
der
Zukunft
Ã1?4ber
den
Punkt
hinaus
zu
beschäftigen,
der
schon
in
der
Vergangenheit
und
Gegenwart
eingeschlossen
ist.
Even
Marx
himself
had
only
left
few
principle
remarks
on
the
character
of
socialist
society,
since
it
is
indeed
not
very
fruitful
to
concern
oneself
with
the
future
beyond
the
point
that
is
already
included
in
the
past
and
present.
ParaCrawl v7.1
Um
die
potenzielle
Politik
der
Transposition
zu
illustrieren,
möchte
ich
einige
wenige
Anmerkungen
zum
"Arabischen
Frühling"
machen.
In
order
to
illustrate
the
potential
politics
of
transposition,
I
would
like
to
offer
a
few
remarks
on
the
'Arab
Spring'.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weil
so
wenige
Anmerkungen
kamen,
weil
niemand
das
Forum
irgendwie
benutzt,
aber,
weil
kein
neues
kamen,
an
allen
Spam.
Not
because
there
came
so
few
comments,
because
nobody
uses
the
forum
anyways,
but
because
there
came
no
new
spams
at
all.
ParaCrawl v7.1